Advertisement:
---------------
---------------
Less relevant results for An American Haunting 2005 Eng Axxo
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:12,096 --> 00:00:15,096
<b>An American Haunting
-Un fenomen straniu în America-</b>
2
00:00:18,102 --> 00:00:20,102
<b>Traducerea si adaptarea:
Danyela</b>
3
00:01:46,997 --> 00:01:49,993
Jane, e mama!
4
00:01:50,238 --> 00:01:53,175
Priveste-mã! Jane! Jane!
5
00:01:58,954 --> 00:02:02,188
Slavã Domnului! Ai avut un alt cosmar,
draga mea?
6
00:02:04,365 --> 00:02:08,365
-Hai sã faci o baie fierbinte.
-Se poate mai târziu? Te rog.
7
00:02:10,710 --> 00:02:14,710
Bine. Dar trebuie sã te pregãtesti
pentru tatãl tãu. E weekendul lui cu tine.
8
00:02:21,814 --> 00:02:23,7
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:46,561 --> 00:01:48,700
Jane! Jane! Mama je.
2
00:01:48,770 --> 00:01:50,558
Pogledaj me!
3
00:01:50,626 --> 00:01:51,673
J-Jane. Jane.
4
00:01:51,746 --> 00:01:53,469
Ne! Ne!
5
00:01:57,825 --> 00:01:59,232
O, hvala Bogu.
6
00:02:00,257 --> 00:02:01,850
Imala si opet noænu moru,
draga?
7
00:02:03,425 --> 00:02:05,792
Idemo te staviti u lijepu,
vruæu kupku?
8
00:02:06,305 --> 00:02:08,345
Mogu li poslije? Molim te?
9
00:02:09,730 --> 00:02:11,901
U redu.
Ali moraš se spremiti
10
00:02:11,969 --> 00:02:14,457
za svog oca.
To je njegov vikend s tobom.
11
00:02:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:46,700 --> 00:01:48,860
¡Jane! ¡Jane!
Soy tu mamá.
2
00:01:48,940 --> 00:01:50,700
¡MÃrame!
3
00:01:50,780 --> 00:01:51,820
Jane. Jane.
4
00:01:51,900 --> 00:01:53,620
¡No! ¡No!
5
00:01:57,980 --> 00:01:59,420
Gracias a Dios.
6
00:02:00,420 --> 00:02:02,020
¿Tuviste otra pesadilla, cariño?
7
00:02:03,620 --> 00:02:05,980
Vamos para que tomes
un buen baño caliente, ¿bien?
8
00:02:06,500 --> 00:02:08,500
¿Puedo hacerlo después?
¿Por favor?
9
00:02:09,900 --> 00:02:11,380
Está bien.
10
00:02:12,180 --> 00:02:14,620
Pero debes prepararte para tu padre.
Es
Subtitles for An American Haunting 2005 Eng Axxo
keywords: an, american, haunting, 2005, ch, sen, 2, fps, 1, cd, tr, divxforever, nrrw,
original filename: An American Haunting (2005) - ch0sen - 25fps - 1CD - srt - TR [DivXForever].zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:13,081 --> 00:00:28,661
Ãeviri: [ ® ch0sen ® ]
oxumara@gmail.com
2
00:01:46,500 --> 00:01:48,700
Jane! Jane! Ben annen.
3
00:01:48,735 --> 00:01:50,500
Bana bak!
4
00:01:50,600 --> 00:01:52,050
Jane, Jane!
5
00:01:52,085 --> 00:01:53,500
Hayýr! Hayýr!
6
00:01:57,800 --> 00:01:59,300
Tanrý'ya þükür.
7
00:02:00,100 --> 00:02:01,800
Yine kâbus mu gördün tatlým?
8
00:02:03,300 --> 00:02:05,800
Hadi gel, güzel bir
banyo yap, olur mu?
9
00:02:06,200 --> 00:02:08,400
Sonra yapabilir miyim? Lütfen?
10
00:02:09,600 --> 00:02:11,865
Pekâlâ. Ama baban için...
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:03,480 --> 00:01:05,160
(panting)
2
00:01:17,120 --> 00:01:19,040
(rattling)
3
00:01:34,280 --> 00:01:35,680
(clock ticking)
4
00:01:45,760 --> 00:01:47,240
(screaming)
5
00:01:47,320 --> 00:01:49,440
- Jane! Jane! It's Momma.
6
00:01:49,520 --> 00:01:51,320
(screaming)
Look at me!
7
00:01:51,360 --> 00:01:52,440
J-Jane. Jane.
8
00:01:52,480 --> 00:01:54,200
- No! No!
9
00:01:56,160 --> 00:01:57,400
(panting)
10
00:01:58,560 --> 00:02:00,000
- Oh, thank God.
11
00:02:01,000 --> 00:02:02,600
D'you have another nightmare,
honey?
