Advertisement:
---------------
---------------
Less relevant results for Anna Nicole Show The 02x0 1 Napisy Ns
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:03: Witajcie w "The Anna Nicole Show"...
00:00:05: na ?ywo z jej posiad?o?ci
00:00:14: Dobry wiecz?r, proawdopodobnie rozpoznajecie...
00:00:16: mnie z innego reality show "Kawaler do wzi?cia"
00:00:21: Jestem Paul Hogan...
00:00:23: specjalista je?eli chodzi o kawaler?w...
00:00:25: i dzi? wieczorem mam zaszczyt zaj?? si?...
00:00:27: najwspanialsz? pann? na ?wiecie...
00:00:29: min??o sporo czasu kiedy Anna mia?a prawdziwego m??czyzn? w domu...
00:00:32: ale dzi? na ?ywo planujemy to zmieni?...
00:00:35: pod koniec tego wieczoru jeden, |szcz??liwy kawaler zostanie wieczorem nowym panem serca Anny.
00:00:40: Mieli?my tysi?ce zainteresowanych...
00:00:42: ale tylko 5 zakwal
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:01: Dzienikarze s? szaleni...
00:00:03: pytaj? mnie jak sta?am si? tak dobr? kochank?...
00:00:05: powiedzia?am im.: "Wieloletnia praktyka na sobie".
00:00:10: T?umaczenie ze s?uchu: AREX24 (arex24@o2.pl)
00:00:38: Lec? do Nowego Jorku ?eby zrobi? kamapnie reklamow?, | mam zaplanowane kilka wywiad?w...
00:00:44: ale odm?wi?am wzi?cia udzia?u w "The Howard Stern Show".
00:00:46: Kurwa! Zgubi?am sw?j naszyjnik...
00:00:48: kto go wsadza? do szkatu?ki Kimmy?
00:00:50: Ja nie
00:00:52: Podr??owanie z Ann? to ?wietna zabawa...
00:00:54: ale tak?e odpowiedzialno??...
00:00:56: i cz?sto zdarzaj? si? jakie? chwilowe kryzysy.
00:01:05: Sugar Pie zamknij si?!
00:01:08: Daniel nie m?
Subtitles for Anna Nicole Show The 02x0 1 Napisy Ns
keywords: mad, tv, anna, nicole, show, 2, tony, hawk, parody, napisy, ns,
original filename: MAD_TV_-_Anna_Nicole_Show_2_-_Tony_Hawk_Parody_(NAPiSY-70348).NS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{69}T?umaczenie ze s?uchu: AREX24 (arex24@boy.pl)
{73}{165}{y:i}Anna, Anna, Anna Nicole|{y:i}jeste? taka niepoprawna.
{180}{280}Siedzia?am sobie w domu,|posuwaj?c poduszk?, jad?am chrupki ze smalcem,
{283}{310}i sika?am na trawnik.
{320}{370}Ale Ci producenci, chcieli ?ebum zacz??a ?y?,
{371}{485}wi?c zamiast tametgo mam si?|spotka? z legandarnym Tony'm Hawkiem
{490}{565}i odwiedzi? jego "Lataj?ce Tournee".
{580}{670}Mnie nikt nie przelecia? od 2 lat,|wi?c mam nadzieje, ?e jest fajny.
{935}{1085}To jest nasza ekipa Mat Hoffman, Carey Hart, |Kevin Robinson, Bucky Lasek, Dave Mirra, Brian Howard.
{1086}{1110}A to jest nasze show.
{1123}{11
Subtitles for Anna Nicole Show The 02x0 1 Napisy Ns
keywords: mad, tv, anna, nicole, show, 2, tony, hawk, parody, napisy, ns,
original filename: MAD_TV_-_Anna_Nicole_Show_2_-_Tony_Hawk_Parody_(NAPiSY-70348).NS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{69}T?umaczenie ze s?uchu: AREX24 (arex24@boy.pl)
{73}{165}{y:i}Anna, Anna, Anna Nicole|{y:i}jeste? taka niepoprawna.
{180}{280}Siedzia?am sobie w domu,|posuwaj?c poduszk?, jad?am chrupki ze smalcem,
{283}{310}i sika?am na trawnik.
{320}{370}Ale Ci producenci, chcieli ?ebum zacz??a ?y?,
{371}{485}wi?c zamiast tametgo mam si?|spotka? z legandarnym Tony'm Hawkiem
{490}{565}i odwiedzi? jego "Lataj?ce Tournee".
{580}{670}Mnie nikt nie przelecia? od 2 lat,|wi?c mam nadzieje, ?e jest fajny.
{935}{1085}To jest nasza ekipa Mat Hoffman, Carey Hart, |Kevin Robinson, Bucky Lasek, Dave Mirra, Brian Howard.
{1086}{1110}A to jest nasze show.
{1123}{11
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:01: S? trzy rzeczy kt?re ludzie my?l? na m?j temat
00:00:04: My?l? ?e jestem bogata,
00:00:06: ?e nie jestem bogata, ?e b?d? bogata,
00:00:08: ?e jestem poszukiwaczk? z?ota
00:00:10: i my?l? ?e jestem gruba.
00:00:14: C??, mo?e mam troszeczk? za grube ko?ci
00:00:20: T?umaczenie ze s?uchu: AREX24 (arex24@o2.pl)
00:00:49: Chc? si? przeprowadzi?, poniewa?
00:00:52: dom w kt?rym mieszka?am by?...
00:00:56: dla mnie jak piek?o
00:00:58: Anna mia?a powa?ny problem z zaopatrzeniem,
00:00:59: wi?c potrzebowa?a nowego miejsca dla siebie i Daniela
00:01:02: Tak naprawd? to nielubi?em naszego starego domu, wi?c jestem szcz??liwy ?e si? przeprowadzamy
00:01:05: Pomy?la?am wi?c ?e cza
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:01: Zastanawia?am sie nad r??nicami mi?dzy kobiet?, a m??czyzn?...
