Search Movie Subtitles results for angel and demon Ro by relevance:
- Andromeda-[1x01]-Under. The.Night.WS.DVDRip.XviD.AC3-TyR.srt
- Andromeda-[1x02]-An.Aff irming.Flame.WS.DVDRip.XviD.AC3-TyR.srt
- Andromeda-[1x03]-To.Loo se.The.Fateful.Lightning.WS.DVDRip.XviD. AC3-TyR.srt
- Andromeda-[1x04]-D.Minu s.Zero.WS.DVDRip.XviD.AC3-TyR.srt
- Andromeda-[1x05]-Double .Helix.WS.DVDRip.XviD.AC3-TyR.srt
- Andromeda-[1x06]-Angel.Dark.Demon.Bright.WS.DVDRip. XviD.AC3-TyR.srt
- Andromeda-[1x07]-The.Ti es.That.Bind.WS.DVDRip.XviD.AC3-TyR.srt
- Andromeda-[1x08]-The.Ba nks.Of.The.Lethe.WS.DVDRip.XviD.AC3-TyR. srt
- Andromeda-[1x09]-A.Rose.In.The.Ashes.WS.DV DRip.XviD.AC3-TyR.srt
- Andromeda-[1x10]-All.Gr eat.Neptune's.Ocean.WS.DVDRip.XviD.AC3-T yR.srt
- Andromeda-[1x11]-The.Pe arls.That.Were.His.Eyes.WS.DVDRip.XviD.A C3-TyR.srt
- Andromeda-[1x12]-The.Ma thematics.Of.Tears.WS.DVDRip.XviD.AC3-Ty R.srt
- Andromeda-[1x13]-Music. Of.A.Distant.Drum.WS.DVDRip.XviD.AC3-TyR .srt
- Andromeda-[1x14]-Harper .2.0.WS.DVDRip.XviD.AC3-TyR.srt
- Andromeda-[1x15]-Forced .Perspective.WS.DVDRip.XviD.AC3-TyR.srt
- Andromeda-[1x16]-The.Su m.Of.Its.Parts.WS.DVDRip.XviD.AC3-TyR.sr t
- Andromeda-[1x17]-Fear.< font style="background-color: #A682E4;">And.Loathing.In.The.Mil ky.Way.WS.DVDRip.XviD.AC3-TyR.srt
- Andromeda-[1x18]-The.De vil.Take.The.Hindmost.WS.DVDRip.XviD.AC3 -TyR.srt
- Andromeda-[1x19]-The.Ho ney.Offering.WS.DVDRip.XviD.AC3-TyR.srt
- Andromeda-[1x20]-Star-C rossed.WS.DVDRip.XviD.AC3-TyR.srt
- Andromeda-[1x21]-It.Mak es.A.Lovely.Light.WS.DVDRip.XviD.AC3-TyR .srt
- Andromeda-[1x22]-Its.Ho ur.Come.'Round.At.Last.WS.DVDRip .XviD.AC3-TyR.srt
22 file(s), added on: 2008-11-05
Relevance
1 x
9 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:00,667 --> 00:00:03,670
"Se spune c? atomii sunt
lega?i de for?ele slabe."
2
00:00:03,670 --> 00:00:06,673
"De ce n-am recunoa?te c? Universul
este ?inut laolalt? de iubire ?"
3
00:00:06,707 --> 00:00:09,142
Michio von Kerr,
fizician Wayist, AC 9.942
4
00:00:19,152 --> 00:00:21,255
- Dle c?pitan...
- O clip?. Rommie, cum te descurci ?
5
00:00:21,255 --> 00:00:26,326
Nu cine ?tie ce. Nu e pl?cut s? te
concentrezi asupra unei g?uri negre.
6
00:00:26,693 --> 00:00:29,830
- Se va termina, c?t de cur?nd.
- Num?r fiecare nanosecund?.
7
00:00:29,830 --> 00:00:33,934
Nava asta se constituie ?ntr-o
excelent? platform? de cercetare.