12
00:02:04,160 --> 00:02:06,560
Subtitles for An American Haunting 2005 Eng Axxo
keywords: an, american, haunting, 2005, 1, cd, finnish, fi, fin, 2, 3, 97, 6, fps,
original filename: An American Haunting - 2005 - 1CD - Finnish - fi - 2243c0b2ae9dc3bb904b5f97c46def70.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:50,105 --> 00:01:54,233
Janie! ?iti t?ss?. Katso minuun!
2
00:01:54,318 --> 00:01:57,319
Jane!
3
00:02:01,700 --> 00:02:04,274
Luojan kiitos.
4
00:02:04,370 --> 00:02:10,243
N?itk? taas painajaisia?
Menisit l?mpim??n kylpyyn.
5
00:02:10,334 --> 00:02:14,167
Voinko menn? my?hemmin?
6
00:02:14,255 --> 00:02:16,414
Hyv? on.
7
00:02:16,508 --> 00:02:21,715
Muista pakata valmiiksi,
olet viikonlopun is?n luona.
8
00:02:26,601 --> 00:02:31,643
Mit? n?m? ovat?
- L?ysin ne ullakolta.
9
00:02:31,732 --> 00:02:35,682
Sin? et saa menn? ullakolle.
- Anteeksi.
10
00:02:35,778 -->
Subtitles for An American Haunting 2005 Eng Axxo
keywords: an, american, haunting, 2005, 1, cd, hungarian, hu, eng, axxo,
original filename: An American Haunting - 2005 - 1CD - Hungarian - hu - c85e60ff5b58bd8408beddb823c9397a.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:11,480 --> 00:00:15,800
AN AMERICAN HAUNTING
*** Ford?totta: RES (RonKovic) ***
2
00:01:46,720 --> 00:01:49,280
Jane! Jane!
?n vagyok az, anya.
3
00:01:49,280 --> 00:01:50,720
N?zz r?m!
4
00:01:50,720 --> 00:01:53,600
- Jane! Jane!
- Ne! Ne!
5
00:01:58,600 --> 00:02:00,400
H?la Istennek!
6
00:02:00,400 --> 00:02:02,440
Megint r?m?lmod volt, sz?vem?
7
00:02:03,600 --> 00:02:05,960
K?sz?ts?nk neked egy finom,
forr? f?rd?t?
8
00:02:06,440 --> 00:02:08,480
Lehetne k?s?bb?
9
00:02:08,480 --> 00:02:10,120
K?rlek.
10
00:02:10,120 --> 00:02:12,040
Rendben.
11
00:02:12,0
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,000 --> 00:00:08,000
<i>P?elo?il :</i>
2
00:00:09,000 --> 00:00:15,300
<i>Wlado @ 2006</i>
3
00:01:46,320 --> 00:01:48,440
- Jane! Jane! To jsem j?, m?ma.
4
00:01:48,520 --> 00:01:50,320
Pod?vej se na m?!
5
00:01:50,360 --> 00:01:51,440
J-Jane. Jane.
6
00:01:51,480 --> 00:01:53,200
- Ne! Ne!
7
00:01:57,560 --> 00:01:59,000
- D?ky Bohu.
8
00:02:00,000 --> 00:02:01,600
M?la jsi dal?? no?n? m?ru,
Beru?ko?
9
00:02:03,160 --> 00:02:05,560
Poj?, d?? si p??jemnou
horkou koupel, jo?
10
00:02:06,040 --> 00:02:08,080
- Mohla bych a? pozd?ji? Pros?m?
11
00:02:09,480 --> 0
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:12,096 --> 00:00:15,096
<b>An American Haunting
-Un fenomen straniu în America-</b>
2
00:00:18,102 --> 00:00:20,102
<b>Traducerea ºi adaptarea:
Danyela</b>
3
00:01:46,997 --> 00:01:49,993
Jane, e mama!
4
00:01:50,238 --> 00:01:53,175
Priveºte-mã! Jane! Jane!
5
00:01:58,954 --> 00:02:02,188
Slavã Domnului! Ai avut un alt coºmar,
draga mea?
6
00:02:04,365 --> 00:02:08,365
-Hai sã faci o baie fierbinte.
-Se poate mai târziu? Te rog.
7
00:02:10,710 --> 00:02:14,710
Bine. Dar trebuie sã te pregãteºti
pentru tatãl tãu. E weekendul lui cu tine.
8
00:02:21,814 --> 00:02:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:49,809 --> 00:01:52,039
¡Jane! ¡Jane!
Soy tu mamá.
2
00:01:52,112 --> 00:01:53,977
¡MÃrame!
3
00:01:54,047 --> 00:01:55,139
Jane. Jane.
4
00:01:55,215 --> 00:01:57,012
¡No! ¡No!
5
00:02:01,554 --> 00:02:03,021
Gracias a Dios.
6
00:02:04,090 --> 00:02:05,751
¿Tuviste otra pesadilla, cariño?
7
00:02:07,393 --> 00:02:09,861
Vamos para que tomes
un buen baño caliente, ¿bien?