00:00:04: kobiety mog? udawa? orgazm, ale m??czy?ni mog? udawa? ca?y zwi?zek
00:00:07: Symulantka
00:00:09: Dupek!
00:00:11: T?umaczenie ze s?uchu: AREX24 (arex24@o2.pl)
00:00:42: To by? d?ugi i szalony rok...
00:00:44: mia?am wiele przyg?d...
00:00:46: mn?stwo zabawy...
00:00:48: i sporo pracy.
00:00:50: Jedyn? rzecz? kt?rej jeszcze nie zrobi?am w tym roku...
00:00:52: to nie by?am na randce...
00:00:54: ale to si? zmieni...
00:00:56: by?am na spotkaniu z kobiet? o imieniu Patty...
00:00:58: kt?ra zajmuje si? serwisem randkowym.
00:01:00: Powiedz mi troche o typ m??czyzny jaki lubisz?
00:01:03: Powinien
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:01: Kto? mnie kiedy? zapyta? jakich m??czyzn lubie...
00:00:03: powiedzia?am ?e dwa rodzaje...
00:00:04: cudzo?o?nik?w i...
00:00:07: T?umaczenie ze s?uchu: AREX24 (arex24@o2.pl)
00:00:37: Ja, Kimmy, Howard i | grupa naszych przyjaci?? pojechali?my na wycieczk? do Las Vegas...
00:00:40: by na?adowa? si? energi?...
00:00:42: zrobili?my to, ale r?wnie? wiele innych rzeczy.
00:00:45: ***W POPRZEDNIM ODCINKU***
00:01:16: ***CZ?? 2***
00:01:20: Siedzieli?my z tancerkami go-go i | ?wietnie sie bawili?my...
00:01:25: kiedy nagle powiedzia?am Howardowi, | ?eby zata?czy? dla mnie na stole...
00:01:28: a on wsta?, wskoczy? na wielki st??...
00:01:33: i by?o naprawde ?miesznie.
00:01
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:01:Za pieni?dze nie da si? nikogo kupi?.
00:00:03:To jest przyja??.
00:00:05:I ci?cie.
00:00:06:Howard, przynie? mi moj? kurewsk? | wod? mineraln?!!!
00:00:11:T?umaczenie ze s?uchu: AREX24 (arex24@o2.pl)
00:00:42:Kiedy pierwszy raz pozna?em Anne | mia?em w?wczas dwie sprawy,
00:00:47:wtedy tak?e pierwszy raz wyszli?my razem, | i poszli?my na konkurs jedzenia.
00:00:51:Ja, Howard i jego koledzy spotkali?my sie na konkursie jedzenia,
00:00:55:I ja wygra?am
00:01:00:To by?o co? niepowtrzalnego,|rozmawiali?my ze sob? ca?y czas, ponzaj?c si? nawzajem
00:01:04:Wi?c co ma zrobi? przegrany?
00:01:11:Pomaluje Ci twarz, na?o?e peruk?...
00:01:13:i b?d? kaza?a Ci je?dzi? na rolkach
0
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:01: Ludzie zawsze mnie pytaj? co s?dz? o Teksasie.
00:00:03: C?? kocham Teksas, | ale teraz wszystko lepiej wygl?da, kiedy przegl?dam si? w lustrze
00:00:08: T?umaczenie ze s?uchu: AREX24 (arex24@o2.pl)
00:00:39: Tego dnia, Anna w?asnie d?ema?a, gsy to si? wydarzy?ao
00:00:42: Us?yszeli?my pukanie do drzwi, | i kiedy wyjrza?am przez okno zauwa?y?am...
00:00:46: ekip? filmuj?c? |i t? kobiet? kt?rej nigdy przedtem niewidzia?am
00:00:48: Kto to?
00:00:49: Kto jest na zewn?trz?
00:00:50: Wyszed?em przed dom,|?eby porozmawia? z t? kobiet?...
00:00:52: kt?ra powiedzia?a ?e jest kuzynk? Anny...
00:00:55: i nazywa si? Shelly...
00:00:57: by?a z ekpi? filmow?...
00:00:59: kt?ra robi
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:01: Nie przegapcie kolejnego odcinka "Anna Nicole Show"...
00:00:03: tylko w telewizji E!
00:00:05: ?a?osne - TAK
00:00:07: oryginalne - NIE
00:00:15: Puchatku...
00:00:18: mamusia Ci? kocha bardziej ni? wszystkie rybki w morzu...
00:00:20: ni? p?czki i swoje tabletki...
00:00:27: i siebie
00:00:33: Mamo gram w gry video
00:00:36: Kocham Ci?...
00:00:42: O Bo?e!
00:00:44: Brakuje mi podstaw
00:00:46: Daniel zamknij oczka mamusia b?dzie co? robi?a
00:01:01: Domy?lam si? |?e mama ka?dego mo?e by? troche obciachowa...
00:01:05: czasami chcia?bym mie? inn? mam?...
00:01:10: ale moja nied?ugo b?dzie bardzo bogata...
00:01:13: wi?c mo?e by?
00:01:19: Mamo chcia?bym obiad
00
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:01: Niekt?rzy ludzie m?wi?, ?e to jest m?ski ?wiat...
00:00:03: i mo?e by?...
00:00:04: dop?ki "to" si? nie pojawi?o
00:00:08: T?umaczenie ze s?uchu: ARXE24 (arex24@o2.pl)
00:00:38: By?am tak w?ciek?a na Bobbiego Trendy...
00:00:41: ?e postanowi?am zniszczy? wszysko co jest z nim zwi?zane...
00:00:49: Rozwalmy napierw to co jest tutaj...
00:00:53: zedrzyjmy to.
00:00:55: Anna gdzie chcesz to po?o?y??
00:01:01: Najpierw wyrzucilismy materace
00:01:05: Kiedy zacz?li?my rozk?ada? ???ko znalaz?am...
00:01:07: moj? tajn? skrzynk?
00:01:09: Moje pieni?dze...
00:01:11: moje pieprzone pieni?dze
00:01:14: Bobby Trendy je tam zostawi? m?wi?c mi ?e...
