Search Movie Subtitles results for american pie 6 beta house by relevance:
- American Pie 6 Beta House[2007]NeRoZ.srt
1 file(s), added on: 2009-12-18
Relevance
1 x
12 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:27,840 --> 00:00:29,910
TERVETULOA FUKSIT
HYVÃÃVUOTTA!
2
00:00:48,640 --> 00:00:49,240
Katso, millaisia tipuja täällä kirmaa.
3
00:00:49,240 --> 00:00:51,674
Katso, millaisia tipuja täällä kirmaa.
4
00:00:51,800 --> 00:00:53,711
Katso, katso. Voi luoja.
5
00:00:53,840 --> 00:00:57,310
Isä, Wesley, voisitko...
Ethän nolaa minua tänään?
6
00:00:57,440 --> 00:00:58,873
- Nolaa sinua?
- Ei tänään.
7
00:00:59,000 --> 00:01:00,877
Poika, olit koko kesän masentunut siitä,
8
00:01:01,000 --> 00:01:03,560
että tyttöystäväsi jätti sinut Trentin vuoksi.
9
00:01
- American-Pie-6-Beta-House.[2007].RETAIL.DVD RIP.XVID.[Eng]-DUQA882943.srt
1 file(s), added on: 2010-12-15
Relevance
8 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:49,000 --> 00:00:51,600
Omule, vezi câte funduri miºto
sunt pe aici?
2
00:00:51,600 --> 00:00:53,600
Uite, uite. Doamne.
3
00:00:53,600 --> 00:00:57,200
Tatã, ascultã, ai putea... Te rog,
nu mã face de râs azi, bine?
4
00:00:57,200 --> 00:00:58,800
- Sã te fac de râs?
- Nu azi.
5
00:00:58,800 --> 00:01:00,800
Fiule, ai fost deprimat
toatã vara
6
00:01:00,800 --> 00:01:03,400
pentru cã prietena ta a fugit
cu frumuºelul ãla, Trent.
7
00:01:03,400 --> 00:01:06,200
Trebuie sã te duci acolo
ºi sã zdrobeºti niºte funduri!
8
00:01:06,400 --> 00:01:07,800
E singura
- American Pie 6 - Beta House.srt
1 file(s), added on: 2010-09-18
Relevance
2 x
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:48,280 --> 00:00:48,845
Ãoveèe, pogledaj sve te ribe
koje se kreæu unaokolo?
2
00:00:48,880 --> 00:00:51,314
Ãoveèe, pogledaj sve te ribe
koje se kreæu unaokolo?
3
00:00:51,440 --> 00:00:53,351
Gledaj, gledaj, Bože.
4
00:00:53,480 --> 00:00:56,950
Tata, slušaj, možeš li samo... Molim
te nemoj da me sramotiš danas, OK?
5
00:00:57,080 --> 00:00:58,513
- Da te sramotim?
- Ne danas.
6
00:00:58,640 --> 00:01:00,517
Sine, ušao si u jesenju depresiju,
7
00:01:00,640 --> 00:01:03,200
zato što je tvoja devojka otišla
sa lepim deèkom, Trentom.
8
00:01:03,320 --> 00:01:06
- American-Pie-6-Beta-House-2007-RETAIL-DVDRI P-XVID-Eng-DUQA-.srt
1 file(s), added on: 2010-09-22
Relevance
1 x
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:48,280 --> 00:00:48,880
HARRY: Man, will you look at all the hot tail
running around this place?
2
00:00:48,880 --> 00:00:51,314
HARRY: Man, will you look at all the hot tail
running around this place?
3
00:00:51,440 --> 00:00:53,351
Look, look. Oh, God.
4
00:00:53,480 --> 00:00:56,950
Dad, listen, could you just... Please,
please don't embarrass me today, okay?
5
00:00:57,080 --> 00:00:58,513
- Embarrass you?
- Not today.
6
00:00:58,640 --> 00:01:00,517
Son, you spent the entire summer depressed
7
00:01:00,640 --> 00:01:03,200
because your girlfriend ran off
with that pretty boy
- American-Pie-6---Beta-House.novi.srt
1 file(s), added on: 2010-09-20
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:48,280 --> 00:00:51,314
Ãovjeèe,pogledaj sve te ribe
koje se kreæu unaokolo?
2
00:00:51,440 --> 00:00:53,351
Gledaj,gledaj,Bože.