8
00:02:10,396 --> 00:02:12,523
¿Puedo hacerlo después?
¿Por favor?
9
00:02:13,967 --> 00:02:15,467
Está bien.
10
00:02:16,302 --> 00:02:18,896
Pero debes prepararte para tu padre.
Es
Subtitles for An American Haunting 2005 Eng Axxo
keywords: an, american, haunting, 2005, 1, cd, polish, pl, eng, axxo,
original filename: An American Haunting - 2005 - 1CD - Polish - pl - 67f9ef87a298b077588d7c2b3b096bd1.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{75}movie info: DX50 612x244 25.0fps 699.6 MB|/SubEdit b.4056 (http://subedit.com.pl)/
{117}{287}Synchro do wersji:|An. American. Haunting[2005]DvDrip. AC3[Eng]-aXXo|peter89evo@gmail. com
{340}{440}DEMON: HISTORIA PRAWDZIWA
{2665}{2736}Jane, to ja mama.
{2740}{2840}Popatrz na mnie, Jane.
{2965}{3011}Dzi?ki Bogu.
{3015}{3086}Mia?a? kolejny koszmar, kochanie.
{3090}{3161}A teraz chod?,|bo musisz si? spakowa?.
{3165}{3236}A mog? p??niej? Prosz?.
{3240}{3286}Dobrze.
{3290}{3390}Ale musisz si? przygotowa?|na weekend z ojcem.
{3540}{3586}Co to?
{3590}{3661}Znalaz?am na strychu.
{3665}{3711}Wiesz, ?e nie wolno ci tam chodzi?.
{3715}{3761}P
Subtitles for An American Haunting 2005 Eng Axxo
keywords: an, american, haunting, 2005, 2, 3, 97, 6, fps, 1, cd, en, divxforever, dmd, aahaunting,
original filename: An American Haunting (2005) - DVDRip - 23.976fps - 1CD - srt - EN [DivXForever].zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:04,097 --> 00:01:05,860
(panting)
2
00:01:18,344 --> 00:01:20,312
(rattling)
3
00:01:36,229 --> 00:01:37,662
(clock ticking)
4
00:01:48,208 --> 00:01:49,732
(screaming)
5
00:01:49,809 --> 00:01:52,039
- Jane! Jane! It's Momma.
6
00:01:52,112 --> 00:01:53,977
(screaming)
Look at me!
7
00:01:54,047 --> 00:01:55,139
J-Jane. Jane.
8
00:01:55,215 --> 00:01:57,012
- No! No!
9
00:01:59,052 --> 00:02:00,349
(panting)
10
00:02:01,554 --> 00:02:03,021
- Oh, thank God.
11
00:02:04,090 --> 00:02:05,751
D'you have another nightmare,
honey?
12
00:02:07,393 --> 00:02:09,861
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:12,096 --> 00:00:15,096
<b>An American Haunting
-Un fenomen straniu în America-</b>
2
00:00:18,102 --> 00:00:20,102
<b>Traducerea ºi adaptarea:
Danyela</b>
3
00:01:46,997 --> 00:01:49,993
Jane, e mama!
4
00:01:50,238 --> 00:01:53,175
Priveºte-mã! Jane! Jane!
5
00:01:58,954 --> 00:02:02,188
Slavã Domnului! Ai avut un alt coºmar,
draga mea?
6
00:02:04,365 --> 00:02:08,365
-Hai sã faci o baie fierbinte.
-Se poate mai târziu? Te rog.
7
00:02:10,710 --> 00:02:14,710
Bine. Dar trebuie sã te pregãteºti
pentru tatãl tãu. E weekendul lui cu tine.
8
00:02:21,814 --> 00:02:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:12,096 --> 00:00:15,096
<b>An American Haunting
-Un fenomen straniu în America-</b>
2
00:00:18,102 --> 00:00:20,102
<b>Traducerea ºi adaptarea:
Danyela</b>
3
00:01:46,997 --> 00:01:49,993
Jane, e mama!
4
00:01:50,238 --> 00:01:53,175
Priveºte-mã! Jane! Jane!
5
00:01:58,954 --> 00:02:02,188
Slavã Domnului! Ai avut un alt coºmar,
draga mea?
6
00:02:04,365 --> 00:02:08,365
-Hai sã faci o baie fierbinte.
-Se poate mai târziu? Te rog.
7
00:02:10,710 --> 00:02:14,710
Bine. Dar trebuie sã te pregãteºti
pentru tatãl tãu. E weekendul lui cu tine.
8
00:02:21,814 --> 00:02:
Subtitles for An American Haunting 2005 Eng Axxo
keywords: an, american, haunting, 2005, custom, nl, subbed, pal, dvdr, ftc,
original filename: An.American.Haunting.2005.Custom.NL.Subbed.PAL.DVDr-FTC.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
01:34:35,522 --> 01:34:39,435
Janie! Ik ben het, mama. Kijk me aan!