00:01:18: ?e tam jest jaka? dz
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:01: Pow?d, dla kt?rego psy lubie | bardziej ni? m??czyzn, to...
00:00:03: psy s? lojalne...
00:00:05: psy s? uczuciowe...
00:00:07: i psy daj? sob? rz?dzi?.
00:00:11: T?umaczenie ze s?uchu: AREX24 (arex24@o2.pl)
00:00:40: Jak zwykle siedzieli?my | i czekali?my na Bobbiego Trendy...
00:00:44: ?eby si? pojawi? z moimi meblami.
00:00:47: Czekamy na Ciebie, ale nikt nie odpowiada w twoim biurze...
00:00:50: mamy dzi? napi?ty grafik, | a nikogo tu nie ma...
00:00:54: wi?c co do diab?a si? dzieje...
00:00:56: oddzwo? do mnie na m?j telefon kom?rkowy
00:01:02: Poniewa? byli?my pewni, ?e Bobby si? nie zjawi, | Anna by? tak sfrustrowana, ?e zaprosi?a przyjaciela Franka...
00:01:08:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:02: W tym magazynie twierdz?, |?e jestem szalon? maniaczk? seksualn?.
00:00:05: wiecie co, |nie obchodzi mnie co ludzie o mnie m?wi?...
00:00:08: zawsze mo?ecie wyci?gn?? z tego co? dobrego.
00:00:13: T?umaczenie ze s?uchu: AREX24 (arex24@o2.pl)
00:00:41: Wiekszo?? moich weekend?w s? szalone...
00:00:43: ale ten zacz?? si? od strzelania.
00:00:46: Gdzie jest m?j Puchatek?
00:00:52: Mia?am wtedy 18 lat...
00:00:54: m?j ojczym zabra? mnie na strzelnic?...
00:00:57: i pokaza? mi jak si? strzela z broni.
00:01:04: To prawdziwa przyjemno?? strzela? do tych papierowych tarczy.
00:01:13: Strzelanie z pistoletu wyzwala w tobie...
00:01:15: brak samokontroli...
00:01:19: i czujesz
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:04: T?umaczenie ze s?uchu: AREX24 (arex24@o2.pl)
00:00:20: Post?puj zawsze zgodnie z prawem...
00:00:22: zachowuj odleg?o?? przed ci??ar?wkami...
00:00:26: Musimy sprawdza? z odpowiedziami, |bo nie wiemy co jest prawid?owe
00:00:30: W porz?dku masz
00:00:35: Nie robimy Ci na z?o??.|Chcemy Ci pom?c tylko zrobi? to prawo jazdy
00:00:39: Po co wi?c to czytam skoro nie znam pieprzonych odpowiedzi?!
00:00:42: Czuje ?e niezdob?d? tego pieprzonego prawa jazdy
00:00:45: Chcia?am da? Annie troch? przestrzeni do nauki...
00:00:47: i spokoju, wi?c...
00:00:50: poprosi?am Frankiego |?eby poszed? ze mn? poprawi? m?j tatuta?...
00:00:53: i doda? podpis do ju? istniej?cego...
00:00:56: ju
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:01:Przeprowadzka mebli...
00:00:03:...wieszanie obraz?w.
00:00:06:M?j dom stanie si? prawdziwym domem,| kiedy przywioz? tu swojego m??a
00:00:13:T?umaczenie, ze s?uchu: AREX24 (arex24@o2.pl)
00:00:45:Nowy dom.
00:00:50:Czuje jeszcze zapach farby.
00:00:58:- Jestem wkurzony. | - O m?j Bo?e
00:01:01:Sp?jrzcie na krawat Howarda, | jakie to strasznie ?enuj?ce.
00:01:06:Wygl?da?am jak wieprzowina.
00:01:09:To pow?d dla kt?rego musze schudn??...
00:01:12:...krawata si? ju? nie zmieni.
00:01:15:Przebywanie w tym miejscu, | m?j syn uwielbia to miejsce,
00:01:17:Kimmy uwielbia to miejsce.
00:01:19:Kimmy przynie? naczynia i wstaw je...
00:01:22:...do kuchni
00:01:24:Wiedzielismy,
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:02: T?umczenie ze s?uchu: AREX24 (arex24@o2.pl)
00:00:08: A teraz nowy program reality E-Toons
00:00:16: "SMERFETKA SHOW"
00:00:21: Chcia?abym tylko nowy dom.
00:00:24: Jestem poprostu taka zm?czona, | ?yciem w tej samej wiosce...
00:00:28: i wszyscy s? niebiescy...
00:00:31: Gdzie jest pizza?
00:00:34: Zjad?e? ostatni? pizze ty cholero
00:00:36: Mo?emy przecie? kupi?
00:00:37: Zamknij si?, | nie mog? spa?
00:00:40: ***(WA?NIAK-PRAWNIK SMERFETKI)*** | To by?o wczesne popo?udnie...
00:00:42: ale Smerfetka chcia?a spa? wi?c...
00:00:44: wi?c smerfneli?my na pizz?.
00:00:45: Nie cierpie tego domu,
00:00:47: w kszta?cie pieprzonej pieczarki.
00:00:53: Hej ch?opaki, chce pizz
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:01: Ludzie zawsze mi m?wi?, |?e wszystkiego czego si? nauczy?am to bycie striptiserk?...
00:00:03: tak to prawda, nauczy?am si?,?e...
00:00:05: 1 m??czyzna + 2 piwa,kosztuje 20 dolar?w.
00:00:12: T?umaczenie ze s?uchu: ARXE24 (arex24@o2.pl)
00:00:42: Moje ?ycie mo?e wydawa? si? niestresuj?ce, jednak czasami | naprawde jest...
00:00:45: Nienawidze mojego ?ycia.
00:00:47: Leczy?am ju? swoje z?by.
00:00:58: Wsad? sobie te g?wno w dupe
00:01:00: I pracowa?am zawodowo.
00:01:06: Wsp??pracowa?am z Bobby Trendy
00:01:08: Co by? chciala tutaj?
