Advertisement:
---------------
---------------
Less relevant results for American Pie 2 2001 Cd English En Eng Bugz
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:32,440 --> 00:00:35,000
- Sure you don't wanna go to my room?
- No. Why?
2
00:00:35,080 --> 00:00:37,640
My roommate's already moved out.
We'll be all alone.
3
00:00:37,720 --> 00:00:39,240
-all right.
- The door is locked.
4
00:00:39,320 --> 00:00:41,120
- Okay, Jim, relax. Relax.
- Okay, yeah, sure.
5
00:00:41,200 --> 00:00:44,200
No strings attached, okay?
lt's just friendly goodbye sex.
6
00:00:44,280 --> 00:00:46,680
Yeah, right.
Right, right, right, right.
7
00:00:47,720 --> 00:00:50,160
But you see,
it's just that...
8
00:00:50,240 --> 00:00:53,040
we've never even
Subtitles for American Pie 2 2001 Cd English En Eng Bugz
keywords: american, wedding, 2003, 1, cd, english, en, pie, the, eng, bugz,
original filename: American Wedding - 2003 - 1CD - English - en - 200b5603de5c5255443734875c08765a.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,040 --> 00:00:03,960
[Light Rock]
2
00:00:12,200 --> 00:00:15,960
This bed is on fire
with passionate love
3
00:00:16,040 --> 00:00:19,760
The neighbors complain
about the noises above
4
00:00:19,880 --> 00:00:23,320
But she only comes
when she's on top
5
00:00:28,880 --> 00:00:31,960
Well, Michelle, we did it.
Happy graduation.
6
00:00:37,520 --> 00:00:40,600
You know,
living at my parents' house,
7
00:00:40,720 --> 00:00:43,600
th-that's, um...
that's a temporary thing.
8
00:00:43,760 --> 00:00:47,320
Uh, we've been going out
for, what, three years.
9
00:00:47,400
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:17,000 --> 00:00:21,000
[ Woman Moaning ]
2
00:00:23,500 --> 00:00:27,000
Ahh ! Ohh !
3
00:00:27,500 --> 00:00:29,000
- Ohh.
- [ Man Moaning ] Oh, yeah.
4
00:00:29,500 --> 00:00:31,000
Ohh,
you're so good.
5
00:00:31,500 --> 00:00:35,000
Ohh, yes.
I am the best, baby.
6
00:00:35,500 --> 00:00:37,000
- [ Woman On TV ] Oh, yeah !
- Oh. Oh, that was a tit.
7
00:00:37,500 --> 00:00:39,000
- That is a tit ! Yes !
- [ Moaning Continues ]
8
00:00:39,500 --> 00:00:41,000
[ Woman ] Oh, you're so big !
9
00:00:42,500 --> 00:00:44,000
Oh, yeah. Yeah,
that's right, baby.
10
00
Subtitles for American Pie 2 2001 Cd English En Eng Bugz
keywords: american, pie, presents, band, camp, 2005, 1, cd, english, en, 4, eng, bugz,
original filename: American Pie Presents Band Camp - 2005 - 1CD - English - en - cfcb4aa5ef813fa17c88a6ed997f6478.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:51,167 --> 00:00:54,557
Hey, Stifler, how come Steve
got all the talent in your family?
2
00:00:54,687 --> 00:00:58,043
MATT: Bite me, Fuck Face.
DEREK: Come on, man, you're missing it.
3
00:00:58,247 --> 00:01:01,398
I?ve seen it a million times,
you fucking ass-booger.
4
00:01:01,487 --> 00:01:05,162
ANDY: Steve is like a filmmaking genius.
DEREK: A true American hero.
5
00:01:05,247 --> 00:01:06,726
The Tarantino of titties.
6
00:01:06,807 --> 00:01:09,082
Yeah, there's just no way
you could ever be this good.
7
00:01:09,167 --> 00:01:10,646
Hey, look, l'm going to prove to St
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:32,689 --> 00:00:35,221
- ¿No quieres ir a mi habitación?
- No. ¿Porqué?
2
00:00:35,336 --> 00:00:37,868
Mi compañero de cuarto ya se fue.