2
01:34:39,562 --> 01:34:42,395
Jane!
3
01:34:46,642 --> 01:34:49,031
Godzijdank.
4
01:34:49,202 --> 01:34:54,754
Had je weer een nachtmerrie, liefje?
Je gaat even in een lekker warm bad.
5
01:34:54,922 --> 01:34:58,551
Kan dat later, alsjeblieft?
6
01:34:58,682 --> 01:35:00,673
Ja, natuurlijk.
7
01:35:00,842 --> 01:35:05,791
Maar je moet je klaarmaken voor je
vader. Het is zijn weekend met jou.
8
01:35:10,522 --> 01:35:15,312
Wat is dit?
- Dat heb ik op zolder gevonden.
9
01:35:15,442 --> 01:35:19,151
Je weet
Subtitles for An American Haunting 2005 Eng Axxo
keywords: american, haunting, 2005, 2, 3, 9, 7, fps, web, www, allsubs, org, z, arhiva, 25, k, subtitrari, aranjate, parsate, ro,
original filename: 27538-American_Haunting,_An_(2005)-23_97_FPS.srt
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:41,708 --> 00:01:49,808
<b>** THE AMERICAN HAUNTING **
made by sabian</b>
2
00:01:49,809 --> 00:01:52,039
- Jane! Jane! Sunt mama!
3
00:01:52,112 --> 00:01:53,977
Uitã-te la mine!
4
00:01:54,047 --> 00:01:55,139
J-Jane. Jane.
5
00:01:55,215 --> 00:01:57,012
- Nu! Nu!
6
00:02:01,554 --> 00:02:03,021
Oh, mulþumesc lui D-zeu!
7
00:02:04,090 --> 00:02:05,751
Ai avut alt coºmar, scumpo?
8
00:02:07,393 --> 00:02:09,861
Hai sã faci o baie.
9
00:02:10,396 --> 00:02:12,523
Pot s-o fac mai târziu?
Te rog.
10
00:02:13,967 --> 00:02:16,231
Bine. Dar trebuie sã te pregã
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:13,900 --> 00:00:16,300
<b>AMERICKO PROGANJANJE</b>
2
00:01:46,600 --> 00:01:49,100
Dzejmi,mama je ovde
3
00:01:50,101 --> 00:01:53,501
Pogledaj me
Ne,ne
4
00:01:58,302 --> 00:01:59,902
Oh,hvala Bogu
5
00:01:59,903 --> 00:02:01,703
Imala si nocnu moru duso
6
00:02:03,504 --> 00:02:05,604
Hajde da te okupamo,a?
7
00:02:06,305 --> 00:02:09,005
Mogu li uraditi to posle..
molim te
8
00:02:10,006 --> 00:02:11,806
U redu.
9
00:02:12,207 --> 00:02:14,307
Ali se moras spremiti za vikend sa ocem.
Sada je njegov red.
10
00:02:14,308 --> 00:02:15,308
Znam.
11
00:02:21,709 -
Subtitles for An American Haunting 2005 Eng Axxo
keywords: an, american, haunting, 2005, ch, sen, 2, 3, 97, 6, fps, 1, cd, tr, divxforever, proper, diamond,
original filename: An American Haunting (2005) - ch0sen - 23.976fps - 1CD - srt - TR [DivXForever].zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:12,639 --> 00:00:28,905
Ãeviri: [ ® ch0sen ® ]
oxumara@gmail.com
2
00:01:50,028 --> 00:01:52,363
Jane! Jane! Ben annen.
3
00:01:52,363 --> 00:01:54,199
Bana bak!
4
00:01:54,324 --> 00:01:55,825
Jane, Jane!
5
00:01:55,867 --> 00:01:57,368
Hayýr! Hayýr!
6
00:02:01,831 --> 00:02:03,374
Tanrý'ya þükür.
7
00:02:04,209 --> 00:02:06,002
Yine kâbus mu gördün tatlým?
8
00:02:07,545 --> 00:02:10,173
Hadi gel, güzel bir
banyo yap, olur mu?
9
00:02:10,590 --> 00:02:12,884
Sonra yapabilir miyim? Lütfen?
10
00:02:14,135 --> 00:02:16,513
Pekâlâ. Ama baban için...
Subtitles for An American Haunting 2005 Eng Axxo
keywords: an, american, haunting, 2005, 2, fps, 1, cd, en, divxforever, nrrw,
original filename: An American Haunting (2005) - DVDRip - 25fps - 1CD - srt - EN [DivXForever].zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:02,600 --> 00:01:04,400
(panting)
2
00:01:16,300 --> 00:01:18,300
(rattling)
3
00:01:33,500 --> 00:01:34,900
(clock ticking)
4
00:01:45,000 --> 00:01:46,500
(screaming)
5
00:01:46,500 --> 00:01:48,700
- Jane! Jane! It's Momma.