3
00:00:53,480 --> 00:00:56,950
Tata,slušaj,možeš li samo... Molim
te nemoj me sramotiti danas, OK?
4
00:00:57,080 --> 00:00:58,513
- Da te sramotim?
- Ne danas.
5
00:00:58,640 --> 00:01:00,517
Sine,ušao si u jesenju depresiju
6
00:01:00,640 --> 00:01:03,200
zato šo je tvoja djevojka otišla
sa lijepim deèkom, Trentom.
7
00:01:03,320 --> 00:01:06,073
Sad,izlazi odavde i
rasturi neèije dupe!
8
00:01:06,200 --> 00:01:07,519
To je jedini na
- american pie 6 beta house 2007.sub
1 file(s), added on: 2010-09-18
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{684}{749}DOBRO DOÅ LI, BRUCOÅ I | NEKA VAM BUDE SJAJNA GODINA!
{1150}{1207}{C:{preview}00FF}{y:ib} AMERIÃKA PITA 6 |{C:$FF0000}{y:b} BETA KUÃA
{1208}{1285}Pogledajte koliko ima sjajnih komada.
{1287}{1336}Gle, gle! O, Bože.
{1338}{1426}Tata, slušaj, možeš... Molim te, | nemoj me danas sramotiti, dobro?
{1428}{1465}- Sramotiti te? | - Ne danas.
{1467}{1515}Sine, cijelo si ljeto bio u depresiji
{1517}{1582}jer ti je cura pobjegla | s onim ljepotanèiæem Trentom.
{1584}{1654}Zato sad moraš povaliti nekoliko komada!
{1656}{1690}To je jedini naèin da je zaboraviš.
{1692}{1757}- Da. Baš sam na to mislio. | - Tako je, zar ne
- American.Pie.6...Beta.House.srt
1 file(s), added on: 2010-09-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:48,280 --> 00:00:51,578
Ãîâå÷å, ñà ìî ïîãëåäÃè
âñè÷êè ìà öêè òóê.
2
00:00:51,742 --> 00:00:53,334
Ãà ìî ïîãëåäÃè. Ãîñïîäè.
3
00:00:53,497 --> 00:00:56,933
Ãëóøà é òà òêî, ìîæå ëè... Ãîëÿ òå,
ÃÃ¥ ìå èçëà ãà é äÃåñ.
4
00:00:57,097 --> 00:00:58,495
Ãà òå èçëîæà ?
- Ãà ìî ÃÃ¥ è äÃåñ.
5
00:00:58,658 --> 00:01:00,497
ÃèÃÃ¥, áåøå äåïðåñèðà à öÿëî ëÿòî,
6
00:01:00,660 --> 00:01:03,178
çà ùîòî ïðèÿòåëêà òà òè èçáÿãÃ
ñ îÃçè ìëà äåæ ÃðåÃò
- American Pie 1.srt
- American Pie 6 - Beta House.srt
- American Pie 4 - Band Camp.sub
- American Pie 2.CD1.sub
- American Pie 2.CD2.sub
- American Pie 3 - Wedding.srt
- American Pie 5 - Naked Miles.srt
7 file(s), added on: 2009-07-29
Relevance
24 x
188 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:28,967 --> 00:00:30,406
Ooh, eºti aºa de bun!
2
00:00:30,885 --> 00:00:34,243
Oh, da.
Sunt cel mai bun, iubito.
3
00:00:34,723 --> 00:00:36,161
Oh. Oh, aia a fost o þâþã.
4
00:00:36,641 --> 00:00:38,080
Este o þâþã! Da!
5
00:00:38,559 --> 00:00:39,998
Ooh, o ai aºa de mare!
6
00:00:41,437 --> 00:00:42,876
Oh, da. Ai dreptate, iubito.
7
00:00:46,233 --> 00:00:47,672
Taci odatã!
8
00:00:50,070 --> 00:00:51,509
Hei, Jimmy.
Voiam doar sã-þi spun vise plãcute.
9
00:00:52,947 --> 00:00:53,427
Bine, bine. Vise plãcute.
Noapte bunã, mamã.
10
00:00:54,865 --> 00:00:57,263
Pupã-mã de noapte bunã.