Estamos solos.
3
00:00:37,983 --> 00:00:39,480
- De acuerdo.
- La puerta está cerrada.
4
00:00:39,595 --> 00:00:41,359
- Jim, relájate.
- SÃ, claro.
5
00:00:41,436 --> 00:00:44,429
Sin ataduras, ¿de acuerdo?
Sólo es sexo de despedida.
6
00:00:44,544 --> 00:00:46,577
SÃ, claro. Claro, claro.
7
00:00:46,577 --> 00:00:46,922
SÃ, claro. Claro, claro.
8
00:00:47,958 --> 00:00:50,375
Pero, verás, es sólo que...
9
00:00:50,490
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:32,389 --> 00:00:34,921
- ¿No quieres ir a mi habitación?
- No. ¿Por qué?
2
00:00:35,036 --> 00:00:37,568
Mi compañero de cuarto ya se fue.
Estamos solos.
3
00:00:37,683 --> 00:00:39,180
- De acuerdo.
- La puerta está cerrada.
4
00:00:39,295 --> 00:00:41,059
- Jim, relájate.
- SÃ, claro.
5
00:00:41,136 --> 00:00:44,129
Sin ataduras, ¿de acuerdo?
Sólo es sexo de despedida.
6
00:00:44,244 --> 00:00:46,277
SÃ, claro. Claro, claro.
7
00:00:46,277 --> 00:00:46,622
SÃ, claro. Claro, claro.
8
00:00:47,658 --> 00:00:50,075
Pero, verás, es sólo que...
9
00:00:50,190
Subtitles for American Pie 2 2001 Cd English En Eng Bugz
keywords: american, pie, 2, 2001, unseen, edition, readnfo, ws, hls, english, motechnet, com, cd,
original filename: 7696-American.Pie.2.2001.UNSEEN.EDITION.READNFO.WS.DvDRiP.XviD.AC3-HLS.English.subs.motechnet.com.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,991
As you were.
2
00:00:03,720 --> 00:00:05,597
- Here we go.
- Let's do it.
3
00:00:19,360 --> 00:00:22,670
Them girls sound like the two
transvestites we picked up in Biloxi.
4
00:00:22,760 --> 00:00:25,194
- Honey, come on. Food's ready.
- I'm not hungry!
5
00:00:34,520 --> 00:00:36,988
I can't believe this.
Okay, just do it.
6
00:00:39,760 --> 00:00:42,354
- Oh, God.
- It was worth it.
7
00:00:42,440 --> 00:00:43,839
Hello.
8
00:00:59,920 --> 00:01:02,434
Okay, I think that's enough now.
9
00:01:02,520 --> 00:01:05,876
- I want more.
- Hell, ye
Subtitles for American Pie 2 2001 Cd English En Eng Bugz
keywords: americanpie, english, american, 2, 2001, vite, sharereactor, my, super, ex, girlfriend,
original filename: AmericanPie22001-English.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{792}{855} Are you sure you|don't wanna go to my room?| No. Why?
{858}{921}My roommate's|already moved out.|We'll be all alone.
{924}{970}All right.|The door is locked.
{972}{1018}Okay, Jim, relax. Relax.|Okay, yeah, sure.
{1020}{1090}No strings attached, okay?|It's just friendly|good-bye sex.
{1092}{1140}Yeah, right. Right,|right, right, right.
{1140}{1151}Yeah, right. Right,|right, right, right.
{1154}{1234}Uh, yeah, but you see,|it's just that, um,
{1236}{1306}we've never even had|friendly hello sex.
{1308}{1395}So do you not|wanna do this?|Oh, no, no, no, no, no.
{1398}{1482}Oh, I do. Yeah.|No, I definitely do.