6
00:01:48,700 --> 00:01:50,500
(screaming)
Look at me!
7
00:01:50,600 --> 00:01:51,700
J-Jane. Jane.
8
00:01:51,700 --> 00:01:53,500
- No! No!
9
00:01:55,400 --> 00:01:56,700
(panting)
10
00:01:57,800 --> 00:01:59,300
- Oh, thank God.
11
00:02:00,100 --> 00:02:01,800
D'you have another nightmare,
honey?
12
00:02:03,300 --> 00:02:05,800
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:46,700 --> 00:01:48,860
¡Jane! ¡Jane!
Soy tu mamá.
2
00:01:48,940 --> 00:01:50,700
¡MÃrame!
3
00:01:50,780 --> 00:01:51,820
Jane. Jane.
4
00:01:51,900 --> 00:01:53,620
¡No! ¡No!
5
00:01:57,980 --> 00:01:59,420
Gracias a Dios.
6
00:02:00,420 --> 00:02:02,020
¿Tuviste otra pesadilla, cariño?
7
00:02:03,620 --> 00:02:05,980
Vamos para que tomes
un buen baño caliente, ¿bien?
8
00:02:06,500 --> 00:02:08,500
¿Puedo hacerlo después?
¿Por favor?
9
00:02:09,900 --> 00:02:11,380
Está bien.
10
00:02:12,180 --> 00:02:14,620
Pero debes prepararte para tu padre.
Es
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,000 --> 00:00:32,009
ÃÃÃãà æÃÃà :ÃÃÃãà ÃÃáÃ
oosama123@hotmail.com
2
00:01:46,560 --> 00:01:50,519
ÃÃä , Ãäå áÃà Ãà , ÃäÃÃà ÃáÃ
3
00:01:50,600 --> 00:01:53,478
ÃÃä
4
00:01:57,680 --> 00:02:00,114
ÃáÃãà ááå
5
00:02:00,240 --> 00:02:05,837
åá ÃÃÃÃà ÃÃÃæà ãÃà ÃÃÃì ¿
ÃÃÃ¥Ãà æÃÃÃÃãà ÃÃáãÃà ÃáÃÃÃä
6
00:02:05,960 --> 00:02:09,635
åá ÃãÃääà ÃÃáåà ÃÃãà ÃÃà ¿
7
00:02:09,720 --> 00:02:11,756
ÃÃäÃ
8
00:02:11,880 --> 00:02:16,874
áÃä ÃáÃà ÃáÃÃÃÃÃÃà áÃÃÃÃ
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:46,700 --> 00:01:48,860
¡Jane! ¡Jane!
Soy tu mamá.
2
00:01:48,940 --> 00:01:50,700
¡MÃrame!
3
00:01:50,780 --> 00:01:51,820
Jane. Jane.
4
00:01:51,900 --> 00:01:53,620
¡No! ¡No!
5
00:01:57,980 --> 00:01:59,420
Gracias a Dios.
6
00:02:00,420 --> 00:02:02,020
¿Tuviste otra pesadilla, cariño?
7
00:02:03,620 --> 00:02:05,980
Vamos para que tomes
un buen baño caliente, ¿bien?
8
00:02:06,500 --> 00:02:08,500
¿Puedo hacerlo después?
¿Por favor?
9
00:02:09,900 --> 00:02:11,380
Está bien.
10
00:02:12,180 --> 00:02:14,620
Pero debes prepararte para tu padre.
Es
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:51,000 --> 00:01:54,000
Jane, e mama!
2
00:01:54,400 --> 00:01:57,300
Priveºte-mã! Jane! Jane!
3
00:02:03,400 --> 00:02:06,600
Slavã Domnului! Ai avut un alt coºmar,
draga mea?
4
00:02:09,100 --> 00:02:13,100
-Hai sã faci o baie fierbinte.
-Se poate mai târziu? Te rog.
5
00:02:15,800 --> 00:02:19,800
Bine. Dar trebuie sã te pregãteºti
pentru tatãl tãu. E weekendul lui cu tine.
6
00:02:27,300 --> 00:02:29,200
Ce e asta?
7
00:02:29,300 --> 00:02:32,300
Am gãsit-o în pod.
8
00:02:32,400 --> 00:02:35,400
-ªtii cã nu trebuie sã mergi acolo.
-Ãmi pare rãu.
9
0
Subtitles for An American Haunting 2005 Eng Axxo
keywords: corbett, and, courtney, before, the, kinetograph, 1894, 1, cd, farsi, fa, an, american, haunting, 2005, by, mani,
original filename: Corbett and Courtney Before the Kinetograph - 1894 - 1CD - Farsi - fa - d2d56b826f604ea3e6393905f6b19b6d.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:46,560 --> 00:01:48,720
???...???
2
00:01:48,760 --> 00:01:50,560
??? ????
3
00:01:50,640 --> 00:01:51,680
???
4
00:01:51,760 --> 00:01:53,480
??