11
00:00:57,743 --> 00:
- American Pie 3 - Wedding.srt
- American Pie 6 - Beta House.srt
- American Pie 4 - Band Camp.sub
- American Pie 1.srt
- American Pie 2.CD1.sub
- American Pie 5 - Naked Miles.srt
6 file(s), added on: 2009-11-17
Relevance
4 x
56 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:11,639 --> 00:00:15,639
Traducerea ºi adaptarea:
Cristian Ciobanu
2
00:00:19,640 --> 00:00:23,640
Corectarea:
nightmare1 @ iDVD Team
3
00:00:28,640 --> 00:00:31,400
Ei bine, Michelle, am reuºit.
Absolvire fericitã.
4
00:00:37,040 --> 00:00:40,640
ªtii, faptul cã locuiesc
în casa pãrinþilor mei,
5
00:00:40,675 --> 00:00:43,080
e o chestie temporarã.
6
00:00:43,960 --> 00:00:46,640
Noi ieºim împreunã de...
3 ani, nu-i aºa?
7
00:00:46,680 --> 00:00:49,640
Nu ai început sã te plictiseºti, nu?
8
00:00:49,680 --> 00:00:53,440
Michelle, o sã-þi cer ceva
ce nu þi
- American Pie 2.CD2.sub
- American Pie 2.CD1.sub
- American Pie 6 - Beta House.srt
- American Pie 5 - Naked Miles.srt
- American Pie 4 - Band Camp.sub
- American Pie 3 - Wedding.srt
- American Pie 1.srt
7 file(s), added on: 2010-02-16
Relevance
1 x
22 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{5}{56}Cum aþi spus.
{98}{146}Ãncepem. Sã o facem.
{333}{396}Ooh. Ahh.
{395}{445}Amber!
{487}{574}Fetele astea parcã ar fi travestitele,|pe care le-am ridicat din Biloxi.
{572}{635}Dragã, haide. Mâncarea e gata.|Nu îmi e foame!
{792}{866}Nu pot...
{866}{942}Nu pot sã cred.|Bine, bine, decât fã-o.
{942}{998}Ooh! Oh.
{997}{1065}Oh, Doamne. A meritat.
{1064}{1131}Bunã! Oh!
{1181}{1229}Yhhaa!
{1410}{1502}Uh, Amber.
{1501}{1567}Bine, cred cã e de ajuns. E bine.
{1566}{1608}Vreau mai mult.|La dracu' da.
{1609}{1649}Da. Vreau mai mult, iubito.
{1651}{1692}Mm-hmm.
{1692}{1796}Vom deveni mai fizice,|îndatã ce...
{
- American Pie 2.CD1.sub
- American Pie 1.srt
- American Pie 5 - Naked Miles.srt
- American Pie 3 - Wedding.srt
- American Pie 2.CD2.sub
- American Pie 4 - Band Camp.sub
- American Pie 6 - Beta House.srt
7 file(s), added on: 2010-08-13
Relevance
6 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{110}{157}# Nu am aflat niciodatã de ce m-ai pãrãsit. #
{158}{205}# Dar acest rãspuns necesitã întrebare. #
{206}{289}# Prea orb pentru a vedea mâine? #|# Prea amãrât pentru a ruga sau cerºii? #
{288}{372}# Apropiaþi distanþele. Uniþi podurile. #
{371}{491}# Cereþi iertare. #|# Rotunjiþi colþul încã o datã. #
{649}{696}# Ãncã un punct de contact. #
{697}{747}# Am nevoie de o intervenþie. #
{747}{796}# Apropiindu-ne, tensiune scade. #
{796}{863}Eºti sigur cã nu vrei sã vii la mine în camerã?|Nu. De ce?
{863}{929}Colegul meu de camerã s-a mutat.|Vom fi singuri.
{929}{976}Ãn regulã. Uºa e încuiatã
- American.Pie.6.Beta House.2007.srt
1 file(s), added on: 2009-01-14
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:27,111 --> 00:00:29,705
WELKOM EERSTEJAARS
OP EEN GEWELDIG JAAR!
2
00:00:48,271 --> 00:00:51,343
Zie je al die sexy wijven hier?
3
00:00:51,431 --> 00:00:53,387
Kijk. O, god.
4
00:00:53,471 --> 00:00:56,986
Pap, luister, kunnen jullie...
zet me vandaag alsjeblieft niet voor schut.
5
00:00:57,071 --> 00:00:58,550
Voor schut?
- Niet vandaag.