{1485}{1546}Uh, it's jus
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,082 --> 00:00:06,904
Never found out
why you left him
2
00:00:07,002 --> 00:00:08,824
But this answer
begs that question
3
00:00:08,922 --> 00:00:12,118
Too blind to see tomorrow
Too broke to beg or borrow
4
00:00:12,218 --> 00:00:15,447
Span the distance
Bridge the border
5
00:00:15,546 --> 00:00:20,117
Beg forgiveness
Round the corner again
6
00:00:26,649 --> 00:00:28,471
One more point
of contention
7
00:00:28,569 --> 00:00:30,478
I need some intervention
8
00:00:30,585 --> 00:00:32,440
Approaching
failing tensions
9
00:00:32,537 --> 00:00:35,090
[Girl] Are you
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{44}{92}#Nu am aflat niciodata|de ce m-ai parasit. #
{94}{142}# Dar acest raspuns necesita intrebare. #
{144}{228}# Prea orb pentru a vedea maine ?|Prea amarat pentru a ruga sau cersii ? #
{231}{315}# Apropiati distantele.|Uniti podurile. #
{318}{435}# Cereti iertare.|Rotunjiti coltul inca o data. #
{606}{653}#Inca un punct de contact. #
{656}{706}# Am nevoie de o interventie.#
{709}{757}# Apropiandu-ne,tensiune scade.#
{761}{826}Esti sigur ca nu vrei sa vii la mine in camera ?|Nu.De ce ?
{829}{895}Colegi mei de camera s-a mutat.|Vom fi singuri.
{898}{946}In regula.|Usa e incuiata.
{948}{996}Bine, Jim, relaxeaza-te.|Bine, da, in regula.
{
Subtitles for American Pie 2 2001 Cd English En Eng Bugz
keywords: american, pie, 2, unrated, edition, eng, 3, 97, 6, 2001,
original filename: American Pie 2 - (Unrated Edition) - Eng - 23.976) - 2001.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{810}{874} Are you sure you|don't wanna go to my room?| No. Why?
{876}{940}My roommate's|already moved out.|We'll be all alone.
{943}{988}All right.|The door is locked.
{991}{1037}Okay, Jim, relax. Relax.|Okay, yeah, sure.
{1039}{1109}No strings attached, okay?|It's just friendly|good-bye sex.
{1111}{1159}Yeah, right. Right,|right, right, right.
{1159}{1171}Yeah, right. Right,|right, right, right.
{1173}{1254}Uh, yeah, but you see,|it's just that, um,
{1256}{1326}we've never even had|friendly hello sex.
{1329}{1416}So do you not|wanna do this?|Oh, no, no, no, no, no.
{1418}{1504}Oh, I do. Yeah.|No, I definitely do.
{1507}{1568}Uh, it's jus
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{250}{350}Subtitle By: Brebson
{600}{700}American Pie 2
{750}{800}Esti sigur ca nu vrei sa vii la mine in camera ?|Nu.De ce ?
{800}{900}Colega mea de camera s-a mutat.|Vom fi singuri.
{900}{925}In regula.|Usa e incuiata.
{925}{975}Bine, Jim, relaxeaza-te.|Bine, da, in regula.
{975}{1074}Fara emotii bine ?|E doar o partida de sex pentru ramas-bun.
{1074}{1150}Da, asa e.Corect,|asa e, asa e, asa e.
{1150}{1225}Da, dar vezi,|este o problema ca,
{1225}{1300}nu am avut o partida de sex pentru salut.
{1300}{1350}Deci nu vrei sa facem asta ?|Oh, nu, nu, nu, nu.
{1350}{1400}Deci vrei ?
{1400}{1500}Da.Da.Da.
{1500}{1550}Nu, cu siguranta vreau.
Subtitles for American Pie 2 2001 Cd English En Eng Bugz
keywords: american, pie, 2, 2001, cd, finnish, fi, fin, 3, 97, 6, fps,
original filename: American Pie 2 - 2001 - 1CD - Finnish - fi - d51868e75522b4677b7d24805788cec4.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:33,784 --> 00:00:36,286
Oletko varma ettet halua
minun huoneeseeni? -Ei?
2
00:00:36,537 --> 00:00:39,039
K?mppikseni on jo muuttanut.
T??ll? olisimme aivan kahden.
3
00:00:39,331 --> 00:00:41,333
No niin.
Ovi on lukossa.
4
00:00:41,333 --> 00:00:43,335
Okei, Jim. Ota rennosti, ota rennosti.