5
00:01:57,840 --> 00:01:59,240
????? ???
6
00:02:00,240 --> 00:02:01,840
????? ??? ?? ????? ?????
7
00:02:03,440 --> 00:02:05,800
?? ??? ??? ???? ???
8
00:02:06,320 --> 00:02:08,360
?????? ???? ??????? ?????
9
00:02:09,720 --> 00:02:11,920
????...??? ???? ???? ????? ???
10
00:02:11,960 --> 00:02:14,440
????? ????..???? ??????? ?? ?? ????
11
00:02:14,520 --> 00:02:16,520
??????..??????
12
00:02:21,840 --> 00:02:23,080
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:50,060 --> 00:01:52,354
Jane! Jane!
Siin ema.
2
00:01:52,389 --> 00:01:54,231
Vaata mulle otsa!
3
00:01:54,266 --> 00:01:55,750
Jane.
Jane.
4
00:01:55,785 --> 00:01:57,234
Ei!
Ei!
5
00:02:01,739 --> 00:02:03,324
Jumal tänatud.
6
00:02:04,241 --> 00:02:05,993
Nägid jälle luupainajat, kullake?
7
00:02:07,494 --> 00:02:10,080
Lähme teeme sulle
ühe kuuma vanni?
8
00:02:10,497 --> 00:02:12,791
Kas ma hiljem võiksin?
Palun?
9
00:02:14,126 --> 00:02:16,649
Hästi. Aga sa pead
end valmis panema
10
00:02:16,684 --> 00:02:19,173
enne isa tulekut.
Tema nädalavahetus
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:00,920 --> 00:01:05,920
P?eklad Jaman, korektury textu
a dop?elo?en? Mraz?k
1
00:01:47,920 --> 00:01:49,920
Jane, uklidni se.
2
00:01:50,360 --> 00:01:53,360
Pod?vej se na m?, Jane.
3
00:01:59,160 --> 00:02:01,160
D?ky bohu.
4
00:02:01,720 --> 00:02:03,720
M?la si no?n? m?ru, zlato.
5
00:02:04,080 --> 00:02:07,080
A te? u? poj?, mus?? se sbalit.
6
00:02:07,520 --> 00:02:10,320
A mohu pozd?ji? Pros?m.
7
00:02:10,620 --> 00:02:12,320
Dob?e.
8
00:02:12,520 --> 00:02:14,320
Ale mus?? se p?ipravit
na v?kend z otcem.
9
00:02:21,880 --> 00:02:23,840
Co je to?
10
00:02:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,673 --> 00:00:09,010
Legendas Originais por Virtualnet
Corrigidas para Português por PODEROSUS
2
00:00:11,513 --> 00:00:15,517
Assombrados - Uma História Americana.
3
00:01:49,611 --> 00:01:52,739
Jane, é a mãe!
4
00:01:52,989 --> 00:01:57,202
Olha para mim!
Jane! Jane!
5
00:02:02,081 --> 00:02:06,085
Graças a Deus. Tiveste
outro pesadelo outra vez.
6
00:02:07,712 --> 00:02:13,009
- Vai tomar um banho morno.
- Posso ir mais tarde? Por favor!?
7
00:02:14,344 --> 00:02:15,762
Está bem...
8
00:02:16,179 --> 00:02:19,641
Vê se estás pronta quando o teu pai chegar.
Vai
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,000 --> 00:00:08,000
<i>P?elo?il :</i>
2
00:00:09,000 --> 00:00:15,300
<i>Wlado @ 2006</i>
3
00:01:46,320 --> 00:01:48,440
- Jane! Jane! To jsem j?, m?ma.
4
00:01:48,520 --> 00:01:50,320
Pod?vej se na m?!
5
00:01:50,360 --> 00:01:51,440
J-Jane. Jane.
6
00:01:51,480 --> 00:01:53,200
- Ne! Ne!
7
00:01:57,560 --> 00:01:59,000
- D?ky Bohu.
8
00:02:00,000 --> 00:02:01,600
M?la jsi dal?? no?n? m?ru,
Beru?ko?
9
00:02:03,160 --> 00:02:05,560
Poj?, d?? si p??jemnou
horkou koupel, jo?
10
00:02:06,040 --> 00:02:08,080
- Mohla bych a? pozd?ji? Pros?m?
11
00:02:09,480 --> 0
Subtitles for An American Haunting 2005 Eng Axxo
keywords: an, american, haunting, 2005, 1, cd, farsi, fa, by, mani,
original filename: An American Haunting - 2005 - 1CD - Farsi - fa - 0bd6eb9d28d434d1124554ff8d97b2d0.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:46,560 --> 00:01:48,720
???...???
2
00:01:48,760 --> 00:01:50,560
??? ????
3
00:01:50,640 --> 00:01:51,680
???
4
00:01:51,760 --> 00:01:53,480
??
5
00:01:57,840 --> 00:01:59,240
????? ???
