Advertisement:
---------------
---------------
Search Movie Subtitles results for Angel Face by relevance:
Subtitles for Angel Face
keywords: preminger, 1952, angel, face, en, otto,
original filename: preminger.1952.angel.face.en.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976fps
{2792}{2831}- What is it, George?|- Gas.
{2832}{2887}- Suicide?|- No, sir, an accident.
{2889}{2946}- Mrs. Tremayne was...|- All right, where is she?
{2948}{2979}Upstairs.
{3219}{3288}We probably won't need that.|Just stand by.
{3314}{3365}It was like being smothered.
{3396}{3439}My head was pounding.
{3458}{3511}I tried to reach the balcony.
{3549}{3594}The doors were closed.
{3613}{3672}- I called out for Charles.|- All right, all right, Mrs. Tremayne.
{3674}{3699}Just relax the arm.
{3700}{3731}I was in my room, in bed, reading.
{3733}{3787}- Where is your room?|- It's across the hall.
{3797}{3851}I thought I heard he
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:03:01:Target is out
00:04:32:Police! Freeze!
00:04:49:Calling Station!
00:05:10:All of a sudden, my blood|seems to flow backwards
00:05:14:I've never seem such a face
00:05:18:The eyes are full of vanit|and despair
00:05:23:In that split of second,|I didn't know what to do
00:05:25:I can't do it...
00:05:39:Brother
00:05:43:Dragon is the smartest mastermind|in the robbery story
00:05:48:his sites expanding|from Central to Causeway Bay
00:05:53:His business includes smuggling
00:05:55:trafficking and prostitution
00:05:59:Dragon's awid, sneaky one
00:06:02:He always hires killers elsewhere
00:06:05:to finish his dirty jobs
00:06:10:Why would it end up like this?
00:06:12:N
Subtitles for Angel Face
keywords: funny, face, 1957, 1, cd, spanish, es, una, cara, con, angel,
original filename: Funny Face - 1957 - 1CD - Spanish - es - 0146086c5639cc2b9910a91cabd59ef6.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:28,400 --> 00:00:30,072
Me encanta tu cara de cielo
2
00:00:30,200 --> 00:00:32,714
UNA CARA CON ?NGEL
3
00:00:32,920 --> 00:00:36,629
Tu risue?a cara de cielo
4
00:00:37,400 --> 00:00:39,516
Porque eres una monada
5
00:00:39,640 --> 00:00:41,631
Con m?s que belleza
6
00:00:41,960 --> 00:00:44,315
Tienes mucha
7
00:00:44,440 --> 00:00:46,317
Personalidad
8
00:00:46,440 --> 00:00:50,558
Tu sonrisa se siente
9
00:00:51,080 --> 00:00:55,551
A kil?metros de distancia
10
00:00:55,680 --> 00:00:57,875
Aunque no eres la Mona Lisa
11
00:00:58,000 --> 00:01:00,514
Por nada
Subtitles for Angel Face
keywords: angel, face, 1952, fre, 1, cd, otto, preminger, fr,
original filename: angel.face.(1952).fre.1cd.(2472).zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:22,626 --> 00:00:26,546
UN SI DOUX VISAGE
2
00:01:56,769 --> 00:01:58,885
Qu'est-ce? Un suicide?
3
00:01:59,089 --> 00:02:01,683
Non, un accident.
Mme Tremayne ?tait...
4
00:02:01,889 --> 00:02:02,878
O? est-elle?
5
00:02:03,089 --> 00:02:04,124
En haut.
6
00:02:14,449 --> 00:02:16,838
Nous n'en aurons sans doute
pas besoin.
7
00:02:18,489 --> 00:02:20,719
J'ai eu I'impression d'?touffer.
8
00:02:21,929 --> 00:02:23,362
La t?te me tournait.
9
00:02:24,449 --> 00:02:26,405
J'ai tent? d'aller au balcon,
10
00:02:28,289 --> 00:02:30,007
les portes ?taient ferm?es.
11
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:01,047 --> 00:03:02,344
Doelwit in zicht.
2
00:04:32,272 --> 00:04:33,534
Politie ! Blijven staan !
3
00:04:49,255 --> 00:04:50,153
Hoofdkwartier !
4
00:05:10,510 --> 00:05:14,071
Heel plots leek mijn bloed
achterwaarts te stromen.
5
00:05:14,113 --> 00:05:16,673
Ik had nog nooit zo'n gezicht gezien.
6
00:05:18,618 --> 00:05:21,610
In de ogen zag je ijdelheid
en wanhoop.
7
00:05:22,822 --> 00:05:24,687
In die fractie van een seconde,
wist ik niet wat doen.
8
00:05:24,724 --> 00:05:26,385
Ik kon niets doen...