00:01:11: Chcia?abym...
00:01:14: w ka?dym zakamarku mojego pokoju...
00:01:21: bia?e futerko i r??owe futerko.
00:01:25: Widzia?em gdzie?
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:01:Ludzie zawsze mnie pytaj? o moje dzieci?stwo. | C??, ja nie mia?am dzieci?stwa.
00:00:04:Swoje dzieci?stwo prze?ywam teraz.
00:00:07:Lubie szybkich facet?w...
00:00:09:szybkie samochody | i lubie fast-food.
00:00:14:T?umaczenie ze s?uchu: AREX24 (arex24@o2.pl)
00:00:44:Kiedy by?am ma?a, | tak naprawde nigdy nie by?am u dentysty...
00:00:48:Zacz??am do niego chodzi? kiedy mia?am 20 lat...
00:00:50:Jad? do rze?nik?w
00:00:54:Nadszed? ci??ki moment co? z tym zrobi? | i teraz p?ace za to bolesn? cen?
00:01:00:B?d? mnie m?czy?...
00:01:03:dotykac tymi swoimi ma?ymi palcami...
00:01:06:Nie nawidze stomatolog?w bo skrzywdzili mnie...
00:01:09:i kiedy ich r?ce zbli?aj? si? do mo
Subtitles for Anna Nicole Show The 02x0 1 Napisy Ns
keywords: that, 7, s, show, 02x0, napisy, ns, s02e07, i, love, cake,
original filename: That_70s_Show_02x07_(NAPiSY-74599).NS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:01:movie info: XVID 576x432 23.976fps 229.3 MB|/SubEdit b.4043 (http://subedit.prv.pl)/
00:00:05: O M?j bo?e
00:00:08: S?ysza?a??
00:00:10: Jakby co? skroba?o drzwi zakrwawionym hakiem.
00:00:16: Co? ty taka nieobecna?
00:00:18: Sama nie wiem.. Rodzice ci?gle si? k?uc?
00:00:23: Jestem w?ciek?a. Mam ochot? ich skopa?, ale nie mog?.
00:00:27: Chc? co? zrobi?
00:00:32: No dobra.
00:00:36: We? mnie.
00:00:40: Co?
00:00:42: Ukarz swoich rodzic?w, wykorzystuj?c mnie seksualnie.|Pu?? hamulce, wytrzymam.
00:00:50: Tylko b?agam: B?d? delikatna.
00:00:55: Chyba nie liczy?e? na to, ?e ci si? uda?
00:00:58: Nie...|Jestem prawiczkiem i zaczynam szle?.
00:01:02: Ale to nie twoja win
Subtitles for Anna Nicole Show The 02x0 1 Napisy Ns
keywords: that, 7, s, show, 02x0, 4, napisy, ns, s02e04, laurie, and, the, professor,
original filename: That_70s_Show_02x04_(NAPiSY-74596).NS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{72}movie info: XVID 576x432 23.976fps 230.7 MB|/SubEdit b.4043 (http://subedit.prv.pl)/
{58}{137}R??owe Lata Siedemdziesi?te.
{123}{199}Zupe?nie jak na obrazie Normana Rakwella.
{200}{270}Mama podaje ?niadanie, tata czyta gazet?,
{271}{348}a brat Eric ukrywa malink?.
{401}{467}Nie mam malinki.
{478}{555}Malinki oznaczaj? ?wi?stwa.
{599}{689}Nie pozwalaj Donie zasysa? si? na szyji.
{730}{848}- To porz?dna dziewczyna.|- To nie malinka, przypali?em si? lok?wk?.
{934}{996}Co? takiego.
{1061}{1147}- Red pami?tasz.|- Nie, ty te? nie.
{1161}{1236}Laurie, jaki masz grafik?
{1252}{1338}Lista cel?w, jakie chce si? osi?gn??.
{1398}{1464}Eric p
Subtitles for Anna Nicole Show The 02x0 1 Napisy Ns
keywords: that, 7, s, show, 02x0, 9, napisy, ns, s02e09, eric, gets, suspended,
original filename: That_70s_Show_02x09_(NAPiSY-74601).NS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:01:movie info: XVID 576x432 23.976fps 229.2 MB|/SubEdit b.4043 (http://subedit.prv.pl)/
00:00:04: Patrzcie - mam dw?je na cenzurce.
00:00:06: -Z czego? | -Z angielskiego.
00:00:11:To chyba nasz ojczysty j?zyk?
00:00:14:Ja mam czw?rk? z hiszpa?skiego.
00:00:18:Od kiedy m?wi? po hiszpa?sku?
00:00:22:Donna, To papieros!
00:00:25:Gorzej - mentolowy.
00:00:28:Zawiesz? Ci?.
00:00:31:Kiedy zacz??a? pali??
00:00:33:Dopiero przypali?am.
00:00:36:-Palenie powoduje raka.
00:00:41:Ale dzi?ki temu bajerancko wygl?dam. |-Potrzymaj.
00:00:48:Trzymaj go przynajmniej jak m??czyzna.|-Zamknij si?.
00:00:56:Najpierw oblewasz angielski a teraz palisz?
00:01:01:-Co ty wyprawiasz? |-Pale i ob
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:01: Kto? mnie kiedy? zapyta? jakich m??czyzn lubie...
00:00:03: powiedzia?am ?e dwa rodzaje...
00:00:04: cudzo?o?nik?w i...
00:00:07: T?umaczenie ze s?uchu: AREX24 (arex24@o2.pl)
00:00:37: Ja, Kimmy, Howard i | grupa naszych przyjaci?? pojechali?my na wycieczk? do Las Vegas...
00:00:40: by na?adowa? si? energi?...
00:00:42: zrobili?my to, ale r?wnie? wiele innych rzeczy.
00:00:45: ***W POPRZEDNIM ODCINKU***
00:01:16: ***CZ?? 2***
00:01:20: Siedzieli?my z tancerkami go-go i | ?wietnie sie bawili?my...
00:01:25: kiedy nagle powiedzia?am Howardowi, | ?eby zata?czy? dla mnie na stole...