8
00:00:33,934 --
- Andromeda - [1x03] - To Loose The Fateful Lightning.sub
- Andromeda - [1x15] - Forced Perspective.sub
- Andromeda - [1x14] - Harper 2.0.sub
- Andromeda - [1x06] - Angel Dark, Demon Bright.sub
- Andromeda - [1x04] - D Minus Zero.sub
- Andromeda - [1x10] - All Great Neptune's Ocean.sub
- Andromeda - [1x07] - The Ties That Bind.sub
- Andromeda - [1x20] - Star-Crossed.sub
- Andromeda - [1x13] - Music Of A Distant Drum.sub
- Andromeda - [1x19] - The Honey Offering.sub
- Andromeda - [1x09] - A Rose In The Ashes.sub
- Andromeda - [1x08] - The Banks Of The Lethe.sub
- Andromeda - [1x02] - An Affirming Flame (2).sub
- Andromeda - [1x11] - The Pearls That Were His Eyes.sub
- Andromeda - [1x18] - The Devil Take The Hindmost.sub
- Andromeda - [1x01] - Under The Night (1).sub
- Andromeda - [1x21] - It Makes A Lovely Light.sub
- Andromeda - [1x05] - Double Helix.sub
- Andromeda - [1x16] - The Sum Of Its Parts.sub
- Andromeda - [1x12] - The Mathematics Of Tears.sub
- Andromeda - [1x17] - Fear And Loathing In The Milky Way.sub
- Andromeda - [1x22] - ... Its Hour Come Round At Last (1).sub
22 file(s), added on: 2009-08-12
Relevance
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{1}{1}25.000
{6}{90}"Cei care nu învaþã istoria sunt|condamnaþi sã-i repete greºelile."
{90}{169}"Cei care n-o învaþã corect|sunt condamnaþi, pur ºi simplu."
{169}{222}ACHEM DRO'HM|Iluzia faptei istorice, AC. 4971
{267}{395}GS 92-196 e o staþie a Gãrzii,|pentru întreþinere ºi reparaþii...
{431}{551}- O bijuterie în coroana Comunitãþii.|- Pe vremuri, poate. Nu mai e cazul.
{551}{608}Staþia e foarte aproape|de sistemul Dyhedra.
{620}{722}Lucrul cel mai înspãimântãtor pe|Dyhedra erau notele de platã la hotel.
{722}{809}Hotelurile oferã încã de mâncare,|însã noi am fi felul principal.
{809}{904}Ãntreg sistemul acela este infestat|cu Magogi. Toatã lumea
- Andromeda - [1x07] - The Ties That Bind.sub
- Andromeda - [1x08] - The Banks Of The Lethe.sub
- Andromeda - [1x09] - A Rose In The Ashes.sub
- Andromeda - [1x10] - All Great Neptune's Ocean.sub
- Andromeda - [1x11] - The Pearls That Were His Eyes.sub
- Andromeda - [1x12] - The Mathematics Of Tears.sub
- Andromeda - [1x13] - Music Of A Distant Drum.sub
- Andromeda - [1x14] - Harper 2.0.sub
- Andromeda - [1x15] - Forced Perspective.sub
- Andromeda - [1x16] - The Sum Of Its Parts.sub
- Andromeda - [1x17] - Fear And Loathing In The Milky Way.sub
- Andromeda - [1x18] - The Devil Take The Hindmost.sub
- Andromeda - [1x19] - The Honey Offering.sub
- Andromeda - [1x20] - Star-Crossed.sub
- Andromeda - [1x21] - It Makes A Lovely Light.sub
- Andromeda - [1x22] - ... Its Hour Come Round At Last (1).sub
- Andromeda - [1x01] - Under The Night (1).sub
- Andromeda - [1x02] - An Affirming Flame (2).sub
- Andromeda - [1x03] - To Loose The Fateful Lightning.sub
- Andromeda - [1x04] - D Minus Zero.sub
- Andromeda - [1x05] - Double Helix.sub
- Andromeda - [1x06] - Angel Dark, Demon Bright.sub
22 file(s), added on: 2008-11-05
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{1}{1}25.000
{14}{106}"E dificil s? dormi ?|Dar s? te treze?ti ?"
{106}{196}Serenissimul Vikram Singh Khalsa|Opere alese, 301 AFC
{395}{438}?nc? odat? ! Mai tare !
{490}{540}Stai ! Fii atent? !
{603}{727}Lovitura ?ncepe de la t?lpi ?i|se ?ncheie ?n capul adversarului.
{841}{908}Bine, dar eu nu vreau s?-?i fac r?u.
{908}{993}Las?-m? pe mine|s? m? preocup de asta.
{1253}{1346}- Ce-a fost asta ?|- Mi-ai spus s? folosesc strig?tul.
{1359}{1463}"Expiri rapid, pentru a concentra|energia ?i a-?i intimida adversarul".
