Search Movie Subtitles results for anita by relevance:
1 file(s), added on: 2008-01-26
Relevance
7 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:23,811 --> 00:00:34,210
The true story of
a 17-year-old nymphomaniac
2
00:01:55,164 --> 00:01:57,029
I don't have any money.
3
00:01:57,099 --> 00:01:59,727
It's not money I want.
4
00:01:59,802 --> 00:02:01,463
You want to-
5
00:02:02,303 --> 00:02:03,861
I have to-
6
00:02:05,173 --> 00:02:07,437
Somebody might come in.
7
00:02:15,416 --> 00:02:17,350
Open up, damn it.
8
00:02:17,418 --> 00:02:19,409
Hold the door shut.
9
00:02:35,735 --> 00:02:38,295
- Was I good?
- Oh, God, yes.
10
00:02:38,371 --> 00:02:40,032
You'd better-
11
00:02:46,444 --> 00:02:48,469
C
- Abschied von gestern - (Anita G.) (Alezander Kluge, 1966).srt
1 file(s), added on: 2008-01-26
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,000 --> 00:00:03,560
No nos separa del pasado un abismo
2
00:00:04,000 --> 00:00:06,912
sino la situaci?n cambiada.
3
00:00:12,720 --> 00:00:13,755
Un momento.
4
00:00:14,760 --> 00:00:16,990
?Separ? ?l a la hija de la madre?
5
00:00:17,440 --> 00:00:20,079
?Separ? ?l a la madre de la hija?
6
00:00:20,560 --> 00:00:24,473
?Neg? la libertad a un prisionero?
?No lo desat??
7
00:00:25,080 --> 00:00:28,550
?Dej? al recluso en la oscuridad?
8
00:00:29,000 --> 00:00:31,389
?Grit?
de un prisionero: "?Ag?rrenlo!"?
9
00:00:42,880 --> 00:00:51,151
UNA MUCHACHA SlN HlSTORlA
10
1 file(s), added on: 2010-09-27
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
0
00:00:23,790 --> 00:00:34,189
The true story of
a 17-year-old nymphomaniac
1
00:01:55,148 --> 00:01:57,013
I don't have any money.
2
00:01:57,083 --> 00:01:59,711
It's not money I want.
3
00:01:59,786 --> 00:02:01,447
You want to-
4
00:02:02,288 --> 00:02:03,846
I have to-
5
00:02:05,158 --> 00:02:07,422
Somebody might come in.
6
00:02:15,401 --> 00:02:17,335
Open up, damn it.
7
00:02:17,403 --> 00:02:19,394
Hold the door shut.
8
00:02:35,722 --> 00:02:38,282
- Was I good?
- Oh, God, yes.
9
00:02:38,358 --> 00:02:40,019
You'd better-
10
00:02:46,432 --> 00:02:48,457
Ca
- [DesiSquad]Anita.1967.DvDRip.XviD. AC3.srt
1 file(s), added on: 2009-07-29
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:50,875 --> 00:00:52,706
Who is it?
1
00:00:55,580 --> 00:00:57,844
Hello sir. My name is Biharilal.
2
00:00:58,016 --> 00:01:01,281
What is it? I have heard
a lot about you.
3
00:01:01,586 --> 00:01:03,986
I have come to give
you a little trouble.
4
00:01:04,055 --> 00:01:04,612
This astrological letter
5
00:01:16,100 --> 00:01:20,059
Hari Om. Hari Om. Hari Om.
6
00:01:22,006 --> 00:01:23,837
Nothing. Nothing.
7
00:01:24,042 --> 00:01:25,873
Tell me something priest.
8
00:01:26,444 --> 00:01:27,877
She is my only daughter.
9
00:01:32,183 --> 00:01:32,740
Will you be able to year?
10
00:01:33,051 --> 00:01:35,019
Yes.
11
00:01:
- Anita Garibaldi (1910).srt
1 file(s), added on: 2009-08-12
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:26,900 --> 00:00:30,880
Luptând în America pentru libertate,
Garibaldi o întâlneºte pe Anita,
2
00:00:31,000 --> 00:00:33,080
se îndrãgosteºte ºi se însoarã cu ea.
3
00:02:15,100 --> 00:02:18,100
Prieteni! Italia ne cheamã!
4
00:02:46,300 --> 00:02:49,000
Ãmbarcarea spre Nizza.
5
00:03:04,100 --> 00:03:08,100
Ei sunt convinºi
cã Garibaldi va apãra Roma.
6
00:04:00,800 --> 00:04:03,700
Ãnvingându-l pe Gianicolo.
7
00:04:33,000 --> 00:04:35,500
Garibaldi pãrãseºte Roma
urmat de curajoasa Anita.