00:01:28: a on wsta?, wskoczy? na wielki st??...
00:01:33: i by?o naprawde ?miesznie.
00:01
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:01: Ludzie zawsze mnie pytaj? co s?dz? o Teksasie.
00:00:03: C?? kocham Teksas, | ale teraz wszystko lepiej wygl?da, kiedy przegl?dam si? w lustrze
00:00:08: T?umaczenie ze s?uchu: AREX24 (arex24@o2.pl)
00:00:39: Tego dnia, Anna w?asnie d?ema?a, gsy to si? wydarzy?ao
00:00:42: Us?yszeli?my pukanie do drzwi, | i kiedy wyjrza?am przez okno zauwa?y?am...
00:00:46: ekip? filmuj?c? |i t? kobiet? kt?rej nigdy przedtem niewidzia?am
00:00:48: Kto to?
00:00:49: Kto jest na zewn?trz?
00:00:50: Wyszed?em przed dom,|?eby porozmawia? z t? kobiet?...
00:00:52: kt?ra powiedzia?a ?e jest kuzynk? Anny...
00:00:55: i nazywa si? Shelly...
00:00:57: by?a z ekpi? filmow?...
00:00:59: kt?ra robi
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:02: W tym magazynie twierdz?, |?e jestem szalon? maniaczk? seksualn?.
00:00:05: wiecie co, |nie obchodzi mnie co ludzie o mnie m?wi?...
00:00:08: zawsze mo?ecie wyci?gn?? z tego co? dobrego.
00:00:13: T?umaczenie ze s?uchu: AREX24 (arex24@o2.pl)
00:00:41: Wiekszo?? moich weekend?w s? szalone...
00:00:43: ale ten zacz?? si? od strzelania.
00:00:46: Gdzie jest m?j Puchatek?
00:00:52: Mia?am wtedy 18 lat...
00:00:54: m?j ojczym zabra? mnie na strzelnic?...
00:00:57: i pokaza? mi jak si? strzela z broni.
00:01:04: To prawdziwa przyjemno?? strzela? do tych papierowych tarczy.
00:01:13: Strzelanie z pistoletu wyzwala w tobie...
00:01:15: brak samokontroli...
00:01:19: i czujesz
Subtitles for Anna Nicole Show The 02x0 1 Napisy Ns
keywords: that, 7, s, show, 02x0, napisy, ns, i, love, cake,
original filename: That_70s_Show_02x07_(NAPiSY-70050).NS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:07:O M?j Bo?e
00:00:10:S?ysza?a? to?
00:00:12:To brzmia?o jakby co? skroba?o w drzwi zakrwawionym hakiem.
00:00:18:Co? nie tak? Jeste? jaka? nieobecna
00:00:22:Sama nie wiem... Rodzice ci?gle si? k??c?
00:00:26:To sprawia ?e, jestem w?ciek?a. Skopa?a bym im dupy, ale nie mog?.
00:00:31:ale... chc? zrobi? cokolwiek
00:00:35:Ok
00:00:40:We? mnie Dona
00:00:43:Co?
00:00:45:Dalej... We? mnie. Ukarz swoich rodzic?w, wykorzystuj?c mnie seksualnie. | Pu?? hamulce. Nie wstyd? sie! Potrafi? to wytrzyma?
00:00:54:ale na Boga... b?d? delikatna.
00:00:59:Nie my?la?e? chyba, ?e to podzia?a prawda?
00:01:02:Nie...|ale jestem prawiczkiem, co doprowadza mnie do szale?stwa
00:01:06:Ale to
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:01: Ludzie zawsze mi m?wi?, |?e wszystkiego czego si? nauczy?am to bycie striptiserk?...
00:00:03: tak to prawda, nauczy?am si?,?e...
00:00:05: 1 m??czyzna + 2 piwa,kosztuje 20 dolar?w.
00:00:12: T?umaczenie ze s?uchu: ARXE24 (arex24@o2.pl)
00:00:42: Moje ?ycie mo?e wydawa? si? niestresuj?ce, jednak czasami | naprawde jest...
00:00:45: Nienawidze mojego ?ycia.
00:00:47: Leczy?am ju? swoje z?by.
00:00:58: Wsad? sobie te g?wno w dupe
00:01:00: I pracowa?am zawodowo.
00:01:06: Wsp??pracowa?am z Bobby Trendy
00:01:08: Co by? chciala tutaj?
00:01:11: Chcia?abym...
00:01:14: w ka?dym zakamarku mojego pokoju...
00:01:21: bia?e futerko i r??owe futerko.
00:01:25: Widzia?em gdzie?
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:01:Przeprowadzka mebli...
00:00:03:...wieszanie obraz?w.
00:00:06:M?j dom stanie si? prawdziwym domem,| kiedy przywioz? tu swojego m??a
00:00:13:T?umaczenie, ze s?uchu: AREX24 (arex24@o2.pl)
00:00:45:Nowy dom.
00:00:50:Czuje jeszcze zapach farby.
00:00:58:- Jestem wkurzony. | - O m?j Bo?e
00:01:01:Sp?jrzcie na krawat Howarda, | jakie to strasznie ?enuj?ce.
00:01:06:Wygl?da?am jak wieprzowina.
00:01:09:To pow?d dla kt?rego musze schudn??...
00:01:12:...krawata si? ju? nie zmieni.
00:01:15:Przebywanie w tym miejscu, | m?j syn uwielbia to miejsce,
00:01:17:Kimmy uwielbia to miejsce.
00:01:19:Kimmy przynie? naczynia i wstaw je...
00:01:22:...do kuchni
00:01:24:Wiedzielismy,
Subtitles for Anna Nicole Show The 02x0 1 Napisy Ns
keywords: that, 7, s, show, 02x0, 4, napisy, ns, s02e04, laurie, and, the, professor,
original filename: That_70s_Show_02x04_(NAPiSY-74596).NS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{72}movie info: XVID 576x432 23.976fps 230.7 MB|/SubEdit b.4043 (http://subedit.prv.pl)/
{58}{137}R??owe Lata Siedemdziesi?te.