{1463}{1545}- Iar tu ai ales "hi-ho" ?|- Nu e bine ?
{1562}{1680}Ar fi bine s? alegi alt strig?t,|dac? nu vrei s? moar? de r?s.
{1715}{1828}Perfect. Am altul preg?tit. Gata
- Andromeda - [1x08] - The Banks Of The Lethe.sub
- Andromeda - [1x11] - The Pearls That Were His Eyes.sub
- Andromeda - [1x03] - To Loose The Fateful Lightning.sub
- Andromeda - [1x14] - Harper 2.0.sub
- Andromeda - [1x01] - Under The Night.sub
- Andromeda - [1x04] - D Minus Zero.sub
- Andromeda - [1x20] - Star-Crossed.sub
- Andromeda - [1x16] - The Sum Of Its Parts.sub
- Andromeda - [1x19] - The Honey Offering.sub
- Andromeda - [1x02] - An Affirming Flame.sub
- Andromeda - [1x13] - Music Of A Distant Drum.sub
- Andromeda - [1x18] - The Devil Take The Hindmost.sub
- Andromeda - [1x07] - The Ties That Bind.sub
- Andromeda - [1x06] - Angel Dark, Demon Bright.sub
- Andromeda - [1x12] - The Mathematics Of Tears.sub
- Andromeda - [1x17] - Fear And Loathing In The Milky Way.sub
- Andromeda - [1x09] - A Rose In The Ashes.sub
- Andromeda - [1x22] - ... Its Hour Come Round At Last.sub
- Andromeda - [1x15] - Forced Perspective.sub
- Andromeda - [1x21] - It Makes A Lovely Light.sub
- Andromeda - [1x05] - Double Helix.sub
- Andromeda - [1x10] - All Great Neptune's Ocean.sub
22 file(s), added on: 2010-03-16
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{5}{76}"Se spune cã atomii sunt|legaþi de forþele slabe."
{77}{149}"De ce n-am recunoaºte cã Universul|este þinut laolaltã de iubire?"
{150}{208}Michio von Kerr,|fizician Wayist, AC 9.942
{448}{498}- Dle cãpitan...|- O clipã. Rommie, cum te descurci?
{499}{620}Nu cine ºtie ce. Nu e plãcut sã te|concentrezi asupra unei gãuri negre.
{629}{716}- Se va termina, cât de curând.|- Numãr fiecare nanosecundã.
{717}{804}Nava asta se constituie într-o|excelentã platformã de cercetare.
{805}{890}Computerul cuantic de pe Andromeda|Ascendent e o adevãratã minune.
{891}{1013}Pãcat cã e ultimul din generaþia sa.|Era bine sã avem unu
- Andromeda - [1x20] - Star-Crossed.sub
- Andromeda - [1x22] - ... Its Hour Come Round At Last (1).sub
- Andromeda - [1x10] - All Great Neptune's Ocean.sub
- Andromeda - [1x03] - To Loose The Fateful Lightning.sub
- Andromeda - [1x15] - Forced Perspective.sub
- Andromeda - [1x08] - The Banks Of The Lethe.sub
- Andromeda - [1x14] - Harper 2.0.sub
- Andromeda - [1x18] - The Devil Take The Hindmost.sub
- Andromeda - [1x01] - Under The Night (1).sub
- Andromeda - [1x02] - An Affirming Flame (2).sub
- Andromeda - [1x07] - The Ties That Bind.sub
- Andromeda - [1x16] - The Sum Of Its Parts.sub
- Andromeda - [1x05] - Double Helix.sub
- Andromeda - [1x21] - It Makes A Lovely Light.sub
- Andromeda - [1x11] - The Pearls That Were His Eyes.sub
- Andromeda - [1x17] - Fear And Loathing In The Milky Way.sub
- Andromeda - [1x12] - The Mathematics Of Tears.sub
- Andromeda - [1x19] - The Honey Offering.sub
- Andromeda - [1x04] - D Minus Zero.sub
- Andromeda - [1x13] - Music Of A Distant Drum.sub
- Andromeda - [1x06] - Angel Dark, Demon Bright.sub
- Andromeda - [1x09] - A Rose In The Ashes.sub
22 file(s), added on: 2010-05-26
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{17}{93}"Ne întrebaþi de ce dãm sentimente|computerelor de pe navele noastre.
{94}{168}V-ar plãcea o navã de rãzboi|infidelã sau care sã nu poatã iubi ?"