9
00:05:39,472 --> 00:05:40,234
Broer
10
00:05:42,909 --> 00
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:56,769 --> 00:01:59,138
¿De qué se trata, George?
¿Un suicidio?
2
00:01:59,227 --> 00:02:02,093
No, señor, un accidente.
La Sra. Tremayne estaba...
3
00:02:02,184 --> 00:02:04,553
- Muy bien. ¿Dónde está?
- Arriba.
4
00:02:14,680 --> 00:02:17,250
No creo que necesitemos eso.
Quédense por si acaso.
5
00:02:18,637 --> 00:02:21,255
Era como
si me estuvieran asfixiando.
6
00:02:21,677 --> 00:02:23,668
TenÃa la cabeza a punto de estallar.
7
00:02:24,552 --> 00:02:26,541
He intentado llegar al balcón...
8
00:02:28,217 --> 00:02:30,123
pero las puertas estaban cerradas.
Subtitles for Angel Face
keywords: angel, face, 1952, 3, 9, 7, fps, fragment,
original filename: 40600-Angel_Face_(1952)-23_97_FPS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:56,466 --> 00:01:58,058
-What is it, George?
-Gas.
2
00:01:58,134 --> 00:02:00,432
-Suicide?
-No, sir, an accident.
3
00:02:00,503 --> 00:02:02,869
-Mrs. Tremayne was...
-All right, where is she?
4
00:02:02,939 --> 00:02:04,236
Upstairs.
5
00:02:14,250 --> 00:02:17,117
We probably won't need that.
Just stand by.
6
00:02:18,221 --> 00:02:20,348
lt was like being smothered.
7
00:02:21,658 --> 00:02:23,455
My head was pounding.
8
00:02:24,227 --> 00:02:26,422
l tried to reach the balcony.
9
00:02:28,031 --> 00:02:29,896
The doors were closed.
10
00:02:30,700 --> 00:02:3
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:01,047 --> 00:03:02,344
Doelwit in zicht.
2
00:04:32,272 --> 00:04:33,534
Politie ! Blijven staan !
3
00:04:49,255 --> 00:04:50,153
Hoofdkwartier !
4
00:05:10,510 --> 00:05:14,071
Heel plots leek mijn bloed
achterwaarts te stromen.
5
00:05:14,113 --> 00:05:16,673
Ik had nog nooit zo'n gezicht gezien.
6
00:05:18,618 --> 00:05:21,610
In de ogen zag je ijdelheid
en wanhoop.
7
00:05:22,822 --> 00:05:24,687
In die fractie van een seconde,
wist ik niet wat doen.
8
00:05:24,724 --> 00:05:26,385
Ik kon niets doen...
9
00:05:39,472 --> 00:05:40,234
Broer
10
00:05:42,909 --> 00
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:55,710 --> 00:01:57,826
What is it George? Suicide?
2
00:01:58,030 --> 00:02:00,624
No sir, an accident.
Mme Tremayne was...
3
00:02:00,830 --> 00:02:01,819
All right, where is she?
4
00:02:02,030 --> 00:02:03,065
Upstairs.
5
00:02:13,390 --> 00:02:15,779
We probably wonât need that,
just stand by.
6
00:02:17,430 --> 00:02:19,660
It was like being smoggered.
7
00:02:20,870 --> 00:02:22,303
My head was pounding.
8
00:02:23,390 --> 00:02:25,346
I tried to reach the balcony,
9
00:02:27,230 --> 00:02:28,948
the doors were closed.
10
00:02:29,830 --> 00:02:31,468
I calle
Subtitles for Angel Face
keywords: angel, face, 1952, fragment, english, motechnet, com,
original filename: Angel.Face.1952.DVDRip.XviD-FRAGMENT.English.subs.motechnet.com.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:56,466 --> 00:01:58,058
-What is it, George?
-Gas.
2
00:01:58,134 --> 00:02:00,432
-Suicide?
-No, sir, an accident.
3
00:02:00,503 --> 00:02:02,869
-Mrs. Tremayne was...
-All right, where is she?
4
00:02:02,939 --> 00:02:04,236
Upstairs.
5
00:02:14,250 --> 00:02:17,117
We probably won't need that.
Just stand by.
6
00:02:18,221 --> 00:02:20,348
lt was like being smothered.
7
00:02:21,658 --> 00:02:23,455
My head was pounding.
8
00:02:24,227 --> 00:02:26,422
l tried to reach the balcony.
9
00:02:28,031 --> 00:02:29,896
The doors were closed.
10
00:02:30,700 --> 00:02:3
Subtitles for Angel Face
keywords: angel, face, 1952, fragment, english, motechnet, com,
original filename: 3991-Angel.Face.1952.DVDRip.XviD-FRAGMENT.English.subs.motechnet.com.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:56,466 --> 00:01:58,058
-What is it, George?