{123}{199}Zupe?nie jak na obrazie Normana Rakwella.
{200}{270}Mama podaje ?niadanie, tata czyta gazet?,
{271}{348}a brat Eric ukrywa malink?.
{401}{467}Nie mam malinki.
{478}{555}Malinki oznaczaj? ?wi?stwa.
{599}{689}Nie pozwalaj Donie zasysa? si? na szyji.
{730}{848}- To porz?dna dziewczyna.|- To nie malinka, przypali?em si? lok?wk?.
{934}{996}Co? takiego.
{1061}{1147}- Red pami?tasz.|- Nie, ty te? nie.
{1161}{1236}Laurie, jaki masz grafik?
{1252}{1338}Lista cel?w, jakie chce si? osi?gn??.
{1398}{1464}Eric p
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:02: T?umczenie ze s?uchu: AREX24 (arex24@o2.pl)
00:00:08: A teraz nowy program reality E-Toons
00:00:16: "SMERFETKA SHOW"
00:00:21: Chcia?abym tylko nowy dom.
00:00:24: Jestem poprostu taka zm?czona, | ?yciem w tej samej wiosce...
00:00:28: i wszyscy s? niebiescy...
00:00:31: Gdzie jest pizza?
00:00:34: Zjad?e? ostatni? pizze ty cholero
00:00:36: Mo?emy przecie? kupi?
00:00:37: Zamknij si?, | nie mog? spa?
00:00:40: ***(WA?NIAK-PRAWNIK SMERFETKI)*** | To by?o wczesne popo?udnie...
00:00:42: ale Smerfetka chcia?a spa? wi?c...
00:00:44: wi?c smerfneli?my na pizz?.
00:00:45: Nie cierpie tego domu,
00:00:47: w kszta?cie pieprzonej pieczarki.
00:00:53: Hej ch?opaki, chce pizz
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:01: Nie przegapcie kolejnego odcinka "Anna Nicole Show"...
00:00:03: tylko w telewizji E!
00:00:05: ?a?osne - TAK
00:00:07: oryginalne - NIE
00:00:15: Puchatku...
00:00:18: mamusia Ci? kocha bardziej ni? wszystkie rybki w morzu...
00:00:20: ni? p?czki i swoje tabletki...
00:00:27: i siebie
00:00:33: Mamo gram w gry video
00:00:36: Kocham Ci?...
00:00:42: O Bo?e!
00:00:44: Brakuje mi podstaw
00:00:46: Daniel zamknij oczka mamusia b?dzie co? robi?a
00:01:01: Domy?lam si? |?e mama ka?dego mo?e by? troche obciachowa...
00:01:05: czasami chcia?bym mie? inn? mam?...
00:01:10: ale moja nied?ugo b?dzie bardzo bogata...
00:01:13: wi?c mo?e by?
00:01:19: Mamo chcia?bym obiad
00
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:04: T?umaczenie ze s?uchu: AREX24 (arex24@o2.pl)
00:00:20: Post?puj zawsze zgodnie z prawem...
00:00:22: zachowuj odleg?o?? przed ci??ar?wkami...
00:00:26: Musimy sprawdza? z odpowiedziami, |bo nie wiemy co jest prawid?owe
00:00:30: W porz?dku masz
00:00:35: Nie robimy Ci na z?o??.|Chcemy Ci pom?c tylko zrobi? to prawo jazdy
00:00:39: Po co wi?c to czytam skoro nie znam pieprzonych odpowiedzi?!
00:00:42: Czuje ?e niezdob?d? tego pieprzonego prawa jazdy
00:00:45: Chcia?am da? Annie troch? przestrzeni do nauki...
00:00:47: i spokoju, wi?c...
00:00:50: poprosi?am Frankiego |?eby poszed? ze mn? poprawi? m?j tatuta?...
00:00:53: i doda? podpis do ju? istniej?cego...
00:00:56: ju
Subtitles for Anna Nicole Show The 02x0 1 Napisy Ns
keywords: that, 7, s, show, 02x0, 8, napisy, ns, s02e08, sleepover,
original filename: That_70s_Show_02x08_(NAPiSY-74600).NS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:01:movie info: XVID 576x432 23.976fps 228.7 MB|/SubEdit b.4043 (http://subedit.prv.pl)/
00:00:05: Wiesz, Donna, wcale mnie nie dziwi, ze jestes w moim ???ku. Wiedzialem, ?e nie mo?esz mi sie ju? d?u?ej opiera?.
00:00:11: Nie mog?am. Pragn? Ci?. Potrzebuj? Ci?.
00:00:17: Nigdy nie zostawi?em kobiety w potrzebie.
00:00:22: Wiesz? by? tutaj, w Twoim ???ku, na Twojej?poscieli Spiderman'a
00:00:29:, Czyni mnie gotow? i ch?tn?.
00:00:33: Mow mi pan zr?czny.
00:00:37: Troch? nastrojowej muzyczki.
00:01:01: Cholera.
00:01:05: Co si? sta?o?
00:01:09: To znaczy, cze??, ma?a!
00:01:18:Polskie napisy by MYSTIQUE e-mail: mrsnake@o2.pl. Tam prosze kierowa? wszelkie uwagi...
00:01:49: Ni
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:01: Dzienikarze s? szaleni...
00:00:03: pytaj? mnie jak sta?am si? tak dobr? kochank?...
00:00:05: powiedzia?am im.: "Wieloletnia praktyka na sobie".
00:00:10: T?umaczenie ze s?uchu: AREX24 (arex24@o2.pl)
00:00:38: Lec? do Nowego Jorku ?eby zrobi? kamapnie reklamow?, | mam zaplanowane kilka wywiad?w...
00:00:44: ale odm?wi?am wzi?cia udzia?u w "The Howard Stern Show".
00:00:46: Kurwa! Zgubi?am sw?j naszyjnik...
00:00:48: kto go wsadza? do szkatu?ki Kimmy?
