Search Movie Subtitles results for animatrix en by relevance:
1 file(s), added on: 2008-07-29
Relevance
5 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:48,484 --> 00:02:49,917
FTP 1984
Sentinels.
2
00:02:50,086 --> 00:02:51,485
Damn it.
3
00:02:53,289 --> 00:02:55,587
We were headed for Junction 21
like you ordered.
4
00:02:55,758 --> 00:02:58,454
-Robbie picked up the signals
-We're confirming the HR scans.
5
00:02:58,628 --> 00:03:01,563
-We weren't sure what to do.
-The readings don't make any sense.
6
00:03:01,731 --> 00:03:04,996
-They read like Sentinels.
-But there's thousands of them.
7
00:03:05,168 --> 00:03:08,160
-Directly above us.
-ls that possible?
8
00:03:08,905 --> 00:03:10,133
We got company.
9
00:03:1
- The Animatrix - Part 1 - The Second Renaissance - Eng - 23,976fps - 2003.srt
- The Animatrix - Part 2 - The Second Renaissance - Eng - 23,976fps - 2003.srt
2 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
1 x
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:18,530 --> 00:00:21,260
And man said, "Let there be light."
2
00:00:21,433 --> 00:00:26,461
And he was blessed by light,
heat, magnetism, gravity...
3
00:00:26,638 --> 00:00:29,766
...and all the energies of the universe.
4
00:00:37,716 --> 00:00:42,551
The prolonged barrage engulfed Zero-One
in the glow of a thousand suns.
5
00:00:44,957 --> 00:00:48,017
But unlike their former masters
with their delicate flesh...
6
00:00:48,193 --> 00:00:52,152
...the machines had little to fear
of the bombs' radiation and heat.
7
00:00:55,167 --> 00:00:59,797
Thus did Zero-One's troops
advance
- The.Animatrix.2003.UC.XviD. AC3.CD2-WAF.srt
- the.animatrix.(3429957).nfo
1 file(s), added on: 2010-04-08
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:01:20,732 --> 00:01:24,319
Yuki! Hey, girl, time to eat.
2
00:01:24,611 --> 00:01:26,404
Oh, Yuki's my cat.
3
00:01:36,623 --> 00:01:38,625
Well, I don't understand.
4
00:01:38,792 --> 00:01:41,794
If you don't want to go out with him,
why did you say you would?
5
00:01:41,961 --> 00:01:45,048
I mean, you don't want to give him
the wrong idea, do you?
6
00:01:45,215 --> 00:01:47,217
Where is she?
7
00:01:48,551 --> 00:01:49,886
Yuki!
8
00:01:50,053 --> 00:01:54,098
Well, listen, you need
to make up your mind.
9
00:01:54,265 --> 00:01:56,309
Where is she?
10
00:01:57,518 --> 00:01:59,812
I'm starting to worry about my cat.
11
00:01:59
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{32}{80}Edited by scavenger@centrum.cz
{176}{224}THE ANIMATRIX
{272}{344}FINAL FLIGHT OF THE OSIRIS
{4036}{4070}Sentinels.
{4075}{4108}Damn it.
{4152}{4206}We were headed for Junction 21|like you ordered.
{4210}{4275}-Robbie picked up the signals|-We´re confirming the HR scans.
{4279}{4350}-We weren´t sure what to do.|-The readings don´t make any sense.
{4354}{4432}-They read like Sentinels.|-But there´s thousands of them.
{4436}{4508}-Directly above us.|-ls that possible?
{4526}{4555}We got company.
{4559}{4619}-They don´t look happy to see us.|-Get us out of here.
{4812}{4855}-We´re cut off!|-There´s an intersection.
{4859}{4897
- The.Animatrix.2003.UMC.DVDR ip.XviD-EN-UnSeeN.srt
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:41,600 --> 00:02:42,953
Sentinels.
2
00:02:43,120 --> 00:02:44,473
Damn it.
3
00:02:46,200 --> 00:02:48,395
We were headed for Junction 21
like you ordered.
4
00:02:48,560 --> 00:02:51,154
- Robbie picked up the signals.
- We're confirming the HR scans.
5
00:02:51,320 --> 00:02:54,118
- We weren't sure what to do.
- The readings don't make any sense.
6
00:02:54,280 --> 00:02:57,431
- They read like Sentinels.
- But there's thousands of them.
7
00:02:57,600 --> 00:03:00,478
- Directly above us.
- Is that possible?
