Search Movie Subtitles results for and then there were none ((1945)) by relevance:
- And.Then.There.Were.None.(1945).srt
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:28,176 --> 00:00:32,135
= 10 NEGRI MITITEI =
2
00:00:33,000 --> 00:00:36,000
Traducerea/sincronizarea/TVQS: gabip
(A member of Clasic Team România)
3
00:00:36,010 --> 00:00:38,500
Adaptarea: Anoma'r
4
00:00:38,510 --> 00:00:41,100
Clasic Team România
www.subs.ro
5
00:00:42,100 --> 00:00:44,600
Titlul original este "Ten little niggers"
("Zece negri mititei),
6
00:00:44,601 --> 00:00:47,100
schimbat ulterior,
din motive rasiste,
7
00:00:47,101 --> 00:00:49,600
în "Ten little indians" sau
"And then there was none",
8
00:00:49,601 --> 00:00:52,100
adicã "Zece indieni micuþi
- [(1945)] Ren? Clair - And Then There Were None (ESP).srt
1 file(s), added on: 2007-11-24
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:15,997 --> 00:00:21,025
Diez negritos fueron
a cenar...
2
00:00:28,176 --> 00:00:32,135
LOS DIEZ NEGRITOS
3
00:04:58,479 --> 00:05:04,679
-¡Qué lugar tranquilo!
-SÃ, muy tranquilo.
4
00:05:04,752 --> 00:05:06,515
Aquà está su baño,
Señorita.
5
00:05:14,028 --> 00:05:16,622
Veo que compartimos
el baño.
6
00:05:18,533 --> 00:05:20,558
Es mejor que
me presente.
7
00:05:20,635 --> 00:05:23,763
Soy Vera Claythorne,
secretaria de la Sra. Owen.
8
00:05:23,838 --> 00:05:25,533
Mi nombre es Emily Brent.
9
00:05:28,743 --> 00:05:30,438
¿Necesita algo,
Señorita?
10
- And Then There Were None ((1945)) - Agatha Christie - English (rev 0).srt
1 file(s), added on: 2011-07-07
Relevance
2 x
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Subtitles by DHM
2
00:04:45,870 --> 00:04:51,950
- What a quiet place!
- Indeed yes, very quiet. Very quiet.
3
00:04:52,000 --> 00:04:54,010
There's your bathroom, Miss
4
00:05:00,970 --> 00:05:03,870
I see we have the same bathroom.
5
00:05:05,600 --> 00:05:07,150
I think I had better introduce myself.
6
00:05:07,200 --> 00:05:10,950
I'm Vera Claythorne,
Mrs Owen's secretary.
7
00:05:11,000 --> 00:05:12,900
My name is Emily Brent.
8
00:05:15,730 --> 00:05:17,800
Is there anything you want, Miss?
9
00:05:17,900 --> 00:05:2
- And.Then.There.Were.None.(1945).DVDivX-ZEN.srt
1 file(s), added on: 2010-11-11
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:04:22,255 --> 00:04:28,450
- Kakva sablasna tišina!
- Da vrlo je tiho.
2
00:04:28,523 --> 00:04:30,284
Ovde vam je kupatilo gðice.
3
00:04:37,791 --> 00:04:40,383
Izgleda da æemo deliti kupatilo.
4
00:04:42,293 --> 00:04:44,316
Da vam se predstavim.
5
00:04:44,393 --> 00:04:47,518
Ja sam Vera Claythorne,
sekretarica gðe Owen.
6
00:04:47,593 --> 00:04:49,287
Zovem se Emily Brent.
7
00:04:52,494 --> 00:04:54,188
Želite li još nešto?
8
00:04:54,261 --> 00:04:56,727
Htela bih da vidim gðu Owen.
9
00:04:59,195 --> 00:05:02,922
Ja sam njena nova sekretarica.
Nadam se da to
- And Then There Were None ((1945)) - Agatha Christie - English (rev 0).srt
1 file(s), added on: 2011-07-12
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Subtitles by DHM
2
00:04:45,870 --> 00:04:51,950
- What a quiet place!
- Indeed yes, very quiet. Very quiet.
3
00:04:52,000 --> 00:04:54,010
There's your bathroom, Miss
4
00:05:00,970 --> 00:05:03,870
I see we have the same bathroom.
5
00:05:05,600 --> 00:05:07,150
I think I had better introduce myself.
6
00:05:07,200 --> 00:05:10,950
I'm Vera Claythorne,
Mrs Owen's secretary.
7
00:05:11,000 --> 00:05:12,900
My name is Emily Brent.
8
00:05:15,730 --> 00:05:17,800
Is there anything you want, Miss?