00:00:50: Ja nie
00:00:52: Podr??owanie z Ann? to ?wietna zabawa...
00:00:54: ale tak?e odpowiedzialno??...
00:00:56: i cz?sto zdarzaj? si? jakie? chwilowe kryzysy.
00:01:05: Sugar Pie zamknij si?!
00:01:08: Daniel nie m?
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:03: Witajcie w "The Anna Nicole Show"...
00:00:05: na ?ywo z jej posiad?o?ci
00:00:14: Dobry wiecz?r, proawdopodobnie rozpoznajecie...
00:00:16: mnie z innego reality show "Kawaler do wzi?cia"
00:00:21: Jestem Paul Hogan...
00:00:23: specjalista je?eli chodzi o kawaler?w...
00:00:25: i dzi? wieczorem mam zaszczyt zaj?? si?...
00:00:27: najwspanialsz? pann? na ?wiecie...
00:00:29: min??o sporo czasu kiedy Anna mia?a prawdziwego m??czyzn? w domu...
00:00:32: ale dzi? na ?ywo planujemy to zmieni?...
00:00:35: pod koniec tego wieczoru jeden, |szcz??liwy kawaler zostanie wieczorem nowym panem serca Anny.
00:00:40: Mieli?my tysi?ce zainteresowanych...
00:00:42: ale tylko 5 zakwal
Subtitles for Anna Nicole Show The 02x0 1 Napisy Ns
keywords: that, 7, s, show, 02x0, 5, napisy, ns, s02e05, halloween,
original filename: That_70s_Show_02x05_(NAPiSY-74597).NS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:01:movie info: XVID 512x384 23.976fps 233.3 MB|/SubEdit b.4043 (http://subedit.prv.pl)/
00:00:03:Wsparcie akcji UNICEF-u trzynastoma centami
00:00:06:pomo?e wy?ywi? dziecko przez ca?y miesi?c.
00:00:09:Rany, ?ycie w Afryce musi by? extra!
00:00:11:Wszystko jest takie tanie...
00:00:14:Jak dla mnie ca?y ten UNICEF to szwindel.
00:00:17:Jak dla ciebie, to wszystko jest szwindlem!
00:00:19:Bo wszystko JEST szwindlem!
00:00:21:Spok?j! Pami?tacie jak? frajd? by?o kiedy? Halloween?
00:00:24:Robienie kostium?w, "cukierek albo psikus"...
00:00:27:Co to jest "cukierek albo psikus"?
00:00:28:Wk?adasz przebranie, chodzisz od drzwi do drzwi
00:00:30:i m?wisz "Cukierek albo psikus!"
0
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:01: S? trzy rzeczy kt?re ludzie my?l? na m?j temat
00:00:04: My?l? ?e jestem bogata,
00:00:06: ?e nie jestem bogata, ?e b?d? bogata,
00:00:08: ?e jestem poszukiwaczk? z?ota
00:00:10: i my?l? ?e jestem gruba.
00:00:14: C??, mo?e mam troszeczk? za grube ko?ci
00:00:20: T?umaczenie ze s?uchu: AREX24 (arex24@o2.pl)
00:00:49: Chc? si? przeprowadzi?, poniewa?
00:00:52: dom w kt?rym mieszka?am by?...
00:00:56: dla mnie jak piek?o
00:00:58: Anna mia?a powa?ny problem z zaopatrzeniem,
00:00:59: wi?c potrzebowa?a nowego miejsca dla siebie i Daniela
00:01:02: Tak naprawd? to nielubi?em naszego starego domu, wi?c jestem szcz??liwy ?e si? przeprowadzamy
00:01:05: Pomy?la?am wi?c ?e cza
Subtitles for Anna Nicole Show The 02x0 1 Napisy Ns
keywords: that, 7, s, show, 02x0, 6, napisy, ns, s02e06, vanstock,
original filename: That_70s_Show_02x06_(NAPiSY-74598).NS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:01:movie info: XVID 512x384 23.976fps 232.3 MB|/SubEdit b.4043 (http://subedit.prv.pl)/
00:00:05:Hej tato, mog? pojecha? z ch?opakami w ten weekend na Vanstock?
00:00:07:Co to do diab?a jest Vanstock???
00:00:10:C??... co? jak Woodstock, ale...
00:00:12:z wi?kszym naciskiem na vany.
00:00:16:Brzmi g?upio.
00:00:19:Bawcie si? dobrze.
00:00:24:O tatusiu, skoro Eric wyje?d?a poza miasto...
00:00:26:mog? wzi?? jego samoch?d?
00:00:28:Po co? Gdzie b?dziesz jecha??
00:00:30:Przepraszam bardzo, ale m?wi?am do tatusia.
00:00:34:Wiem. Gdzie b?dziesz jecha??
00:00:36:Na imprez? bractwa.
00:00:37:Imprez? bractwa? Nie ma mowy!
00:00:39:Ale tatusiu...
00:00:40:Pos?uchaj kochanie, to
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:01:Za pieni?dze nie da si? nikogo kupi?.
00:00:03:To jest przyja??.
00:00:05:I ci?cie.
00:00:06:Howard, przynie? mi moj? kurewsk? | wod? mineraln?!!!
00:00:11:T?umaczenie ze s?uchu: AREX24 (arex24@o2.pl)
00:00:42:Kiedy pierwszy raz pozna?em Anne | mia?em w?wczas dwie sprawy,
00:00:47:wtedy tak?e pierwszy raz wyszli?my razem, | i poszli?my na konkurs jedzenia.
00:00:51:Ja, Howard i jego koledzy spotkali?my sie na konkursie jedzenia,
00:00:55:I ja wygra?am
00:01:00:To by?o co? niepowtrzalnego,|rozmawiali?my ze sob? ca?y czas, ponzaj?c si? nawzajem
00:01:04:Wi?c co ma zrobi? przegrany?
00:01:11:Pomaluje Ci twarz, na?o?e peruk?...