Okei, just joo.
5
00:00:43,335 --> 00:00:45,838
Ei mit??n taka-ajatuksia. okei?
Vain yst?v?llismielinen hyv?stelyseksi.
6
00:00:46,338 --> 00:00:48,841
Just just, okei
okei.
7
00:00:48,924 --> 00:00:51,426
Se vaan, ett? katsos
kun tuota..
8
00:00:52,386 --> 00:00:54,888
"Meill? ei oikea
Subtitles for American Pie 2 2001 Cd English En Eng Bugz
keywords: american, pie, presents, band, camp, 2005, 1, cd, arabic, ar, 4, eng, bugz, avi,
original filename: American Pie Presents Band Camp - 2005 - 1CD - Arabic - ar - 3a86a3fffd3f037ecafd6d922ac59b17.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:27,066 --> 00:00:33,466
????? ??? ?????? ?????
2
00:00:34,066 --> 00:00:39,466
Fronecx@hotmail.com
3
00:00:51,067 --> 00:00:54,457
?????? ??? ??? ???? ???
?? ??????? ?? ??????
4
00:00:54,587 --> 00:00:57,943
?? ?????? ??? ?? ???? ??? ?????
5
00:00:58,147 --> 00:01:01,298
??? ????? ????? ???
???? ??????
6
00:01:01,387 --> 00:01:05,062
???? ????? ?????? ???????
??? ?????? ?????
7
00:01:05,147 --> 00:01:06,626
??? ??????? ???????
8
00:01:06,707 --> 00:01:08,982
???? ?? ???? ????? ?????
?? ???? ???? ??????
9
00:01:09,067 --> 00:01:10,546
???? ?????? ?????
10
00:01:10,62
Subtitles for American Pie 2 2001 Cd English En Eng Bugz
keywords: american, pie, band, camp, 2005, unrated, incite, english, motechnet, com,
original filename: 7702-American.Pie.Band.Camp.2005.UNRATED.DVDRip.XviD-iNCiTE.English.subs.motechnet.com.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:53,262 --> 00:00:56,765
Hey, Stifler, how come Steve
got all the talent in your family?
2
00:00:56,932 --> 00:01:00,435
MATT: Bite me, Fuck Face.
DEREK: Come on, man, you're missing it.
3
00:01:00,644 --> 00:01:03,897
I've seen it a million times,
you fucking ass-booger.
4
00:01:04,022 --> 00:01:07,860
ANDY: Steve is like a filmmaking genius.
DEREK: A true American hero.
5
00:01:07,943 --> 00:01:09,486
The Tarantino of titties.
6
00:01:09,570 --> 00:01:11,947
Yeah, there's just no way
you could ever be this good.
7
00:01:12,030 --> 00:01:13,574
Hey, look, I'm going to prove to St
Subtitles for American Pie 2 2001 Cd English En Eng Bugz
keywords: american, pie, 2, cd, 1, 5, fps, 2001, divxnurkka, net, fin, hls,
original filename: American Pie 2 - CD1 - 25fps - 2001 - divxnurkka.net.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:32,167 --> 00:00:34,727
- Mennään meille.
- Ei.
2
00:00:34,807 --> 00:00:37,367
Kämppis lähti,
saadaan olla kahdestaan.
3
00:00:37,447 --> 00:00:38,960
- Sopii.
- Ovi on lukossa.
4
00:00:39,047 --> 00:00:40,844
- Relaa, Jim.
- Mikä ettei?
5
00:00:40,927 --> 00:00:43,919
Ilman sitoumuksia,
pienet päättäjäispanot.
6
00:00:44,007 --> 00:00:46,396
Joo, just.
7
00:00:47,447 --> 00:00:49,881
Mutta kun tota...
8
00:00:49,967 --> 00:00:52,765
meillä ei ollut niitä
aloittajaispanojakaan.
9
00:00:52,847 --> 00:00:56,317
- Etkö halua?
- Ei, ei.