{169}{263}Fidelitate Neþãrmuritã|fregatã a Gãrzii Supreme
{263}{346}Activist pentru drepturile|inteligenþei artificiale. AC 7.309
{475}{588}Dintr-un milion de planete suverane,|Rãspândite prin noaptea fãrã sfârºit,
{588}{741}Legaþi prin sânge ºi onoare,|Rezistãm pe baricade neobosit,
{741}{816}Rezistãm pe baricade|împotriva nopþii...
{843}{914}Ne-am scos. Un port uitat|de lume ne va semna Carta.
{914}{980}- Seherezada...|- Seherezada.
{980}{1077}Nu-
- Andromeda - [1x20] - Star-Crossed.sub
- Andromeda - [1x22] - ... Its Hour Come Round At Last (1).sub
- Andromeda - [1x10] - All Great Neptune's Ocean.sub
- Andromeda - [1x03] - To Loose The Fateful Lightning.sub
- Andromeda - [1x15] - Forced Perspective.sub
- Andromeda - [1x08] - The Banks Of The Lethe.sub
- Andromeda - [1x14] - Harper 2.0.sub
- Andromeda - [1x18] - The Devil Take The Hindmost.sub
- Andromeda - [1x01] - Under The Night (1).sub
- Andromeda - [1x02] - An Affirming Flame (2).sub
- Andromeda - [1x07] - The Ties That Bind.sub
- Andromeda - [1x16] - The Sum Of Its Parts.sub
- Andromeda - [1x05] - Double Helix.sub
- Andromeda - [1x21] - It Makes A Lovely Light.sub
- Andromeda - [1x11] - The Pearls That Were His Eyes.sub
- Andromeda - [1x17] - Fear And Loathing In The Milky Way.sub
- Andromeda - [1x12] - The Mathematics Of Tears.sub
- Andromeda - [1x19] - The Honey Offering.sub
- Andromeda - [1x04] - D Minus Zero.sub
- Andromeda - [1x13] - Music Of A Distant Drum.sub
- Andromeda - [1x06] - Angel Dark, Demon Bright.sub
- Andromeda - [1x09] - A Rose In The Ashes.sub
22 file(s), added on: 2010-08-15
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{17}{93}"Ne întrebaþi de ce dãm sentimente|computerelor de pe navele noastre.
{94}{168}V-ar plãcea o navã de rãzboi|infidelã sau care sã nu poatã iubi ?"
{169}{263}Fidelitate Neþãrmuritã|fregatã a Gãrzii Supreme
{263}{346}Activist pentru drepturile|inteligenþei artificiale. AC 7.309
{475}{588}Dintr-un milion de planete suverane,|Rãspândite prin noaptea fãrã sfârºit,
{588}{741}Legaþi prin sânge ºi onoare,|Rezistãm pe baricade neobosit,
{741}{816}Rezistãm pe baricade|împotriva nopþii...
{843}{914}Ne-am scos. Un port uitat|de lume ne va semna Carta.
{914}{980}- Seherezada...|- Seherezada.
{980}{1077}Nu-
- 1e09-A Rose in the Ashes.srt
- 1e07-The Ties That Blind.srt
- 1e06-Angel Dark, Demon Bright.srt
- 1e01-Under the Night (1).srt
- 1e08-The Banks of the Lethe.srt
- 1e19-The Honey Offering.srt
- 1e21-It Makes a Lovely Light.srt
- 1e16-The Sum of Its Parts.srt
- 1e05-Double Helix.srt
- 1e10-All Great Neptune's Ocean.srt
- 1e15-Forced Perspective.srt
- 1e22-... Its Hour Come Round at Last (1).srt
- 1e13-Music of a Distant Drum.srt
- 1e12-The Mathematics of Tears.srt
- 1e03-To Loose the Fateful Lightning.srt
- 1e17-Fear and Loathing in the Milky Way.srt
- 1e02-An Affirming Flame (2).srt
- 1e04-D Minus Zero.srt
- 1e20-Star-Crossed.srt
- 1e14-Harper 2.0.srt
- 1e18-The Devil Take the Hindmost.srt
- 1e11-The Pearls That Were His Eyes.srt
22 file(s), added on: 2010-09-27
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,132 --> 00:00:04,476
"Adevãrata mãsurã a gradului
de civilizaþie a a unei societãþi"
2
00:00:04,511 --> 00:00:07,638
"o dã felul în care sunt trataþi bãtrânii,
animalele de casã ºi deþinuþii."