8
00:03:01,160 --> 00:03:02,354
We got company.
9
00:03:02
- The.Animatrix.2003.UC.XviD. AC3.CD1-WAF.srt
- the.animatrix.(3429956).nfo
1 file(s), added on: 2010-04-08
Relevance
1 x
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:02:48,500 --> 00:02:49,918
Sentinels.
2
00:02:50,085 --> 00:02:51,503
Damn it.
3
00:02:53,297 --> 00:02:55,591
We were headed for Junction 21
like you ordered.
4
00:02:55,758 --> 00:02:58,469
- Robbie picked up the signals.
- We're confirming the HR scans.
5
00:02:58,635 --> 00:03:01,555
- We weren't sure what to do.
- The readings don't make any sense.
6
00:03:01,722 --> 00:03:05,017
- They read like Sentinels.
- But there's thousands of them.
7
00:03:05,184 --> 00:03:08,186
- Directly above us.
- Is that possible?
8
00:03:08,896 --> 00:03:10,147
We got company.
9
00:03:10,314 --> 00:03:12,816
- They don't look happy to see us.
- Get us o
- The Animatrix - Beyond - Eng - 23,976fps - 2003.srt
1 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:20,959 --> 00:01:24,417
Yuki! Hey, girl, time to eat.
2
00:01:25,063 --> 00:01:26,758
Oh, Yuki's my cat.
3
00:01:36,975 --> 00:01:38,909
Well, I don't understand.
4
00:01:39,077 --> 00:01:42,376
If you don't want to go out with him,
why did you say you would?
5
00:01:42,547 --> 00:01:45,607
I mean, you don't want to give him
the wrong idea, do you?
6
00:01:45,784 --> 00:01:47,581
Where is she?
7
00:01:48,887 --> 00:01:50,149
Yuki!
8
00:01:50,322 --> 00:01:54,315
Well, listen, you need
to make up your mind.
9
00:01:54,760 --> 00:01:56,728
Where is she?
10
00:01:57,896
- The Animatrix - Final Flight Of The Osiris - Eng - 23,976fps - 2003.srt
1 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:48,613 --> 00:02:50,046
Sentinels.
2
00:02:50,215 --> 00:02:51,614
Damn it.
3
00:02:53,418 --> 00:02:55,716
We were headed for Junction 21
like you ordered.
4
00:02:55,887 --> 00:02:58,583
-Robbie picked up the signals
-We're confirming the HR scans.
5
00:02:58,757 --> 00:03:01,692
-We weren't sure what to do.
-The readings don't make any sense.
6
00:03:01,860 --> 00:03:05,125
-They read like Sentinels.
-But there's thousands of them.
7
00:03:05,297 --> 00:03:08,289
-Directly above us.
-Is that possible?
8
00:03:09,034 --> 00:03:10,262
We got company.
9
00:03:10,435 -->
- The.Animatrix.2003.UMC.DVDR ip.XviD-UnSeeN.srt
1 file(s), added on: 2010-10-03
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:41,600 --> 00:02:42,953
Sentinels.
2
00:02:43,120 --> 00:02:44,473
Damn it.
3
00:02:46,200 --> 00:02:48,395
We were headed for Junction 21
like you ordered.
4
00:02:48,560 --> 00:02:51,154
- Robbie picked up the signals.
- We're confirming the HR scans.
5
00:02:51,320 --> 00:02:54,118
- We weren't sure what to do.
- The readings don't make any sense.
6
00:02:54,280 --> 00:02:57,431
- They read like Sentinels.
- But there's thousands of them.
7
00:02:57,600 --> 00:03:00,478
- Directly above us.
- Is that possible?
8
00:03:01,160 --> 00:03:02,354
We got company.
9
00:03:02
- The-Animatrix-2003-BDRip-H- 264-NewArtRiot.srt
1 file(s), added on: 2010-10-03
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:06,760 --> 00:00:08,760
THE ANIMATRIX
2
00:00:10,770 --> 00:00:13,770
FINAL FLIGHT OF THE OSIRIS
3
00:02:47,760 --> 00:02:49,170
Sentinels.
4
00:02:49,380 --> 00:02:50,760
Damn it.
5
00:02:52,590 --> 00:02:54,850
We were headed for Junction 21
like you ordered.
6
00:02:55,010 --> 00:02:57,720
- Robbie picked up the signals
- We're confirming the HR scans.
7
00:02:57,890 --> 00:03:00,850
- We weren't sure what to do.