10
00:00:56,447 --
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{010}{15}S
{015}{20}Su
{020}{25}Sub
{025}{30}Subt
{030}{35}Subti
{035}{40}Subtit
{045}{50}Subtitl
{055}{60}Subtitle = F
{065}{70}Subtitle = Fi
{075}{80}Subtitle = Fir
{085}{90}Subtitle = Fire
{095}{100}Subtitle = Fire S
{100}{105}Subtitle = Fire St
{105}{110}Subtitle = Fire Sto
{110}{115}Subtitle = Fire Stor
{115}{400}Subtitle = Fire Storm
{500}{700}AMERICAN PIE
{1037}{1090}Oh, you're so good.
{1093}{1167}Oh, yes. l am the best, baby.
{1204}{1271}That was a tit.|That is a tit, yes.
{1293}{1340}Oh, you're so big.
{1343}{1402}Oh, yeah. That's right, baby.
{1404}{1505}Doggy wants to hide his bone.|l'm bone smuggling, baby.
{1507}{
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:28,967 --> 00:00:30,468
O eºti aºa de bun!
2
00:00:30,967 --> 00:00:34,469
Ohh, da.
Sunt cel mai bun, baby.
3
00:00:34,969 --> 00:00:36,469
Oh. Oh, aia a fost o þâþã.
4
00:00:36,969 --> 00:00:38,470
Este o þâþã! Da!
5
00:00:38,969 --> 00:00:40,470
Oh, o ai aºa de mare!
6
00:00:41,970 --> 00:00:43,471
Oh, da. Ai dreptate, baby.
7
00:00:46,971 --> 00:00:48,472
Taci odatã!
8
00:00:50,972 --> 00:00:52,473
Hei, Jimmy. Voiam doar
sã-þi spun vise plãcute.
9
00:00:53,972 --> 00:00:55,119
Bine, bine. Vise plãcute.
Noapte bunã, mamã.
10
00:00:55,972 --> 00:00:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{102}{148}#Nu am aflat niciodata|de ce m-ai parasit. #
{150}{196}# Dar acest raspuns necesita intrebare. #
{198}{278}# Prea orb pentru a vedea maine ?|Prea amarat pentru a ruga sau cersii ? #
{281}{362}# Apropiati distantele.|Uniti podurile. #
{364}{477}# Cereti iertare.|Rotunjiti coltul inca o data. #
{641}{686}#Inca un punct de contact. #
{689}{737}# Am nevoie de o interventie.#
{739}{785}# Apropiandu-ne,tensiune scade.#
{789}{852}Esti sigur ca nu vrei sa vii la mine in camera ?|Nu.De ce ?
{855}{918}Colegi mei de camera s-a mutat.|Vom fi singuri.
{921}{967}In regula.|Usa e incuiata.
{969}{1015}Bine, Jim, relaxeaza-te.|Bine, da, in regula
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,991
As you were.
2
00:00:03,720 --> 00:00:05,597
- Here we go.
- Let's do it.
3
00:00:19,360 --> 00:00:22,670
Them girls sound like the two
transvestites we picked up in Biloxi.
4
00:00:22,760 --> 00:00:25,194
- Honey, come on. Food's ready.
- I'm not hungry!
5
00:00:34,520 --> 00:00:36,988
i can't believe this.
Okay, just do it.
6
00:00:39,760 --> 00:00:42,354
- Oh, God.
- It was worth it.
7
00:00:42,440 --> 00:00:43,839
Hello.
8
00:00:59,920 --> 00:01:02,434
Okay, i think that's enough now.
9
00:01:02,520 --> 00:01:05,876
- I want more.
- Hell, ye
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:33,744 --> 00:00:36,406
-Sureyoudon't wannago tomyroom?
- No. Why?
2
00:00:36,514 --> 00:00:39,176
Myroommate'salreadymovedout.
We'llbeallalone.
3
00:00:39,283 --> 00:00:40,841
-Allright.
- The dooris locked.
4
00:00:40,951 --> 00:00:42,782
- Okay,Jim, relax. Relax.
- Okay, yeah, sure.
5
00:00:42,887 --> 00:00:46,015
Nostringsattached, okay?
It'sjustfriendlygood-byesex.