6
00:00:58,631 --> 00:01:00,542
Zoon, je was de hele zomer down
7
00:01:00,631 --> 00:01:03,225
omdat je vriendin ervandoor ging
met dat stuk, Trent.
8
00:01:03,311 --> 00:01:06,109
Het wordt tijd dat je van bil gaat.
9
00:01:06,191 -->
- American Pie 6 (Beta.House) 2007.srt
1 file(s), added on: 2008-04-11
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:47,222 --> 00:00:48,788
? AMERICAN PIE: CASA BETA ?
2
00:00:48,880 --> 00:00:51,314
?Puedes ver todos esos traseros?
3
00:00:51,440 --> 00:00:53,351
Mira, mira. ?Oh Dios!
4
00:00:53,480 --> 00:00:56,950
Pap?, escucha, ?podrias por favor...
no avergonzarme hoy, si?
5
00:00:57,080 --> 00:00:58,513
- ?Avergonzarte?
- Hoy no.
6
00:00:58,640 --> 00:01:00,517
Hijo, pasaste todo el verano deprimido
7
00:01:00,640 --> 00:01:03,200
porque tu novia se fue
con ese chico apuesto, Trent.
8
00:01:03,320 --> 00:01:06,073
Ahora, ?tienes que salir por ahi
y romper algunos traseros!
9
00:0
- American.Pie.6.Beta House.2007.srt
1 file(s), added on: 2008-06-15
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:27,111 --> 00:00:29,705
WELKOM EERSTEJAARS
OP EEN GEWELDIG JAAR!
2
00:00:48,271 --> 00:00:51,343
Zie je al die sexy wijven hier?
3
00:00:51,431 --> 00:00:53,387
Kijk. O, god.
4
00:00:53,471 --> 00:00:56,986
Pap, luister, kunnen jullie...
zet me vandaag alsjeblieft niet voor schut.
5
00:00:57,071 --> 00:00:58,550
Voor schut?
- Niet vandaag.
6
00:00:58,631 --> 00:01:00,542
Zoon, je was de hele zomer down
7
00:01:00,631 --> 00:01:03,225
omdat je vriendin ervandoor ging
met dat stuk, Trent.
8
00:01:03,311 --> 00:01:06,109
Het wordt tijd dat je van bil gaat.
9
00:01:06,191 -->
- American.Pie.6.Presents.Beta.House.2007.mHD.720p.x26 4.AC3-EPiK.Eng.srt
1 file(s), added on: 2011-03-04
Relevance
1 x
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:57,880 --> 00:00:58,445
Man, will you look at all the hot tail
running around this place?
2
00:00:58,476 --> 00:01:00,910
Man, will you look at all the hot tail
running around this place?
3
00:01:01,020 --> 00:01:02,931
Look, look. Oh, God.
4
00:01:03,047 --> 00:01:06,517
Dad, listen, could you just... Please,
please don't embarrass me today, okay?
5
00:01:06,624 --> 00:01:08,057
- Embarrass you?
- Not today.
6
00:01:08,174 --> 00:01:10,051
Son, you spent the entire summer depressed
7
00:01:10,162 --> 00:01:12,722
because your girlfriend ran off
with that pretty boy, Trent.
8
- [ Comedie 2007 ] American Pie 6 [ WwW.Filme-Noi.Page.Tl by Bratu Marian ].srt
- american.pie.presents.beta.house.(3445532).nfo
1 file(s), added on: 2011-02-28
Relevance
1 x
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:00,880 --> 00:00:51,439
Download Film : WwW.Filme-Noi.Page.Tl
2
00:00:51,440 --> 00:00:53,479
Uite, uite. Doamne.
3
00:00:53,480 --> 00:00:57,079
Tatã, ascultã, ai putea... Te rog,
nu mã face de râs azi, bine?
4
00:00:57,080 --> 00:00:58,639
- Sã te fac de râs?
- Nu azi.
5
00:00:58,640 --> 00:01:00,639
Fiule, ai fost deprimat
toatã vara
6
00:01:00,640 --> 00:01:03,319
pentru cã prietena ta a fugit
cu frumuºelul ãla, Trent.
7
00:01:03,320 --> 00:01:06,199
Trebuie sã te duci acolo
ºi sã zdrobeºti niºte funduri!
8
00:01:06,200 --> 00:01:07,639
E singura cale sã þi-o scoþi
din minte.
