Advertisement:
---------------
---------------
Search Movie Subtitles results for Angelique Marquise Des Anges by relevance:
Subtitles for Angelique Marquise Des Anges
keywords: angelique, marquise, des, anges, 1964, 1, cd, romanian, ro,
original filename: Angelique, marquise des anges - 1964 - 1CD - Romanian - ro - 8c01afc0264c559682a2237498ad1836.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:22,800 --> 00:00:27,800
PRODIS
prezinta
2
00:00:36,800 --> 00:00:37,700
Nu!
3
00:00:47,600 --> 00:00:50,200
Am castigat!
Si vreau rasplata!
4
00:00:50,400 --> 00:00:51,500
Si ce doresti?
5
00:00:56,500 --> 00:00:57,800
Nufarul ala!
6
00:01:00,700 --> 00:01:03,000
Perfect, chiar voiam sa ma racoresc.
7
00:01:16,700 --> 00:01:17,800
Ai auzit?
8
00:01:18,600 --> 00:01:20,100
Probabil vaneaza cineva...
9
00:01:20,300 --> 00:01:22,400
- Poftim.
- Nu-mi trebuie.
10
00:01:22,800 --> 00:01:27,100
Angelique, ba il vrei, ba nu-l vrei...
Daca e rupta, e pacat de ea.
11
00:
Subtitles for Angelique Marquise Des Anges
keywords: 38, 6, ang, lique, marquise, des, anges, angelique, rus, 1964,
original filename: 386-Ang__lique__marquise_des_anges.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,320 --> 00:00:08,348
ÃèÃîêîìïà Ãèÿ
ÃÃÃÃÃà ïðåäñòà âëÿåò
2
00:00:17,360 --> 00:00:18,236
Ãåò!
3
00:00:28,120 --> 00:00:30,714
à âûèãðà ëà !
à ÿ õî÷ó ïðèç!
4
00:00:30,960 --> 00:00:32,075
à ÷åãî òû õî÷åøü?
5
00:00:37,080 --> 00:00:38,308
Ãîà òó ëèëèþ.
6
00:00:41,240 --> 00:00:43,595
Ãòî æå, ÿ êà ê ðà ç
õîòåë îñâåæèòüñÿ.
7
00:00:57,200 --> 00:00:58,394
Ãà ì ñòðåëÿþò.
8
00:00:59,160 --> 00:01:00,639
ÃõîòÃèêè, Ãà âåðÃîå.
9
00:01:00,840 --> 00:01:02,956
-
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:17,320 --> 00:00:18,200
Ne!
2
00:00:28,120 --> 00:00:30,680
Pobjedila sam!
Hoæu svoju nagradu!
3
00:00:30,960 --> 00:00:32,040
Pa, što želiš uzeti?
4
00:00:37,040 --> 00:00:38,280
Onaj ljiljan (krin).
5
00:00:41,240 --> 00:00:43,560
Dobro, baš sam se
želio osvježiti.
6
00:00:57,200 --> 00:00:58,360
Pucaj.
7
00:00:59,120 --> 00:01:00,600
To su možda lovci.
8
00:01:00,840 --> 00:01:02,920
- Uzmi.
- Nije mi potrebno.
9
00:01:03,320 --> 00:01:07,640
Angelique, tko igra kao ti? Pitate
me za nagradu i ja bi uzela cvijet.
10
00:01:07,920 --> 00:01:10,360
Odlièno,
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:17,320 --> 00:00:18,200
Ne!
2
00:00:28,120 --> 00:00:30,680
Pobjedila sam!
Hoæu svoju nagradu!
3
00:00:30,960 --> 00:00:32,040
Pa, što želiš uzeti?
4
00:00:37,040 --> 00:00:38,280
Onaj ljiljan (krin).
5
00:00:41,240 --> 00:00:43,560
Dobro, baš sam se
želio osvježiti.
6
00:00:57,200 --> 00:00:58,360
Pucaj.
7
00:00:59,120 --> 00:01:00,600
To su možda lovci.
8
00:01:00,840 --> 00:01:02,920
- Uzmi.
- Nije mi potrebno.
9
00:01:03,320 --> 00:01:07,640
Angelique, tko igra kao ti? Pitate
me za nagradu, donio sam cvijet.
10
00:01:07,920 --> 00:01:10,360
Odlièno, vra
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:17,320 --> 00:00:18,200
Ne!
2
00:00:28,120 --> 00:00:30,680
Pobjedila sam!
Hoæu svoju nagradu!
3
00:00:30,960 --> 00:00:32,040
Pa, što želiš uzeti?
4
00:00:37,040 --> 00:00:38,280
Onaj ljiljan (krin).
5
00:00:41,240 --> 00:00:43,560
Dobro, baš sam se
želio osvježiti.
6
00:00:57,200 --> 00:00:58,360
Pucaj.