6
00:00:46,123 --> 00:00:48,259
Yeah, right.
Right, right, right, right.
7
00:00:48,259 --> 00:00:48,588
Yeah, right.
Right, right, right, right.
8
00:00:49,694 --> 00:00:52,219
Butyou see,
it'sjust that..
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{779}{826}Jeste? pewny, ?e nie chcesz tego prze?o?y???
{827}{874}Nie, nie, w ten spos?b lepiej si? przygotujesz do wyjazdu.
{875}{922}Nie mo?e by? ?le...
{923}{970}Okay
{971}{1018}Drzwi s? zamkni?te?
{1019}{1090}Ustalmy jeszcze to - to b?dzie tylko ma?y sex na po?egnanie, dobrze?
{1091}{1162}Jasne...
{1163}{1234}Tylko widzisz... jest jedno ale...
{1235}{1306}Nigdy nawet nie zdarzy? si? nam przyjacielski "seks na dzie? dobry"
{1307}{1354}A wi?c nie chcesz tego zrobi?, kochanie?
{1355}{1451}Nie, nie... chc?.... na pewno chc?...
{1499}{1595}Tylko ?e... widzisz, to w?a?ciwie m?j pierwszy raz...
{1595}{1691}...pierwszy raz od czasu moich narod
Subtitles for American Pie 2 2001 Cd English En Eng Bugz
keywords: american, pie, presents:, beta, house, 2007, 1, cd, english, en, kopps, betahouse,
original filename: American Pie Presents: Beta House - 2007 - 1CD - English - en - 833ff884964806c8b8e73af9d5e4897b.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:48,280 --> 00:00:48,880
HARRY: Man, will you look at all the hot tail
running around this place?
2
00:00:48,880 --> 00:00:51,314
HARRY: Man, will you look at all the hot tail
running around this place?
3
00:00:51,440 --> 00:00:53,351
Look, look. Oh, God.
4
00:00:53,480 --> 00:00:56,950
Dad, listen, could you just... Please,
please don't embarrass me today, okay?
5
00:00:57,080 --> 00:00:58,513
-Embarrass you?
-Not today.
6
00:00:58,640 --> 00:01:00,517
Son, you spent the entire summer depressed
7
00:01:00,640 --> 00:01:03,200
because your girlfriend ran off
with that pretty boy,
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:06,000 --> 00:00:06,600
Fixed by Supafly
2
00:00:32,611 --> 00:00:35,273
- Ãû óâåðåà ÷òî ÃÃ¥ õî÷åøü ïîéòè
êî ìÃÃ¥ â êîìÃà òó? - Ãåò, à ÷òî!?
3
00:00:35,380 --> 00:00:38,042
Ãîé ñîñåä óæå óåõà ë. à ìû òóò îäÃè.
4
00:00:38,150 --> 00:00:40,050
Ãòëè÷Ãî.
Ãâåðü çà êðûòà .
5
00:00:40,152 --> 00:00:42,052
Ãîðîøî Ãæèì ðà ññëà áüñÿ
Ãîðîøî, õîðîøî, êîÃå÷Ãî.
6
00:00:42,154 --> 00:00:45,055
Ãèêà êèõ ïðîäîëæåÃèé îòÃîøåéÃèé, õîðîøî?
Ãòî òîëüÃ
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{48}{124}Filme si subtitrari la |http://www.collectorcd.go.ro, mailto://collectorcd@go.ro
{127}{174}Nu am aflat niciodata|de ce m-ai parasit.
{177}{224}Dar acest raspuns necesita intrebare.
{227}{310}Prea orb pentru a vedea maine ?|Prea amarat pentru a ruga sau cersi ?
{313}{397}Apropiati distantele.|Uniti podurile.
{399}{519}Cereti iertare.|Rotunjiti coltul inca o data.
{689}{736}Inca un punct de contact.
{739}{789}Am nevoie de o interventie.
{791}{840}Apropiandu-ne,tensiunea scade.
{842}{909}Esti sigur ca nu vrei sa vii la mine in camera ?|Nu.De ce ?