8
00:05:04,000 --> 00:05:07,000
Ãn timpul retragerii,
Anita luptã alãturi de soþul ei.
9
00:05:44,000 --> 00:05:48,100
La S
- Anita Garibaldi (Italy 1910) Eng.srt
1 file(s), added on: 2009-10-12
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:26,900 --> 00:00:33,100
Fighting for freedom in America, he meets Anita Garibaldi, falls in love, and marries her.
2
00:02:15,100 --> 00:02:18,100
Friends! Italy calls us!
3
00:02:46,300 --> 00:02:49,000
Boarding at Nizza.
4
00:03:04,100 --> 00:03:08,100
They are convinced that Garibaldi will defend Rome.
5
00:04:00,800 --> 00:04:03,700
Defeating Gianicolo.
6
00:04:33,000 --> 00:04:35,500
Garibaldi goes to Rome, followed by the courageous Anita.
7
00:05:04,000 --> 00:05:07,000
During the retreat, Anita fights alongside her husband.
8
00:05:44,000 --> 00:05:48
1 file(s), added on: 2010-09-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:23,811 --> 00:00:34,210
The true story of
a 17-year-old nymphomaniac
2
00:01:55,164 --> 00:01:57,029
I don't have any money.
3
00:01:57,099 --> 00:01:59,727
It's not money I want.
4
00:01:59,802 --> 00:02:01,463
You want to -
5
00:02:02,303 --> 00:02:03,861
I have to -
6
00:02:05,173 --> 00:02:07,437
Somebody might come in.
7
00:02:15,416 --> 00:02:17,350
Open up,
damn it.
8
00:02:17,418 --> 00:02:19,409
Hold the door shut.
9
00:02:35,735 --> 00:02:38,295
- Was I good?
- Oh, God, yes.
10
00:02:38,371 --> 00:02:40,032
You'd better -
11
00:02:46,444 --> 00:02:48,46
- [DesiSquad]Anita.1967.DvDRip.XviD. AC3.srt
1 file(s), added on: 2009-11-17
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
0
00:00:50,875 --> 00:00:52,706
Who is it?
1
00:00:55,580 --> 00:00:57,844
Hello sir. My name is Biharilal.
2
00:00:58,016 --> 00:01:01,281
What is it? I have heard
a lot about you.
3
00:01:01,586 --> 00:01:03,986
I have come to give
you a little trouble.
4
00:01:04,055 --> 00:01:04,612
This astrological letter
5
00:01:16,100 --> 00:01:20,059
Hari Om. Hari Om. Hari Om.
6
00:01:22,006 --> 00:01:23,837
Nothing. Nothing.
7
00:01:24,042 --> 00:01:25,873
Tell me something priest.
8
00:01:26,444 --> 00:01:27,877
She is my only daughter.
9
00:01:32,183 --> 00:01:32,740
Will you be a
- Anita Garibaldi ( English Subtitles )
1 file(s), added on: 2009-08-29
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:26,900 --> 00:00:33,100
Fighting for freedom in America, he meets Anita Garibaldi, falls in love, and marries her.
2
00:02:15,100 --> 00:02:18,100
Friends! Italy calls us!
3
00:02:46,300 --> 00:02:49,000
Boarding at Nizza.
4
00:03:04,100 --> 00:03:08,100
They are convinced that Garibaldi will defend Rome.
5
00:04:00,800 --> 00:04:03,700
Defeating Gianicolo.
6
00:04:33,000 --> 00:04:35,500
Garibaldi goes to Rome, followed by the courageous Anita.
7
00:05:04,000 --> 00:05:07,000
During the retreat, Anita fights alongside her husband.
8
00:05:44,000 --> 00:05:48,100
In San Marino, Garibaldi takes his leave and bids farewell to
- Anita Garibaldi (Italy 1910) Eng.srt
1 file(s), added on: 2009-08-29
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:26,900 --> 00:00:33,100
Fighting for freedom in America, he meets Anita Garibaldi, falls in love, and marries her.
2
00:02:15,100 --> 00:02:18,100
Friends! Italy calls us!
3
00:02:46,300 --> 00:02:49,000
Boarding at Nizza.
4
00:03:04,100 --> 00:03:08,100
They are convinced that Garibaldi will defend Rome.
5
00:04:00,800 --> 00:04:03,700
Defeating Gianicolo.
6
00:04:33,000 --> 00:04:35,500
Garibaldi goes to Rome, followed by the courageous Anita.
7
00:05:04,000 --> 00:05:07,000
During the retreat, Anita fights alongside her husband.
8
00:05:44,000 --> 00:05:48
- Anita Garibaldi (Italy 1910) Eng.srt
1 file(s), added on: 2009-11-24
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:26,900 --> 00:00:33,100
Fighting for freedom in America, he meets Anita Garibaldi, falls in love, and marries her.