- The readings don't make any sense.
8
00:03:01,020 --> 00:03:04,270
- They read like Sentinels.
- But there's thousands of them.
9
00:03:04,440 --> 00:03:07,
- the.animatrix.(3429956).nfo
- The.Animatrix.2003.UC.XviD. AC3.CD1-WAF.srt
1 file(s), added on: 2010-04-08
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:48,500 --> 00:02:49,918
Sentinels.
2
00:02:50,085 --> 00:02:51,503
Damn it.
3
00:02:53,297 --> 00:02:55,591
We were headed for Junction 21
like you ordered.
4
00:02:55,758 --> 00:02:58,469
- Robbie picked up the signals.
- We're confirming the HR scans.
5
00:02:58,635 --> 00:03:01,555
- We weren't sure what to do.
- The readings don't make any sense.
6
00:03:01,722 --> 00:03:05,017
- They read like Sentinels.
- But there's thousands of them.
7
00:03:05,184 --> 00:03:08,186
- Directly above us.
- Is that possible?
8
00:03:08,896 --> 00:03:10,147
We got company.
9
00:03:10
- The.Animatrix.DVDRip.XViD.R EAD.NFO-DVL.srt
1 file(s), added on: 2010-10-03
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:48,484 --> 00:02:49,917
Sentinels.
2
00:02:50,086 --> 00:02:51,485
Damn it.
3
00:02:53,289 --> 00:02:55,587
We were headed for Junction 21
like you ordered.
4
00:02:55,758 --> 00:02:58,454
- Robbie picked up the signals
- We're confirming the HR scans.
5
00:02:58,628 --> 00:03:01,563
- We weren't sure what to do.
- The readings don't make any sense.
6
00:03:01,731 --> 00:03:04,996
- They read like Sentinels.
- But there's thousands of them.
7
00:03:05,168 --> 00:03:08,160
- Directly above us.
- Is that possible?
8
00:03:08,905 --> 00:03:10,133
We got company.
9
00:03:10,
- The.Animatrix.2003.m-HD.Ayd rian.ENG.srt
1 file(s), added on: 2010-10-03
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:06,760 --> 00:00:08,760
THE ANIMATRIX
2
00:00:10,770 --> 00:00:13,770
FINAL FLIGHT OF THE OSIRIS
3
00:02:47,760 --> 00:02:49,170
Sentinels.
4
00:02:49,380 --> 00:02:50,760
Damn it.
5
00:02:52,590 --> 00:02:54,850
We were headed for Junction 21
like you ordered.
6
00:02:55,010 --> 00:02:57,720
- Robbie picked up the signals
- We're confirming the HR scans.
7
00:02:57,890 --> 00:03:00,850
- We weren't sure what to do.
- The readings don't make any sense.
8
00:03:01,020 --> 00:03:04,270
- They read like Sentinels.
- But there's thousands of them.
9
00:03:04,440 --> 00:03:07,
- The.Animatrix.2003.BluRay.x 264.720p.DTS-CHD.srt
1 file(s), added on: 2010-10-10
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:06,760 --> 00:00:08,760
THE ANIMATRIX
2
00:00:10,770 --> 00:00:13,770
FINAL FLIGHT OF THE OSIRIS
3
00:02:47,760 --> 00:02:49,170
Sentinels.
4
00:02:49,380 --> 00:02:50,760
Damn it.
5
00:02:52,590 --> 00:02:54,850
We were headed for Junction 21
like you ordered.
6
00:02:55,010 --> 00:02:57,720
- Robbie picked up the signals
- We're confirming the HR scans.
7
00:02:57,890 --> 00:03:00,850
- We weren't sure what to do.
- The readings don't make any sense.
8
00:03:01,020 --> 00:03:04,270
- They read like Sentinels.
- But there's thousands of them.
9
00:03:04,440 --> 00:03:07,
- The.Animatrix.2003.UMC.DVDR ip.XviD-UnSeeN.srt
1 file(s), added on: 2011-05-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:41,600 --> 00:02:42,953
Sentinels.
2
00:02:43,120 --> 00:02:44,473
Damn it.
3
00:02:46,200 --> 00:02:48,395
We were headed for Junction 21
like you ordered.
4
00:02:48,560 --> 00:02:51,154
- Robbie picked up the signals.
- We're confirming the HR scans.
5
00:02:51,320 --> 00:02:54,118
- We weren't sure what to do.
- The readings don't make any sense.
