Advertisement:
---------------
---------------
Search Movie Subtitles results for American Pie Unseen by relevance:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{0}{64}Teraz wy.
{100}{179}Do dzie?a.
{470}{574}Te dziewczyny brzmi?|jak ci dwaj transwestyci z Biloxi, Cooter.
{575}{684}- Kochanie, jedzenie gotowe.|- Nie jestem g?odny!
{875}{980}Nie mog? w to uwierzy?.|Dobra, dalej.
{1000}{1074}- O Bo?e.|- Warto by?o.
{1075}{1131}Aha.
{1500}{1574}Dobra, my?l? ?e to wystarczy.
{1575}{1685}- Chc? jeszcze.|- Tak, u diab?a. Ja te?, dziecinko.
{1700}{1789}P?jdziemy na ca?ego jak...
{1850}{1939}- zrobicie lask?.|- Dobra!
{1950}{2023}Robienie laski.
{2025}{2111}Ty r?b jemu.|Uwielbiamy patrze?.
{2125}{2149}Przepraszam?
{2150}{2216}Wy robicie, my robimy. |Wy, my.
{2325}{2400}Nie b?d? cykorem.
{2450}{2499}D
Subtitles for American Pie Unseen
keywords: american, pie, 2, 2001, unseen, edition, readnfo, ws, hls, english, motechnet, com, cd,
original filename: 7696-American.Pie.2.2001.UNSEEN.EDITION.READNFO.WS.DvDRiP.XviD.AC3-HLS.English.subs.motechnet.com.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,991
As you were.
2
00:00:03,720 --> 00:00:05,597
- Here we go.
- Let's do it.
3
00:00:19,360 --> 00:00:22,670
Them girls sound like the two
transvestites we picked up in Biloxi.
4
00:00:22,760 --> 00:00:25,194
- Honey, come on. Food's ready.
- I'm not hungry!
5
00:00:34,520 --> 00:00:36,988
I can't believe this.
Okay, just do it.
6
00:00:39,760 --> 00:00:42,354
- Oh, God.
- It was worth it.
7
00:00:42,440 --> 00:00:43,839
Hello.
8
00:00:59,920 --> 00:01:02,434
Okay, I think that's enough now.
9
00:01:02,520 --> 00:01:05,876
- I want more.
- Hell, ye
Subtitles for American Pie Unseen
keywords: american, pie, 2, 2004, 1, cd, arabic, ar, 2001, unseen, edition, hls,
original filename: American Pie 2 - 2004 - 1CD - Arabic - ar - 080fd52f4c522912bb6f16c507af7cf3.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:32,400 --> 00:00:34,960
Siguran si da ne ?eli?
i?i u moju sobu? -Ne. Za?to?
2
00:00:35,040 --> 00:00:37,600
Moj cimer je ve? oti?ao.
Bit ?emo potpuno sami.
3
00:00:37,720 --> 00:00:39,520
Dobro. Vrata su zaklju?ana.
4
00:00:39,640 --> 00:00:41,480
Dobro, Jime. Opusti se. Opusti
se. Dobro, va?i, u redu.
5
00:00:41,560 --> 00:00:44,360
Bez obaveza, u redu? To je samo
prijateljski opro?tajni seks.
6
00:00:44,440 --> 00:00:46,840
Da, tako je. Tako je,
tako je, tako je...
7
00:00:46,920 --> 00:00:50,160
Da, ali vidi?, samo ?to...
8
00:00:50,240 --> 00:00:53,040
...nismo nikad ima
Subtitles for American Pie Unseen
keywords: american, pie, 2, 2001, cd, portuguese, br, pb, unseen, edition, hls,
original filename: American Pie 2 - 2001 - 2CD - Portuguese-BR - pb - c65c7437bf4a94d89df7fe123a41a887.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:32,160 --> 00:00:34,720
- N?o quer ir pro meu quarto?
- N?o. Porqu??
2
00:00:34,800 --> 00:00:37,360
Meu colega j? se mudou.
Estaremos sozinhos.
3
00:00:37,440 --> 00:00:38,960
- Tudo bem.
- Porta trancada.
4
00:00:39,040 --> 00:00:40,840
- Ok, Jim, relaxe. Relaxe.
- Ok, yeah, certo.
5
00:00:40,920 --> 00:00:43,920
Sem nenhum compromisso.
Ser? sexo colorido de despedida.
6
00:00:44,000 --> 00:00:46,400
?, certo.
Isso, isso, isso.
7
00:00:47,440 --> 00:00:49,880
Mas sabe, ? que...
8
00:00:49,960 --> 00:00:52,760
nunca fizemos
sexo colorido pra se conhecer.
9
00:00:52,84
Subtitles for American Pie Unseen
keywords: american, pie, 2, 2001, unseen, edition, readnfo, ws, hls, swedish, motechnet, com, cd,
original filename: 7697-American.Pie.2.2001.UNSEEN.EDITION.READNFO.WS.DvDRiP.XviD.AC3-HLS.Swedish.subs.motechnet.com.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,036 --> 00:00:06,229
- SÃ¥ja.
- Nu gör vi det.
2
00:00:19,993 --> 00:00:23,303
De låter som de där trans-
vestiterna vi tog upp i Biloxi.
3
00:00:23,392 --> 00:00:25,825
- Kom nu, maten är klar.
- Inte hungrig!
4
00:00:35,153 --> 00:00:37,620
Otroligt.
Fortsätt du.
5
00:00:40,392 --> 00:00:42,986
- Herregud.
- Det här var det värt.
6
00:00:43,073 --> 00:00:44,471
Hej där.
7
00:01:00,553 --> 00:01:03,067
Det räcker nog nu.
8
00:01:03,153 --> 00:01:06,509
- Jag vill ha mer.