2
00:02:15,100 --> 00:02:18,100
Friends! Italy calls us!
3
00:02:46,300 --> 00:02:49,000
Boarding at Nizza.
4
00:03:04,100 --> 00:03:08,100
They are convinced that Garibaldi will defend Rome.
5
00:04:00,800 --> 00:04:03,700
Defeating Gianicolo.
6
00:04:33,000 --> 00:04:35,500
Garibaldi goes to Rome, followed by the courageous Anita.
7
00:05:04,000 --> 00:05:07,000
During the retreat, Anita fights alongside her husband.
8
00:05:44,000 --> 00:05:48
1 file(s), added on: 2008-02-02
Relevance
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,080 --> 00:00:03,640
N?o ? um abismo que nos separa do passado...
2
00:00:04,080 --> 00:00:06,992
mas uma mudan?a de posi??o.
3
00:00:12,799 --> 00:00:13,834
Um momento.
4
00:00:14,839 --> 00:00:17,069
Ele separou a filha da m?e?
5
00:00:17,519 --> 00:00:20,158
Ele separou a m?e da filha?
6
00:00:20,639 --> 00:00:24,552
Ele n?o soltou um prisioneiro?
N?o o desamarrou?
7
00:00:25,159 --> 00:00:28,629
Deixou-o encarcerado na escurid?o?
8
00:00:29,079 --> 00:00:31,468
Disse de um prisioneiro, "Peguem-no"?
9
00:00:42,959 --> 00:00:51,230
DESPEDIDA DE ONTEM
(Anita G.)
10
- Ur En Ton+?rsflickas Dagbok (1973).EN.srt
1 file(s), added on: 2008-01-26
Relevance
1 x
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:47,511 --> 00:00:57,910
The true story of
a 17-year-old nymphomaniac
2
00:02:18,864 --> 00:02:20,729
I don't have any money.
3
00:02:20,799 --> 00:02:23,427
It's not money I want.
4
00:02:23,502 --> 00:02:25,163
You want to-
5
00:02:26,003 --> 00:02:27,561
I have to-
6
00:02:28,873 --> 00:02:31,137
Somebody might come in.
7
00:02:39,116 --> 00:02:41,050
Open up, damn it.
8
00:02:41,118 --> 00:02:43,109
Hold the door shut.
9
00:02:59,435 --> 00:03:01,995
- Was I good?
- Oh, God, yes.
10
00:03:02,071 --> 00:03:03,732
You'd better-
11
00:03:10,144 --> 00:03:12,169
C
- yesterday girl.English.srt
1 file(s), added on: 2008-02-03
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,080 --> 00:00:03,640
What separates us from yesterday
2
00:00:04,080 --> 00:00:06,992
is not a rift but a changed position.
3
00:00:12,799 --> 00:00:13,834
Hang on.
4
00:00:14,839 --> 00:00:17,069
Did he separate the daughter
from the mother?
5
00:00:17,519 --> 00:00:20,158
Did he separate the mother
from the daughter?
6
00:00:20,639 --> 00:00:24,552
Did he not set free a prisoner?
Untie a prisoner?
7
00:00:25,159 --> 00:00:28,629
Did he not show
the incarcerated the light?
8
00:00:29,079 --> 00:00:31,468
Did he say of a prisoner, "Catch him"?
9
00:00:42,959 --> 00:00:
- Kluge - Abschied von gestern (1966).srt
1 file(s), added on: 2008-01-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,080 --> 00:00:03,640
What separates us from yesterday
2
00:00:04,080 --> 00:00:06,992
is not a rift but a changed position.
3
00:00:12,799 --> 00:00:13,834
Hang on.
4
00:00:14,839 --> 00:00:17,069
Did he separate the daughter
from the mother?
5
00:00:17,519 --> 00:00:20,158
Did he separate the mother
from the daughter?
6
00:00:20,639 --> 00:00:24,552
Did he not set free a prisoner?
Untie a prisoner?
7
00:00:25,159 --> 00:00:28,629
Did he not show
the incarcerated the light?
8
00:00:29,079 --> 00:00:31,468
Did he say of a prisoner, "Catch him"?
9
00:00:42,959 --> 00:00:
- Anita (Swedish Nymphet) (1973).srt
1 file(s), added on: 2010-09-22
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:23,811 --> 00:00:34,210
The true story of
a 17-year-old nymphomaniac
2
00:01:55,164 --> 00:01:57,029
I don't have any money.
3
00:01:57,099 --> 00:01:59,727
It's not money I want.
4
00:01:59,802 --> 00:02:01,463
You want to -
5
00:02:02,303 --> 00:02:03,861
I have to -
6
00:02:05,173 --> 00:02:07,437
Somebody might come in.