6
00:02:54,280 --> 00:02:57,431
- They read like Sentinels.
- But there's thousands of them.
7
00:02:57,600 --> 00:03:00,478
- Directly above us.
- Is that possible?
8
00:03:01,160 --> 00:03:02,354
We got company.
9
00:03:02
- The Animatrix - Matriculated - Eng - 23,976fps - 2003.srt
1 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:39,785 --> 00:00:43,812
Wake up. Baby's spotted
two machines heading in fast.
2
00:00:46,291 --> 00:00:47,315
I see them.
3
00:00:48,427 --> 00:00:50,725
They're runners.
Think you can handle them?
4
00:00:50,896 --> 00:00:52,158
Watch me.
5
00:01:42,781 --> 00:01:44,112
Okay. I'm in.
6
00:04:23,742 --> 00:04:26,302
That runner's smarter
than we've seen so far.
7
00:04:26,478 --> 00:04:28,139
-It's quite a catch.
-Thanks.
8
00:04:28,313 --> 00:04:30,178
Will it...?
Do you think it'll convert?
9
00:04:30,348 --> 00:04:33,078
To convert is its choice to make.
10
00:04
1 file(s), added on: 2010-10-03
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,041 --> 00:00:00,041
23.976
2
00:02:48,501 --> 00:02:49,919
Sentinels.
3
00:02:50,086 --> 00:02:51,462
Damn it.
4
00:02:53,297 --> 00:02:55,591
We were headed for Junction 21
like you ordered.
5
00:02:55,758 --> 00:02:58,428
-Robbie picked up the signals
-We're confirming the HR scans.
6
00:02:58,636 --> 00:03:01,556
-We weren't sure what to do.
-The readings don't make any sense.
7
00:03:01,723 --> 00:03:04,976
-They read like Sentinels.
-But there's thousands of them.
8
00:03:05,143 --> 00:03:08,146
-Directly above us.
-ls that possible?
9
00:03:08,896 --> 00:03:10,
1 file(s), added on: 2010-10-03
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:08,612 --> 00:01:13,200
Dan Davis of the United States
finishes with a time of 8.72 seconds...
2
00:01:13,200 --> 00:01:14,493
...a new world record.
201
3
00:01:24,378 --> 00:01:25,087
l'll tell you something...
4
00:01:25,837 --> 00:01:28,590
...there's nothing quite like cherry pie
baked by my Aunt Daisy.
5
00:01:29,341 --> 00:01:32,553
She always bakes me one when l visit.
Look forward to it actually.
6
00:01:32,928 --> 00:01:36,098
lt may sound like l'm bragging, but it's
really the best cherry pie in the world.
7
00:01:36,807 --> 00:01:39,393
She was a bit of an eccentric.
- Animatrix [Eng 2 of 9].srt
1 file(s), added on: 2007-11-24
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,000
2
00:00:07,000 --> 00:00:11,000
PROGRAM
3
00:01:13,000 --> 00:01:17,000
Your favourite simulation.
4
00:01:16,000 --> 00:01:20,000
Just killing time.
You wanna spar?
5
00:01:18,000 --> 00:01:22,000
As you wish.
6
00:01:45,000 --> 00:01:49,000
That was too easy.
What's the problem?
7
00:01:47,000 --> 00:01:51,000
Where is your concentration?
8
00:01:52,000 --> 00:01:56,000
Maybe you regret taking the red pill.
9
00:01:55,000 --> 00:01:59,000
Maybe.
10
00:01:59,000 --> 00:02:03,000
It crosses everyone's mind.
At least once.
11
00:02:02,000
1 file(s), added on: 2009-01-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:48,484 --> 00:02:49,917
FTP 1984
Sentinels.
2
00:02:50,086 --> 00:02:51,485
Damn it.
3
00:02:53,289 --> 00:02:55,587
We were headed for Junction 21
like you ordered.
4
00:02:55,758 --> 00:02:58,454
-Robbie picked up the signals
-We're confirming the HR scans.
5
00:02:58,628 --> 00:03:01,563
-We weren't sure what to do.
-The readings don't make any sense.
6
00:03:01,731 --> 00:03:04,996
-They read like Sentinels.
-But there's thousands of them.
7
00:03:05,168 --> 00:03:08,160
-Directly above us.
-ls that possible?
8
00:03:08,905 --> 00:03:10,133
We got company.
9
00:03:1
There are more subtitles available for Animatrix En
Click here to view them