6
00:02:00,240 --> 00:02:01,840
????? ??? ?? ????? ?????
7
00:02:03,440 --> 00:02:05,800
?? ??? ??? ???? ???
8
00:02:06,320 --> 00:02:08,360
?????? ???? ??????? ?????
9
00:02:09,720 --> 00:02:11,920
????...??? ???? ???? ????? ???
10
00:02:11,960 --> 00:02:14,440
????? ????..???? ??????? ?? ?? ????
11
00:02:14,520 --> 00:02:16,520
??????..??????
12
00:02:21,840 --> 00:02:23,080
Subtitles for An American Haunting 2005 Eng Axxo
keywords: an, american, haunting, 2005, custom, nl, subbed, pal, dvdr, ftc,
original filename: An.American.Haunting.2005.Custom.NL.Subbed.PAL.DVDr-FTC.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
01:34:35,522 --> 01:34:39,435
Janie! Ik ben het, mama. Kijk me aan!
2
01:34:39,562 --> 01:34:42,395
Jane!
3
01:34:46,642 --> 01:34:49,031
Godzijdank.
4
01:34:49,202 --> 01:34:54,754
Had je weer een nachtmerrie, liefje?
Je gaat even in een lekker warm bad.
5
01:34:54,922 --> 01:34:58,551
Kan dat later, alsjeblieft?
6
01:34:58,682 --> 01:35:00,673
Ja, natuurlijk.
7
01:35:00,842 --> 01:35:05,791
Maar je moet je klaarmaken voor je
vader. Het is zijn weekend met jou.
8
01:35:10,522 --> 01:35:15,312
Wat is dit?
- Dat heb ik op zolder gevonden.
9
01:35:15,442 --> 01:35:19,151
Je weet
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:00,920 --> 00:01:05,920
P?eklad Jaman, korektury textu
a dop?elo?en? Mraz?k
1
00:01:47,920 --> 00:01:49,920
Jane, uklidni se.
2
00:01:50,360 --> 00:01:53,360
Pod?vej se na m?, Jane.
3
00:01:59,160 --> 00:02:01,160
D?ky bohu.
4
00:02:01,720 --> 00:02:03,720
M?la si no?n? m?ru, zlato.
5
00:02:04,080 --> 00:02:07,080
A te? u? poj?, mus?? se sbalit.
6
00:02:07,520 --> 00:02:10,320
A mohu pozd?ji? Pros?m.
7
00:02:10,620 --> 00:02:12,320
Dob?e.
8
00:02:12,520 --> 00:02:14,320
Ale mus?? se p?ipravit
na v?kend z otcem.
9
00:02:21,880 --> 00:02:23,840
Co je to?
10
00:02:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,000 --> 00:00:32,009
ÃÃÃãà æÃÃà :ÃÃÃãà ÃÃáÃ
oosama123@hotmail.com
2
00:01:46,560 --> 00:01:50,519
ÃÃä , Ãäå áÃà Ãà , ÃäÃÃà ÃáÃ
3
00:01:50,600 --> 00:01:53,478
ÃÃä
4
00:01:57,680 --> 00:02:00,114
ÃáÃãà ááå
5
00:02:00,240 --> 00:02:05,837
åá ÃÃÃÃà ÃÃÃæà ãÃà ÃÃÃì ¿
ÃÃÃ¥Ãà æÃÃÃÃãà ÃÃáãÃà ÃáÃÃÃä
6
00:02:05,960 --> 00:02:09,635
åá ÃãÃääà ÃÃáåà ÃÃãà ÃÃà ¿
7
00:02:09,720 --> 00:02:11,756
ÃÃäÃ
8
00:02:11,880 --> 00:02:16,874
áÃä ÃáÃà ÃáÃÃÃÃÃÃà áÃÃÃÃ
Subtitles for An American Haunting 2005 Eng Axxo
keywords: american, haunting, fin, 2, 3, 97, 6, fps, 2005, proper, diamond,
original filename: American Haunting - Fin - 23,976fps - 2005.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1} 23.976
{2639}{2738}Janie! Ãiti tässä. Katso minuun!
{2740}{2812}Jane!
{2917}{2979}Luojan kiitos.
{2981}{3122}Näitkö taas painajaisia? | Menisit lämpimään kylpyyn.
{3124}{3216}Voinko mennä myöhemmin?
{3218}{3270}Hyvä on.
{3272}{3397}Muista pakata valmiiksi, | olet viikonlopun isän luona.
{3514}{3635}Mitä nämä ovat? | - Löysin ne ullakolta.
{3637}{3732}Sinä et saa mennä ullakolle. | - Anteeksi.
{3734}{3842}Ãlä mene sinne enää.
{5089}{5167}Tiedän miltä sinusta tuntuu.
{5542}{5613}<i>Marraskuu 1848.</i>
{5616}{5732}<i>Olin toivonut, ettei kukaan</i> | <i>koskaan avaisi tätä kirjettä.</i>
{5735}{5843}<i>Jos
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:06,394 --> 00:00:09,594
2
00:00:11,995 --> 00:00:15,834
Assombrados - Uma História Americana.