7
00:02:15,416 --> 00:02:17,350
Open up,
damn it.
8
00:02:17,418 --> 00:02:19,409
Hold the door shut.
9
00:02:35,735 --> 00:02:38,295
- Was I good?
- Oh, God, yes.
10
00:02:38,371 --> 00:02:40,032
You'd better -
11
00:02:46,444 --> 00:02:48,46
- Anita (Swedish Nymphet) (1973).srt
1 file(s), added on: 2009-07-05
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:23,811 --> 00:00:34,210
The true story of
a 17-year-old nymphomaniac
2
00:01:55,164 --> 00:01:57,029
I don't have any money.
3
00:01:57,099 --> 00:01:59,727
It's not money I want.
4
00:01:59,802 --> 00:02:01,463
You want to -
5
00:02:02,303 --> 00:02:03,861
I have to -
6
00:02:05,173 --> 00:02:07,437
Somebody might come in.
7
00:02:15,416 --> 00:02:17,350
Open up,
damn it.
8
00:02:17,418 --> 00:02:19,409
Hold the door shut.
9
00:02:35,735 --> 00:02:38,295
- Was I good?
- Oh, God, yes.
10
00:02:38,371 --> 00:02:40,032
You'd better -
11
00:02:46,444 --> 00:02:48,469
Can I see you again?
12
00:02:50,616 --> 00:02:52,447
What's
- Anita.Swedish.Nymphet.1 973.srt
1 file(s), added on: 2010-04-12
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:47,511 --> 00:00:57,910
The true story of
a 17-year-old nymphomaniac
2
00:02:18,864 --> 00:02:20,729
I don't have any money.
3
00:02:20,799 --> 00:02:23,427
It's not money I want.
4
00:02:23,502 --> 00:02:25,163
You want to-
5
00:02:26,003 --> 00:02:27,561
I have to-
6
00:02:28,873 --> 00:02:31,137
Somebody might come in.
7
00:02:39,116 --> 00:02:41,050
Open up, damn it.
8
00:02:41,118 --> 00:02:43,109
Hold the door shut.
9
00:02:59,435 --> 00:03:01,995
- Was I good?
- Oh, God, yes.
10
00:03:02,071 --> 00:03:03,732
You'd better-
11
00:03:10,144 --> 00:03:12,169
C
- Anita (Swedish Nymphet) (1973).arabic.srt
1 file(s), added on: 2010-06-08
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:32,191 --> 00:00:46,891
@@@ ÃÃÃãà ãÃãà ãÃÃæà @@@
@@ ÃÃæ ÃÃÃã @@
2
00:00:47,193 --> 00:00:57,193
ÃÃà ÃÃÃÃÃà Ãä Ãåæà ÃÃÃà ÃãÃåà 17ÃäÃ
3
00:02:18,544 --> 00:02:20,421
áÃà áÃà Ãà ÃãæÃá.
4
00:02:20,504 --> 00:02:23,132
áÃÃÃÃà ÃáãÃá 00 Ãäà ÃÃÃÃ.
5
00:02:23,173 --> 00:02:24,843
ÃÃÃÃ --
6
00:02:25,677 --> 00:02:27,261
Ãäà ÃÃæÃÃ¥ --
7
00:02:28,555 --> 00:02:30,807
ÃÃÃà ÃÃÃá ÃÃÃ.
8
00:02:38,816 --> 00:02:40,735
ÃÃà ¡
ÃááÃäà ÃáÃÃ.
9
00:02:40,818 --> 00:02:42,778
ÃÃá
- Anita.1973.DVDRip.XviD. srt
- Anita.srt
- Anita_1973DVDRipXviD.sr t
3 file(s), added on: 2010-04-12
Relevance
1 x
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
2
00:00:23,811 --> 00:00:34,210
ÃñòèÃñêà òà èñòîðèÿ Ãà åäÃÃ
17 ãîäèøÃà Ãèìôîìà ÃêÃ
3
00:01:55,164 --> 00:01:57,029
Ãÿìà ì ïà ðè.
4
00:01:57,099 --> 00:01:59,727
ÃÃ¥ ñà ïà ðèòå, êîåòî èñêà ì.
5
00:01:59,802 --> 00:02:01,463
Ãè èñêà ø...
6
00:02:02,303 --> 00:02:03,861
Ãç òðÿáâà ...
7
00:02:05,173 --> 00:02:07,437
Ãÿêîé ìîæå äà âëåçå.
8
00:02:15,416 --> 00:02:17,350
Ãòâîðåòå, ïî äÿâîëèòå.
9
00:02:17,418 --> 00:02:19,409
Ãðúæ âðà òà òà çà òâîðåÃà .
10
00:02:35,73
There are more subtitles available for Anita
Click here to view them