9
00:05:17,900 --> 00:05:2
- And.Then.There.Were.None.(1945).srt
1 file(s), added on: 2009-07-24
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:28,176 --> 00:00:32,135
= 10 NEGRI MITITEI =
2
00:00:33,000 --> 00:00:36,000
Traducerea/sincronizarea/TVQS: gabip
(A member of Clasic Team România)
3
00:00:36,010 --> 00:00:38,500
Adaptarea: Anoma'r
4
00:00:38,510 --> 00:00:41,100
Clasic Team România
www.rosub.ro
5
00:00:42,100 --> 00:00:44,600
Titlul original este "Ten little niggers"
("Zece negri mititei),
6
00:00:44,601 --> 00:00:47,100
schimbat ulterior,
din motive rasiste,
7
00:00:47,101 --> 00:00:49,600
în "Ten little indians" sau
"And then there was none",
8
00:00:49,601 --> 00:00:52,100
adicã "Zece indieni micuþi"
sau "ªi n-a mai rãmas nici unul".
9
00:00:52,101 --> 00:00:
- And.Then.There.Were.None.(1945).srt
1 file(s), added on: 2010-08-13
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:28,176 --> 00:00:32,135
= 10 NEGRI MITITEI =
2
00:00:33,000 --> 00:00:36,000
Traducerea/sincronizarea/TVQS: gabip
(A member of Clasic Team România)
3
00:00:36,010 --> 00:00:38,500
Adaptarea: Anoma'r
4
00:00:38,510 --> 00:00:41,100
Clasic Team România
www.subs.ro
5
00:00:42,100 --> 00:00:44,600
Titlul original este "Ten little niggers"
("Zece negri mititei),
6
00:00:44,601 --> 00:00:47,100
schimbat ulterior,
din motive rasiste,
7
00:00:47,101 --> 00:00:49,600
în "Ten little indians" sau
"And then there was none",
8
00:00:49,601 --> 00:00:52,100
adicã "Zece indieni micuþi
- And.Then.There.Were.None.(1945).srt
1 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:28,176 --> 00:00:32,135
= 10 NEGRI MITITEI =
2
00:00:33,000 --> 00:00:36,000
Traducerea/sincronizarea/TVQS: gabip
(A member of Clasic Team România)
3
00:00:36,010 --> 00:00:38,500
Adaptarea: Anoma'r
4
00:00:38,510 --> 00:00:41,100
Clasic Team România
www.subs.ro
5
00:00:42,100 --> 00:00:44,600
Titlul original este "Ten little niggers"
("Zece negri mititei),
6
00:00:44,601 --> 00:00:47,100
schimbat ulterior,
din motive rasiste,
7
00:00:47,101 --> 00:00:49,600
în "Ten little indians" sau
"And then there was none",
8
00:00:49,601 --> 00:00:52,100
adicã "Zece indieni micuþi
- And.Then.There.Were.None.(1945).srt
1 file(s), added on: 2008-11-06
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:28,176 --> 00:00:32,135
= 10 NEGRI MITITEI =
2
00:00:33,000 --> 00:00:36,000
Traducerea/sincronizarea/TVQS: gabip
(A member of Clasic Team Rom?nia)
3
00:00:36,010 --> 00:00:38,500
Adaptarea: Anoma'r
4
00:00:38,510 --> 00:00:41,100
Clasic Team Rom?nia
www.subs.ro
5
00:00:42,100 --> 00:00:44,600
Titlul original este "Ten little niggers"
("Zece negri mititei),
6
00:00:44,601 --> 00:00:47,100
schimbat ulterior,
din motive rasiste,
7
00:00:47,101 --> 00:00:49,600
?n "Ten little indians" sau
"And then there was none",
8
00:00:49,601 --> 00:00:52,100
adic? "Zece indieni micu?i"
sau "?i n-a mai r?mas nici unul".