00:01:13:i b?d? kaza?a Ci je?dzi? na rolkach
0
Subtitles for Anna Nicole Show The 02x0 1 Napisy Ns
keywords: that, 7, s, show, 02x0, 9, napisy, ns, s02e09, eric, gets, suspended,
original filename: That_70s_Show_02x09_(NAPiSY-74601).NS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:01:movie info: XVID 576x432 23.976fps 229.2 MB|/SubEdit b.4043 (http://subedit.prv.pl)/
00:00:04: Patrzcie - mam dw?je na cenzurce.
00:00:06: -Z czego? | -Z angielskiego.
00:00:11:To chyba nasz ojczysty j?zyk?
00:00:14:Ja mam czw?rk? z hiszpa?skiego.
00:00:18:Od kiedy m?wi? po hiszpa?sku?
00:00:22:Donna, To papieros!
00:00:25:Gorzej - mentolowy.
00:00:28:Zawiesz? Ci?.
00:00:31:Kiedy zacz??a? pali??
00:00:33:Dopiero przypali?am.
00:00:36:-Palenie powoduje raka.
00:00:41:Ale dzi?ki temu bajerancko wygl?dam. |-Potrzymaj.
00:00:48:Trzymaj go przynajmniej jak m??czyzna.|-Zamknij si?.
00:00:56:Najpierw oblewasz angielski a teraz palisz?
00:01:01:-Co ty wyprawiasz? |-Pale i ob
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:01:Ludzie zawsze mnie pytaj? o moje dzieci?stwo. | C??, ja nie mia?am dzieci?stwa.
00:00:04:Swoje dzieci?stwo prze?ywam teraz.
00:00:07:Lubie szybkich facet?w...
00:00:09:szybkie samochody | i lubie fast-food.
00:00:14:T?umaczenie ze s?uchu: AREX24 (arex24@o2.pl)
00:00:44:Kiedy by?am ma?a, | tak naprawde nigdy nie by?am u dentysty...
00:00:48:Zacz??am do niego chodzi? kiedy mia?am 20 lat...
00:00:50:Jad? do rze?nik?w
00:00:54:Nadszed? ci??ki moment co? z tym zrobi? | i teraz p?ace za to bolesn? cen?
00:01:00:B?d? mnie m?czy?...
00:01:03:dotykac tymi swoimi ma?ymi palcami...
00:01:06:Nie nawidze stomatolog?w bo skrzywdzili mnie...
00:01:09:i kiedy ich r?ce zbli?aj? si? do mo
Subtitles for Anna Nicole Show The 02x0 1 Napisy Ns
keywords: that, 7, s, show, 02x0, napisy, ns, i, love, cake,
original filename: That_70s_Show_02x07_(NAPiSY-70050).NS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:07:O M?j Bo?e
00:00:10:S?ysza?a? to?
00:00:12:To brzmia?o jakby co? skroba?o w drzwi zakrwawionym hakiem.
00:00:18:Co? nie tak? Jeste? jaka? nieobecna
00:00:22:Sama nie wiem... Rodzice ci?gle si? k??c?
00:00:26:To sprawia ?e, jestem w?ciek?a. Skopa?a bym im dupy, ale nie mog?.
00:00:31:ale... chc? zrobi? cokolwiek
00:00:35:Ok
00:00:40:We? mnie Dona
00:00:43:Co?
00:00:45:Dalej... We? mnie. Ukarz swoich rodzic?w, wykorzystuj?c mnie seksualnie. | Pu?? hamulce. Nie wstyd? sie! Potrafi? to wytrzyma?
00:00:54:ale na Boga... b?d? delikatna.
00:00:59:Nie my?la?e? chyba, ?e to podzia?a prawda?
00:01:02:Nie...|ale jestem prawiczkiem, co doprowadza mnie do szale?stwa
00:01:06:Ale to
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:01: Niekt?rzy ludzie m?wi?, ?e to jest m?ski ?wiat...
00:00:03: i mo?e by?...
00:00:04: dop?ki "to" si? nie pojawi?o
00:00:08: T?umaczenie ze s?uchu: ARXE24 (arex24@o2.pl)
00:00:38: By?am tak w?ciek?a na Bobbiego Trendy...
00:00:41: ?e postanowi?am zniszczy? wszysko co jest z nim zwi?zane...
00:00:49: Rozwalmy napierw to co jest tutaj...
00:00:53: zedrzyjmy to.
00:00:55: Anna gdzie chcesz to po?o?y??
00:01:01: Najpierw wyrzucilismy materace
00:01:05: Kiedy zacz?li?my rozk?ada? ???ko znalaz?am...
00:01:07: moj? tajn? skrzynk?
00:01:09: Moje pieni?dze...
00:01:11: moje pieprzone pieni?dze
00:01:14: Bobby Trendy je tam zostawi? m?wi?c mi ?e...
00:01:18: ?e tam jest jaka? dz
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:01: Zastanawia?am sie nad r??nicami mi?dzy kobiet?, a m??czyzn?...
00:00:04: kobiety mog? udawa? orgazm, ale m??czy?ni mog? udawa? ca?y zwi?zek
00:00:07: Symulantka
00:00:09: Dupek!
00:00:11: T?umaczenie ze s?uchu: AREX24 (arex24@o2.pl)
00:00:42: To by? d?ugi i szalony rok...
00:00:44: mia?am wiele przyg?d...
00:00:46: mn?stwo zabawy...
00:00:48: i sporo pracy.
00:00:50: Jedyn? rzecz? kt?rej jeszcze nie zrobi?am w tym roku...
00:00:52: to nie by?am na randce...
00:00:54: ale to si? zmieni...
00:00:56: by?am na spotkaniu z kobiet? o imieniu Patty...
00:00:58: kt?ra zajmuje si? serwisem randkowym.
00:01:00: Powiedz mi troche o typ m??czyzny jaki lubisz?
00:01:03: Powinien
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:01: Pow?d, dla kt?rego psy lubie | bardziej ni? m??czyzn, to...
00:00:03: psy s? lojalne...
00:00:05: psy s? uczuciowe...
00:00:07: i psy daj? sob? rz?dzi?.
00:00:11