-Gas.
2
00:01:58,134 --> 00:02:00,432
-Suicide?
-No, sir, an accident.
3
00:02:00,503 --> 00:02:02,869
-Mrs. Tremayne was...
-All right, where is she?
4
00:02:02,939 --> 00:02:04,236
Upstairs.
5
00:02:14,250 --> 00:02:17,117
We probably won't need that.
Just stand by.
6
00:02:18,221 --> 00:02:20,348
lt was like being smothered.
7
00:02:21,658 --> 00:02:23,455
My head was pounding.
8
00:02:24,227 --> 00:02:26,422
l tried to reach the balcony.
9
00:02:28,031 --> 00:02:29,896
The doors were closed.
10
00:02:30,700 --> 00:02:3
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:03:01:Target is out
00:04:32:Police! Freeze!
00:04:49:Calling Station!
00:05:10:All of a sudden, my blood|seems to flow backwards
00:05:14:I've never seem such a face
00:05:18:The eyes are full of vanit|and despair
00:05:23:In that split of second,|I didn't know what to do
00:05:25:I can't do it...
00:05:39:Brother
00:05:43:Dragon is the smartest mastermind|in the robbery story
00:05:48:his sites expanding|from Central to Causeway Bay
00:05:53:His business includes smuggling
00:05:55:trafficking and prostitution
00:05:59:Dragon's awid, sneaky one
00:06:02:He always hires killers elsewhere
00:06:05:to finish his dirty jobs
00:06:10:Why would it end up like this?
00:06:12:N
Subtitles for Angel Face
keywords: angel, face, 1952, spa, 1, cd, otto, preminger, esp,
original filename: angel.face.(1952).spa.1cd.(2471).zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:56,769 --> 00:01:59,138
?De qu? se trata, George?
?Un suicidio?
2
00:01:59,227 --> 00:02:02,093
No, se?or, un accidente.
La Sra. Tremayne estaba...
3
00:02:02,184 --> 00:02:04,553
- Muy bien. ?D?nde est??
- Arriba.
4
00:02:14,680 --> 00:02:17,250
No creo que necesitemos eso.
Qu?dense por si acaso.
5
00:02:18,637 --> 00:02:21,255
Era como
si me estuvieran asfixiando.
6
00:02:21,677 --> 00:02:23,668
Ten?a la cabeza a punto de estallar.
7
00:02:24,552 --> 00:02:26,541
He intentado llegar al balc?n...
8
00:02:28,217 --> 00:02:30,123
pero las puertas estaban cerradas.
9
00:02
Subtitles for Angel Face
keywords: angelface, 1952, french, angel, 1, 3, by, wolfman, my, super, ex, girlfriend,
original filename: AngelFace1952-French.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:22,330 --> 00:00:26,472
UN SI DOUX VISAGE
2
00:01:56,769 --> 00:01:58,885
Qu'est-ce? Un suicide?
3
00:01:59,089 --> 00:02:01,683
Non, un accident.
Mme Tremayne était...
4
00:02:01,889 --> 00:02:02,878
Où est-elle?
5
00:02:03,089 --> 00:02:04,124
En haut.
6
00:02:14,449 --> 00:02:16,838
Nous n'en aurons sans doute
pas besoin.
7
00:02:18,489 --> 00:02:20,719
J'ai eu I'impression d'étouffer.
8
00:02:21,929 --> 00:02:23,362
La tête me tournait.
9
00:02:24,449 --> 00:02:26,405
J'ai tenté d'aller au balcon,
10
00:02:28,289 --> 00:02:30,007
les portes étaient fermées.
Subtitles for Angel Face
keywords: devil, face, angel, heart, 2002, audio, x26, 4, aac, int, zy,
original filename: 38232.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{2358}{2439}{C:FFFF}Ãåæèñüîð: |{C:FFFF}ÃÃÃà ÃÃÃÃ
{2460}{2564}{C:FFFF}ÃÃÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃ, ÃÃÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃ
{4347}{4378}Ãáåêòúò èçëèçà .
{6534}{6564}Ãîëèöèÿ! Ãà ìðúçÃè!
{6941}{6963}ÃÃ¥Ãòðà ëà !
{7451}{7536}ÃÃ¥Ãà äåéÃî âñè÷êî | ñå çà âúðòÿ Ãà îáðà òÃî.
{7537}{7599}Ãèêîãà ÃÃ¥ ñúì ïîãëåæäà ë ëèöåòî!
{7645}{7717}Ã÷èòå ñà èçïúëÃÃ¥Ãè ñúñ ñóåòà | è áåçÃà äåæäÃîñò...
{7746}{7791}Ãðè òîâà - çà ÷à ñòè îò ñåêóÃäà òà , | çà ãóáâà ì ïðåäñòà âà êà êâî äà Ã