9
00:00:52,101 --> 00:00:54,600
- And.Then.There.Were.None.(1945).srt
1 file(s), added on: 2010-12-15
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:28,176 --> 00:00:32,135
= 10 NEGRI MITITEI =
2
00:00:33,000 --> 00:00:36,000
Traducerea/sincronizarea/TVQS: gabip
(A member of Clasic Team România)
3
00:00:36,010 --> 00:00:38,500
Adaptarea: Anoma'r
4
00:00:38,510 --> 00:00:41,100
Clasic Team România
www.subs.ro
5
00:00:42,100 --> 00:00:44,600
Titlul original este "Ten little niggers"
("Zece negri mititei),
6
00:00:44,601 --> 00:00:47,100
schimbat ulterior,
din motive rasiste,
7
00:00:47,101 --> 00:00:49,600
în "Ten little indians" sau
"And then there was none",
8
00:00:49,601 --> 00:00:52,100
adicã "Zece indieni micuþi
- And.Then.There.Were.None.(1945).srt
1 file(s), added on: 2010-05-19
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:28,176 --> 00:00:32,135
= 10 NEGRI MITITEI =
2
00:00:33,000 --> 00:00:36,000
Traducerea/sincronizarea/TVQS: gabip
(A member of Clasic Team România)
3
00:00:36,010 --> 00:00:38,500
Adaptarea: Anoma'r
4
00:00:38,510 --> 00:00:41,100
Clasic Team România
www.subs.ro
5
00:00:42,100 --> 00:00:44,600
Titlul original este "Ten little niggers"
("Zece negri mititei),
6
00:00:44,601 --> 00:00:47,100
schimbat ulterior,
din motive rasiste,
7
00:00:47,101 --> 00:00:49,600
în "Ten little indians" sau
"And then there was none",
8
00:00:49,601 --> 00:00:52,100
adicã "Zece indieni micuþi
- And-Then-There-Were-None-((1945))-By-DEKILI83.srt
1 file(s), added on: 2010-09-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,073 --> 00:00:10,098
<i>10 MALIH INDIJANACA
DOÅ LO JE NA VEÃERU</i>
2
00:00:17,243 --> 00:00:25,051
<i>I NE OSTA NIJEDAN
(PREMA ROMANU AGATE KRISTI)</i>
3
00:04:47,325 --> 00:04:53,520
- Kakva sablasna tišina!
- Da vrlo je tiho.
4
00:04:53,593 --> 00:04:55,354
Ovde vam je kupatilo gðice.
5
00:05:02,861 --> 00:05:05,453
Izgleda da æemo deliti kupatilo.
6
00:05:07,363 --> 00:05:09,386
Da vam se predstavim.
7
00:05:09,463 --> 00:05:12,588
Ja sam Vera Claythorne,
sekretarica gðe Owen.
8
00:05:12,663 --> 00:05:14,357
Zovem se Emily Brent.
9
00:05:17,564 --> 00:05:19,25
- [(1945)] And Then There Were None.srt
1 file(s), added on: 2010-09-21
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:15,997 --> 00:00:21,025
Ten were negritos
to dinner ...
2
00:00:28,176 --> 00:00:32,135
THE TEN BOLD
3
00:04:58,479 --> 00:05:04,679
- Which quiet!
- Yes, very quiet.
4
00:05:04,752 --> 00:05:06,515
Here is his bathroom,
Miss.
5
00:05:14,028 --> 00:05:16,622
I see that we share
the bathroom.
6
00:05:18,533 --> 00:05:20,558
It's better than
I present.
7
00:05:20,635 --> 00:05:23,763
I'm Vera Claythorne,
secretary Mrs. Owen.
8
00:05:23,838 --> 00:05:25,533
My name is Emily Brent.
9
00:05:28,743 --> 00:05:30,438
Do you need something,
Miss?
10
00:05:30,511 --> 00:05:
- And.Then.There.Were.None.(1945).DVDivX-ZEN.srt
1 file(s), added on: 2010-10-04
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:04:22,255 --> 00:04:28,450
- Kakva sablasna tišina!
- Da vrlo je tiho.
2
00:04:28,523 --> 00:04:30,284
Ovde vam je kupatilo gðice.
3
00:04:37,791 --> 00:04:40,383
Izgleda da æemo deliti kupatilo.
4
00:04:42,293 --> 00:04:44,316
Da vam se predstavim.
5
00:04:44,393 --> 00:04:47,518
Ja sam Vera Claythorne,
sekretarica gðe Owen.
6
00:04:47,593 --> 00:04:49,287
Zovem se Emily Brent.
7
00:04:52,494 --> 00:04:54,188
Želite li još nešto?
8
00:04:54,261 --> 00:04:56,727
Htela bih da vidim gðu Owen.
9
00:04:59,195 --> 00:05:02,922
Ja sam njena nova sekretarica.
Nadam se da to
- And then there were none.Esp.srt
1 file(s), added on: 2008-01-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:15,997 --> 00:00:21,025
Diez negritos fueron
a cenar...
2
00:00:28,176 --> 00:00:32,135
LOS DIEZ NEGRITOS
3
00:04:58,479 --> 00:05:04,679
-?Qu? lugar tranquilo!
-S?, muy tranquilo.
4
00:05:04,752 --> 00:05:06,515
Aqu? est? su ba?o,
Se?orita.
5
00:05:14,028 --> 00:05:16,622
Veo que compartimos
el ba?o.
6
00:05:18,533 --> 00:05:20,558
Es mejor que
me presente.
7
00:05:20,635 --> 00:05:23,763
Soy Vera Claythorne,
secretaria de la Sra. Owen.
8
00:05:23,838 --> 00:05:25,533
Mi nombre es Emily Brent.
9
00:05:28,743 --> 00:05:30,438
?Necesita algo,
Se?orita?