3
00:00:07,639 --> 00:00:11,179
Pãstrãtorul Cãii
Viziunea Credinþei VII, AC 9.891
4
00:00:12,393 --> 00:00:15,695
Eu, Seamus Zelezny Harper,
5
00:00:15,730 --> 00:00:20,534
maºina încinsã a iubirii
de pe planeta Terra,
6
00:00:20,569 --> 00:00:26,158
declar cã atunci când 50 de planete
au aderat la Comunitatea Sistemelor...
7
00:00:26,193 --> 00:00:29,085
Ce citeÂ
- Andromeda-[1x14]-Harper .2.0.WS.DVDRip.XviD.AC3-TyR.srt
- Andromeda-[1x22]-Its.Ho ur.Come.'Round.At.Last.WS.DVDRip .XviD.AC3-TyR.srt
- Andromeda-[1x04]-D.Minu s.Zero.WS.DVDRip.XviD.AC3-TyR.srt
- Andromeda-[1x15]-Forced .Perspective.WS.DVDRip.XviD.AC3-TyR.srt
- Andromeda-[1x10]-All.Gr eat.Neptune's.Ocean.WS.DVDRip.XviD.AC3-T yR.srt
- Andromeda-[1x01]-Under. The.Night.WS.DVDRip.XviD.AC3-TyR.srt
- Andromeda-[1x09]-A.Rose.In.The.Ashes.WS.DV DRip.XviD.AC3-TyR.srt
- Andromeda-[1x19]-The.Ho ney.Offering.WS.DVDRip.XviD.AC3-TyR.srt
- Andromeda-[1x03]-To.Loo se.The.Fateful.Lightning.WS.DVDRip.XviD. AC3-TyR.srt
- Andromeda-[1x08]-The.Ba nks.Of.The.Lethe.WS.DVDRip.XviD.AC3-TyR. srt
- Andromeda-[1x12]-The.Ma thematics.Of.Tears.WS.DVDRip.XviD.AC3-Ty R.srt
- Andromeda-[1x02]-An.Aff irming.Flame.WS.DVDRip.XviD.AC3-TyR.srt
- Andromeda-[1x05]-Double .Helix.WS.DVDRip.XviD.AC3-TyR.srt
- Andromeda-[1x17]-Fear.< font style="background-color: #A682E4;">And.Loathing.In.The.Mil ky.Way.WS.DVDRip.XviD.AC3-TyR.srt
- Andromeda-[1x06]-Angel.Dark.Demon.Bright.WS.DVDRip. XviD.AC3-TyR.srt
- Andromeda-[1x16]-The.Su m.Of.Its.Parts.WS.DVDRip.XviD.AC3-TyR.sr t
- Andromeda-[1x18]-The.De vil.Take.The.Hindmost.WS.DVDRip.XviD.AC3 -TyR.srt
- Andromeda-[1x11]-The.Pe arls.That.Were.His.Eyes.WS.DVDRip.XviD.A C3-TyR.srt
- Andromeda-[1x21]-It.Mak es.A.Lovely.Light.WS.DVDRip.XviD.AC3-TyR .srt
- Andromeda-[1x07]-The.Ti es.That.Bind.WS.DVDRip.XviD.AC3-TyR.srt
- Andromeda-[1x13]-Music. Of.A.Distant.Drum.WS.DVDRip.XviD.AC3-TyR .srt
- Andromeda-[1x20]-Star-C rossed.WS.DVDRip.XviD.AC3-TyR.srt
22 file(s), added on: 2010-05-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,134 --> 00:00:04,738
"O singurã minte nu poate cuprinde
toatã înþelepciunea lumii."
2
00:00:04,771 --> 00:00:09,243
Din ciclul Olduvai
Arhivele Universitãþii Sistemelor AC 8 550
3
00:00:19,620 --> 00:00:23,090
Andromeda, aici Eureka Maru. Venim
dinspre portul coloniei Sega 4.
4
00:00:23,323 --> 00:00:26,260
Avem cala plinã ºi vom ajunge
la voi peste 20 de minute.
5
00:00:26,627 --> 00:00:29,196
E minunat sã faci toate
cumpãrãturile într-un singur loc.
6
00:00:29,196 --> 00:00:33,834
Avem suficiente piese, cât sã hãlãduim
prin toatã Calea Lactee. Harper ?
7
00: