Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:09,518 --> 00:02:13,183
A Bolsa de Nova Iorque
mostrava sinais de perturba??o
2
00:02:13,272 --> 00:02:16,475
mas a preocupa??o era pouca
entre os optimistas.
3
00:02:16,567 --> 00:02:18,643
Boas not?cias para os solteiros.
4
00:02:18,736 --> 00:02:21,939
A corrida ?s raparigas bonitas
vai ser muito mais f?cil
5
00:02:22,031 --> 00:02:26,360
agora que Nickie Ferrante, o grande
ca?ador de cora??es, est? fora de jogo.
6
00:02:26,452 --> 00:02:29,488
Sim, ele vai finalmente casar-se.
7
00:02:29,580 --> 00:02:31,952
Ferrante embarca hoje da Europa,
8
00:02:32,041 --> 00:02:35,575