3
00:01:46,069 --> 00:01:49,065
Jane, é a mãe!
4
00:01:49,310 --> 00:01:53,349
Olha para mim!
Jane! Jane!
5
00:01:58,032 --> 00:02:01,865
Graças a Deus. Tiveste
outro pesadelo outra vez.
6
00:02:03,441 --> 00:02:08,508
- Vai tomar um banho morno.
- Posso ir mais tarde? Por favor!?
7
00:02:09,789 --> 00:02:11,161
Está bem...
8
00:02:11,562 --> 00:02:14,862
Vê se estás pronta quando o teu pai chegar.
Vai passar o fim de semana contigo.
9
00:02:14,963 --> 00:02:17,063
Eu se
Subtitles for An American Haunting 2005 Eng Axxo
keywords: an, american, haunting, 2005, 2, fps, cd, en, divxforever, jupit, tr, 1,
original filename: An American Haunting (2005) - DVDRip - 25fps - 2CD - srt - EN [DivXForever].zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:54,700 --> 00:00:56,800
- My mess. I'll clean it.
2
00:01:11,800 --> 00:01:13,100
(knocking)
3
00:01:13,100 --> 00:01:15,100
- Anky, could you answer
the door, please?
4
00:01:15,000 --> 00:01:16,500
- Yes, ma'am.
5
00:01:20,500 --> 00:01:22,200
- Hi, Anky.
- Zach.
6
00:01:22,200 --> 00:01:24,500
What you doing here?
7
00:01:24,500 --> 00:01:25,800
- Miss Batts told me
8
00:01:25,800 --> 00:01:29,200
to bring this bag to the Bells.
She say she found it on her land.
9
00:01:31,000 --> 00:01:33,000
Bye, Anky.
- Bye, Zach.
10
00:01:36,700 --> 00:01:37,900
- Who was it,
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:41,708 --> 00:01:49,808
<b>** THE AMERICAN HAUNTING **
made by sabian</b>
2
00:01:49,809 --> 00:01:52,039
Jane ! Jane ! Sunt mama !
3
00:01:52,612 --> 00:01:53,977
Uitã-te la mine !
4
00:01:54,047 --> 00:01:55,147
J-Jane. Jane.
5
00:01:55,215 --> 00:01:57,012
Nu ! Nu !
6
00:02:01,554 --> 00:02:03,021
Mulþumesc lui D-zeu !
7
00:02:04,090 --> 00:02:05,751
Ai avut alt coºmar, scumpo ?
8
00:02:07,393 --> 00:02:09,861
Hai sã faci o baie.
9
00:02:10,396 --> 00:02:12,523
Pot s-o fac mai târziu ?
Te rog.
10
00:02:13,967 --> 00:02:16,231
Bine. Dar trebuie sã te pregãteÂ
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:11,995 --> 00:00:15,834
"Posesión Americana"
2
00:01:46,069 --> 00:01:49,065
¡Jane, es tu madre!
3
00:01:49,310 --> 00:01:53,349
¡MÃrame! ¡Jane, Jane!
4
00:01:58,032 --> 00:02:01,865
Gracias a Dios. Tuviste
esa pesadilla de nuevo.
5
00:02:03,441 --> 00:02:08,508
- Vamos a darte un baño tibio.
- ¿Puedo hacerlo después? Por favor.
6
00:02:09,789 --> 00:02:11,161
Está bien ...
7
00:02:11,562 --> 00:02:14,862
Está bien. Pero prepárate para cuando
llegue tu papá. Le toca este fin de semana.
8
00:02:14,963 --> 00:02:17,063
Ya sé.
9
00:02:21,416 --> 00:02:23,387
¿Q
Subtitles for An American Haunting 2005 Eng Axxo
keywords: american, haunting, est, 2, 3, 97, 6, fps, 2005, proper, diamond, nrrw,
original filename: American Haunting - Est - 23,976fps - 2005.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:46,800 --> 00:01:49,000
Jane! Jane!
Siin ema.
2
00:01:49,000 --> 00:01:50,800
Vaata mulle otsa!
3
00:01:50,800 --> 00:01:51,900
Jane.
Jane.
4
00:01:51,900 --> 00:01:53,700
Ei!
Ei!
5
00:01:58,000 --> 00:01:59,500
Jumal tänatud.
6
00:02:00,400 --> 00:02:02,100
Nägid jälle luupainajat, kullake?
7
00:02:03,500 --> 00:02:06,000
Lähme teeme sulle
ühe kuuma vanni?
8
00:02:06,400 --> 00:02:08,600
Kas ma hiljem võiksin?
Palun?
9
00:02:09,900 --> 00:02:12,200
Hästi. Aga sa pead
end valmis panema
10
00:02:12,200 --> 00:02:14,700
enne isa tulekut.
T