10
00:05:30,
- And.Then.There.Were.None.(1945).srt
1 file(s), added on: 2010-05-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:28,176 --> 00:00:32,135
= 10 NEGRI MITITEI =
2
00:00:33,000 --> 00:00:36,000
Traducerea/sincronizarea/TVQS: gabip
(A member of Clasic Team România)
3
00:00:36,010 --> 00:00:38,500
Adaptarea: Anoma'r
4
00:00:38,510 --> 00:00:41,100
Clasic Team România
www.subs.ro
5
00:00:42,100 --> 00:00:44,600
Titlul original este "Ten little niggers"
("Zece negri mititei),
6
00:00:44,601 --> 00:00:47,100
schimbat ulterior,
din motive rasiste,
7
00:00:47,101 --> 00:00:49,600
în "Ten little indians" sau
"And then there was none",
8
00:00:49,601 --> 00:00:52,100
adicã "Zece indieni micuþi
- Agatha Christie - And Then There Were None ((1945)).srt
1 file(s), added on: 2010-03-15
Relevance
1 x
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:15,997 --> 00:00:21,025
Ten were negritos
to dinner ...
2
00:00:28,176 --> 00:00:32,135
THE TEN bold
3
00:04:58,479 --> 00:05:04,679
-- Which quiet!
- Yes, very quiet.
4
00:05:04,752 --> 00:05:06,515
Here is his bathroom,
Miss.
5
00:05:14,028 --> 00:05:16,622
I see that we share
the bathroom.
6
00:05:18,533 --> 00:05:20,558
It's better than
I present.
7
00:05:20,635 --> 00:05:23,763
I'm Vera Claythorne,
secretary Mrs. Owen.
8
00:05:23,838 --> 00:05:25,533
My name is Emily Brent.
9
00:05:28,743 --> 00:05:30,438
Do you need something,
Miss?
10
00:05:30,511 --> 00:05
- [(1945)] And Then There Were None.srt
1 file(s), added on: 2009-07-04
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:15,997 --> 00:00:21,025
Ten were negritos
to dinner ...
2
00:00:28,176 --> 00:00:32,135
THE TEN BOLD
3
00:04:58,479 --> 00:05:04,679
- Which quiet!
- Yes, very quiet.
4
00:05:04,752 --> 00:05:06,515
Here is his bathroom,
Miss.
5
00:05:14,028 --> 00:05:16,622
I see that we share
the bathroom.
6
00:05:18,533 --> 00:05:20,558
It's better than
I present.
7
00:05:20,635 --> 00:05:23,763
I'm Vera Claythorne,
secretary Mrs. Owen.
8
00:05:23,838 --> 00:05:25,533
My name is Emily Brent.
9
00:05:28,743 --> 00:05:30,438
Do you need something,
Miss?
10
00:05:30,511 --> 00:05:
- And Then There Were None (1945).srt
1 file(s), added on: 2010-12-07
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,229 --> 00:00:11,228
Ãðåâîä: R I S T A K I
2
00:00:15,500 --> 00:00:20,530
<i>Ãåñåò ìà ëêè Ãåãúð÷åòÃ
îòèâà ò Ãà âå÷åðÿ...</i>
3
00:00:28,176 --> 00:00:34,175
ÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃÃÃÃ
4
00:04:58,479 --> 00:05:04,478
Ãà êâî òèõî ìÿñòî!
- Ãà , ìÃîãî Ã¥ òèõî.
5
00:05:04,752 --> 00:05:06,753
Ãà Ãÿòà å òà ì, ãîñïîæèöå.
6
00:05:13,328 --> 00:05:15,922
Ãçãëåæäà áà Ãÿòà å îáùà .
7
00:05:17,833 --> 00:05:19,858
Ãîçâîëåòå ìè äà âè ñå ïðåäñòà âÿ.
8
00:05:
- And.Then.There.Were.None.(1945).DVDivX-ZEN.srt
1 file(s), added on: 2010-10-29
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:04:22,255 --> 00:04:28,450
- Kakva sablasna tišina!
- Da vrlo je tiho.
2
00:04:28,523 --> 00:04:30,284
Ovde vam je kupatilo gðice.
3
00:04:37,791 --> 00:04:40,383
Izgleda da æemo deliti kupatilo.
4
00:04:42,293 --> 00:04:44,316
Da vam se predstavim.
5
00:04:44,393 --> 00:04:47,518
Ja sam Vera Claythorne,
sekretarica gðe Owen.
6
00:04:47,593 --> 00:04:49,287
Zovem se Emily Brent.
7
00:04:52,494 --> 00:04:54,188
Želite li još nešto?
8
00:04:54,261 --> 00:04:56,727
Htela bih da vidim gðu Owen.
9
00:04:59,195 --> 00:05:02,922
Ja sam njena nova sekretarica.
Nadam se da to
There are more subtitles available for And Then There Were None (1945)
Click here to view them