9
00:01:07,640 --> 00:01:10,319
- Da. D
- [??????6-????].American.Pie.Presents.Beta.House.2007.FINAL.PROPER .DVDRip.XviD-EPiC.srt
1 file(s), added on: 2008-04-16
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:09,000 --> 00:00:20,000
<font color="#ffff00">-=www.ydy.com/bbs=-
????:PepperAnn mamie? babyfacer bluelue ??????
???:slo-mo</font>
1
00:00:48,280 --> 00:00:48,880
???? ????????????????????û?
2
00:00:48,880 --> 00:00:51,314
???? ????????????????????û?
3
00:00:51,440 --> 00:00:53,351
?? ?? ? ???
4
00:00:53,480 --> 00:00:56,950
??? ???? ????... ????
??????????????????
5
00:00:57,080 --> 00:00:58,513
- ????????
- ???????
6
00:00:58,640 --> 00:01:00,517
???? ????????????????
7
00:01:00,640 --> 00:01:03,200
????????????????????Trent????
8
00:01:03,320 --> 00:01:06,073
???? ?
- American.Pie.6.Presents.Beta.House.2007.mHD.720p.x26 4.AC3-EPiK.Vie.srt
1 file(s), added on: 2011-03-04
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:57,884 --> 00:01:00,512
Anh bạn, có thấy mấy em tóc dài
quanh ̢̉y kh̫ng?
2
00:00:20,424 --> 00:00:29,613
Translate by datpdich@gmail.com
Edit for m720p-FQX version by kokokoko - hdvietnam.com
3
00:01:00,485 --> 00:01:02,488
Nhìn kìa. Ãâi trá»Âi!
4
00:01:02,485 --> 00:01:06,155
Bá»â ạ, có thá»Æ...làm án, làm án
Ãâừng làm con ngðợng nữa Ãâðợc không?
5
00:01:06,085 --> 00:01:07,671
- Làm con ngðợng ð?
- Kh̫ng ri̻ng h̫m nay ̢̉u.
6
00:01:07,686 --> 00:0
- [ Comedie 2007 ] American Pie 6 [ WwW.Filme-Noi.Page.Tl by Bratu Marian ].srt
- american.pie.presents.beta.house.(3445532).nfo
1 file(s), added on: 2011-02-28
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,880 --> 00:00:51,439
Download Film : WwW.Filme-Noi.Page.Tl
2
00:00:51,440 --> 00:00:53,479
Uite, uite. Doamne.
3
00:00:53,480 --> 00:00:57,079
Tatã, ascultã, ai putea... Te rog,
nu mã face de râs azi, bine?
4
00:00:57,080 --> 00:00:58,639
- Sã te fac de râs?
- Nu azi.
5
00:00:58,640 --> 00:01:00,639
Fiule, ai fost deprimat
toatã vara
6
00:01:00,640 --> 00:01:03,319
pentru cã prietena ta a fugit
cu frumuºelul ãla, Trent.
7
00:01:03,320 --> 00:01:06,199
Trebuie sã te duci acolo
ºi sã zdrobeºti niºte funduri!
8
00:01:06,200 --> 00:01:07,639
E singura cale sã
1 file(s), added on: 2011-07-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,000 --> 00:00:06,095
ÃÃÃãå ÃÃÃäæÃà : ÃÃà ÃãÃÃãåÃ
2
00:00:41,830 --> 00:00:42,395
åà ¡ ÂÃà ¡ ÃÃÃä ÂÃ¥ ÂæÃà åÃÃà ÃÃäÃà ãà ÂáËä
3
00:00:42,430 --> 00:00:44,864
åà ¡ ÂÃà ¡ ÃÃÃä ÂÃ¥ ÂæÃà åÃÃà ÃÃäÃà ãà ÂáËä
4
00:00:44,990 --> 00:00:46,901
!äÂÃÃ¥ Ëä ¡ äÂÃÃ¥ Ëä ¡ ÃÃÃÃÃ
5
00:00:47,030 --> 00:00:50,500
ÂÃà ¡ Âæà Ëä ... ãÃÃÃ¥ ÃÃà ÃæÃåà Ëäã
ËÃ¥ ÃãÃæà ÃÃÃæà ãäæ äÃÃÿ
6
00:00:50,630 --> 00:00:52,063
ÃÃÃæà Ãæ Ãæ ÃÃÃã¿
ÃãÃæà äå
7
00:00
There are more subtitles available for American Pie 6 Beta House
Click here to view them