- Ja, för fan. Mera.
9
00:01:08,312 --> 00:01:12,305
Vi blir mer handfasta
så fort
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,500 --> 00:00:01,424
Sigan.
2
00:00:02,400 --> 00:00:05,163
- ¡Allá vamos!
- Adelante.
3
00:00:19,360 --> 00:00:22,670
Esas chichas suenan como los dos
travestis que recogimos en Biloxi.
4
00:00:23,000 --> 00:00:26,080
- Cariño, vamos, la comida está lista.
- ¡No tengo hambre!
5
00:00:41,200 --> 00:00:43,800
- ¡Ay, Dios!
- Mereció la pena.
7
00:00:42,440 --> 00:00:43,839
Hola.
8
00:00:59,920 --> 00:01:02,434
Bueno, creo que es suficiente.
7
00:01:02,960 --> 00:01:06,280
- Quiero más.
- ¡SÃ! Yo también, nena.
8
00:01:08,040 --> 00:01:12,000
Haremos más cos
Subtitles for American Pie Unseen
keywords: american, pie, unseen, edition, 1999, part, 1, internal, divx, ffm, 2,
original filename: c690b4a807a98babae8fe9a36d104450.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{010}{15}A
{015}{20}Al
{020}{25}Alt
{025}{30}Alty
{030}{35}Altya
{035}{40}Altyaz
{045}{50}Altyazý
{055}{60}Altyazý =
{065}{70}Altyazý = Fi
{075}{80}Altyazý = Fir
{085}{90}Altyazý = Fire
{095}{100}Altyazý = Fire S
{100}{105}Altyazý = Fire St
{105}{110}Altyazý = Fire Sto
{110}{115}Altyazý = Fire Stor
{115}{400}Altyazý = Fire Storm
{500}{700}AMERICAN PIE
{1082}{1156}-Evet ... Ben en iyisiyim bebeðim.|-Ãok iyisin ...
{1182}{1256}Vay canýna iþte bu ! Harika pozisyon.
{1282}{1382}-Ne kadarda büyük...|-Evet haklýsýn bebeðim.
{1407}{1507}-Ãok tatlýsýn bebeðim... Haydi bitir iþimi...
{1532}{1632}-Merhaba Jimmy. Ãy
Subtitles for American Pie Unseen
keywords: american, pie, 2, est, cds, 3, 97, 6, fps, 2001, cd, unseen, edition, hls,
original filename: American Pie 2 - Est - 2CDs - 23,976fps - 2001.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{805}{868}Oled sa kindel, et sa ei taha| minu tuppa minna?|- Ei. Miks?
{870}{933}Mu toakaaslane on välja kolinud.| Me oleme üksi.
{936}{982}Olgu.| Uks on lukus.
{984}{1030}Olgu, Jim, lõdvestu. Lõdvestu.|- Olgu, jah, kindlasti.
{1032}{1102}Mitte mingeid vale arvamusi, olgu?| See on lihtsalt sõbralik head-aeg seks.
{1104}{1152}Olgu, jah. Ãige, õige,| õige, õige.
{1152}{1163}Olgu, jah. Ãige, õige,| õige, õige.
{1166}{1246}Ee, jah, aga lihtsalt,| et ma, eee,
{1248}{1318}me pole kunagi isegi| teinud sõbralikku tere- seksi.
{1320}{1407}Kas sa ei taha seda teha siis?|- Oh, ei, ei, ei, ei, ei.
{1410}{1494}Ma tahan.. Jah.| Ei, ma kindl
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,080 --> 00:00:02,040
Ãà ø ðåä Ã¥.
2
00:00:03,800 --> 00:00:05,680
- Ãòî.
- Ãà âà é.
3
00:00:19,440 --> 00:00:22,720
Ãèÿ ìîìè÷åòà ìè ïðèëè÷à ò ÃÃ
îÃèÿ òðà âåñòèòè îò Ãèëîêñè.
4
00:00:22,840 --> 00:00:25,280
- Ãèëè, õà éäå. ÃäåÃåòî Ã¥ ãîòîâî.
- ÃÃ¥ ñúì ãëà äåÃ!
5
00:00:34,600 --> 00:00:37,040
ÃåâåðîÿòÃî. Ãà ïðà âè ãî áåç ïðèêà çêè.
6
00:00:39,840 --> 00:00:42,440
- Ãæà ñ.
- Ãòðóâà øå ñè.
7
00:00:42,520 --> 00:00:43,920
Ãäðà ñòè.
8
00:01:00,000 -->
Subtitles for American Pie Unseen
keywords: american, pie, unseen, edition, 1999, cd, 2, internal, divx, ffm, 1,
original filename: Id025567.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{11}{82}Zrobi to. Zdejmie go.
{83}{154}O m?j Bo?e.
{155}{215}Dzi?kuje Ci Bo?e,|za ten wspania?y dzie?.
{216}{306}Ta to bierze witaminy
{323}{369}{Y:i}** Often they've typically **
{371}{437}Bo si? przewentylujesz.
{539}{657}To jest, najlepsza|rzecz jak? widzia?em.
{659}{729}Wiem.
{730}{821}Mo?ecie uwierzy??|To chyba najbardziej por?bany pomys? Stiflera.
{850}{897}Dotyka moich rzeczy.
{898}{990}- Dlaczego dotyka moich rzeczy?|- Cz?owieku, daj jej dotyka?.
{990}{1076}- Dotyka moich rzeczy!|- Nadia mo?e dotyka?, czego tylko zechce.
{1186}{1256}- Oh.|- Oh, nie. Oh, nie.
{1258}{1328}- Nie.|- Niez?a kolekcja, Jim.
{1328}{1376}Wyjdzie, na pewn