7
00:00:59,120 --> 00:01:00,600
To su možda lovci.
8
00:01:00,840 --> 00:01:02,920
- Uzmi.
- Nije mi potrebno.
9
00:01:03,320 --> 00:01:07,640
Angelique, tko igra kao ti? Pitate
me za nagradu, donio sam cvijet.
10
00:01:07,920 --> 00:01:10,360
Odlièno, vra
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,320 --> 00:00:08,348
ÃèÃîêîìïà Ãèÿ
ÃÃÃÃÃà ïðåäñòà âëÿåò
2
00:00:17,360 --> 00:00:18,236
Ãåò!
3
00:00:28,120 --> 00:00:30,714
à âûèãðà ëà !
à ÿ õî÷ó ïðèç!
4
00:00:30,960 --> 00:00:32,075
à ÷åãî òû õî÷åøü?
5
00:00:37,080 --> 00:00:38,308
Ãîà òó ëèëèþ.
6
00:00:41,240 --> 00:00:43,595
Ãòî æå, ÿ êà ê ðà ç
õîòåë îñâåæèòüñÿ.
7
00:00:57,200 --> 00:00:58,394
Ãà ì ñòðåëÿþò.
8
00:00:59,160 --> 00:01:00,639
ÃõîòÃèêè, Ãà âåðÃîå.
9
00:01:00,840 --> 00:01:02,956
-
Subtitles for Angelique Marquise Des Anges
keywords: angelique, marquise, des, anges, 1964, 2, 5, fps, part, i, cd, 1,
original filename: 20734-Angelique,_marquise_des_anges_(1964)-25_FPS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:33,800 --> 00:00:35,100
Mi-e foame !
2
00:00:36,200 --> 00:00:37,500
Mi-e sete...
3
00:00:39,700 --> 00:00:42,600
Doamnã contesã !
4
00:00:43,500 --> 00:00:45,600
Doamnã contesã !
5
00:00:49,700 --> 00:00:54,900
Doamnã contesã, priviþi,
Fleurmont merge singur !
6
00:01:09,600 --> 00:01:11,600
Un mesaj, domnule conte.
7
00:01:15,000 --> 00:01:17,300
Spuneþi-i Majestãþii Sale
cã mã simt onorat.
8
00:01:19,800 --> 00:01:22,500
Ghiceºte, cine vine ?
9
00:01:22,800 --> 00:01:25,400
N-aºtept pe nimeni, pe cine
sã-mi doresc în afarã de tine ?
10
00:01:25,70
Subtitles for Angelique Marquise Des Anges
keywords: angelique, marquise, des, anges, napisy, ns, divx, rus, 1, of, 2, by, kamo, sharereactor, ru,
original filename: Angelique_marquise_des_anges_(NAPiSY-73892).NS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{3885}{3947}?????? ??????
{3952}{4015}????? ??????
{4020}{4093}????? - ??? ??????
{4120}{4232}????????,|??????? ???????
{4242}{4340}???????? - ?????? ???????
{4344}{4460}?? ???????|??? ? ????? ?????
{4467}{4607}?????? ???????? - ???? ?????,|?????? ???????, ??????? ????
{4612}{4722}??????????? ??????? ?? ??????? ????|???????: 0nly (0nly@bk.ru) 18.08.2005
{4738}{4840}??????????|?????? ????
{4860}{4961}????????|??????? ????
{8890}{8928}???? ????????!
{9026}{9063}?????!
{13798}{13855}??????? ??!
{14086}{14225}??? ???????, ???? ??????, ???????,|???????, ?? ???????? ??????!
{14230}{14256}?????, ?????.
{14340}{14445}??? ????????
Subtitles for Angelique Marquise Des Anges
keywords: angelique, marquise, des, anges, napisy, ns, divx, rus, 1, of, 2, by, kamo, sharereactor, ru,
original filename: Angelique_marquise_des_anges_(NAPiSY-73892).NS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{3885}{3947}?????? ??????
{3952}{4015}????? ??????
{4020}{4093}????? - ??? ??????
{4120}{4232}????????,|??????? ???????
{4242}{4340}???????? - ?????? ???????
{4344}{4460}?? ???????|??? ? ????? ?????
{4467}{4607}?????? ???????? - ???? ?????,|?????? ???????, ??????? ????
{4612}{4722}??????????? ??????? ?? ??????? ????|???????: 0nly (0nly@bk.ru) 18.08.2005
{4738}{4840}??????????|?????? ????
{4860}{4961}????????|??????? ????
{8890}{8928}???? ????????!
{9026}{9063}?????!
{13798}{13855}??????? ??!
{14086}{14225}??? ???????, ???? ??????, ???????,|???????, ?? ???????? ??????!
{14230}{14256}?????, ?????.
{14340}{14445}??? ????????