{912}{978}Colega mea de camera s-a mutat.|Vom fi singuri.
{981}{1028}In regula.|Usa e in
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{728}{788}www.titulky.com
{808}{872}- V??n? nechce? ke mn? na pokoj?|- Ne. Pro??
{874}{938}M?j par??k u? se vyst?hoval.|Budeme ?pln? sami.
{940}{978}- Tak jo.|- Dve?e jsou zam?en?.
{980}{1025}- Jime, uvolni se.|- Jasn?, v pohod?.
{1027}{1101}Nic to neznamen?, jo?|Jen p??telskej sex na rozlou?enou.
{1104}{1163}Jo, jasn?. Jasn?.
{1190}{1251}J? jen ?e...
{1253}{1323}nebyl ??dnej p??telskej|sex na p?iv?tanou.
{1325}{1411}- Tak?e rad?i nechce??|- Ne, to ne.
{1415}{1499}Teda chci. Jo.|Ne, rozhodn? jo.
{1519}{1564}J? jen ?e...
{1566}{1621}v??, je to pro m? vlastn? poprv?.
{1624}{1698}Teda, ne jako poprv?.|Je to pro m? poprv?...
{1700}{1761}od toho, kdy to bylo poprv?.
{1787}{1838}Tak
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:20,247 --> 00:01:22,082
- Fire!
- Stand back!
2
00:01:22,416 --> 00:01:25,127
In the woods, boys, in the woods!
3
00:01:25,335 --> 00:01:28,881
- Fire!
- Let's go! Ride!
4
00:01:38,265 --> 00:01:40,142
Fall back!
5
00:01:45,189 --> 00:01:46,440
You okay?
6
00:01:46,690 --> 00:01:48,525
Come on, Bob!
This way!
7
00:01:48,775 --> 00:01:50,944
Hey, you all right?
8
00:01:57,534 --> 00:01:59,786
Gatling! They got a Gatling.
9
00:02:00,037 --> 00:02:04,499
Goddamn it, Cole! This stopped
being fun about two years ago.
10
00:02:04,708 --> 00:02:07,669
Move that wagon!
1
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
01:50:24,813 --> 01:50:27,373 X1:000 X2:719 Y1:050 Y2:574
- <i>Sureyou don't wannago to my room?</i>
- <i>No</i>. <i>Why?</i>
2
01:50:27,453 --> 01:50:30,013 X1:000 X2:719 Y1:050 Y2:574
<i>My roommate'salreadymovedout</i>.
<i>We'llbe allalone</i>.
3
01:50:30,093 --> 01:50:31,606 X1:000 X2:719 Y1:050 Y2:574
-<i>Allright</i>.
- T<i>he dooris locked</i>.
4
01:50:31,693 --> 01:50:33,490 X1:000 X2:719 Y1:050 Y2:574
- <i>Okay,Jim, relax</i>. <i>Relax</i>.
- <i>Okay, yeah, sure</i>.
5
01:50:33,573 --> 01:50:36,565 X1:000 X2:719 Y1:050 Y2:574
<i>No stringsattached, okay?</i>
<i>lt'sjust friendlygoo
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{1}{29}
{30}{102}
{105}{151}
{153}{199}
{201}{281}
{284}{364}
{367}{480}
{644}{689}
{692}{739}
{742}{788}
{792}{855}?Estas seguro que nadie vendr?? | Claro, todo estar? bien
{858}{921}Esta es mi propia habitaci?n | - Bien
{924}{970}La puerta esta cerrada
{972}{1018}Okey, Jim, relajate. Rel?jate.|Okey, si, seguro.
{1020}{1090}no lo hagamos con rapidez, solo | vamos a relajarnos
{1092}{1140}
{1140}{1151}
{1154}{1234}
{1236}{1306}Verdad, verdad, veras que nunca | hemos hecho el sexo antes
{1308}{1395}?Quieres decir que no quieres hacerlo? | Oh, no, no, no.
{1398}{1482}Si quiero, claro que quiero, | definitivamente si quiero
{1485}{1546}
{1549}{1605}Veras, es que esta es |
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{750}{800}Jsi si jist?, ?e to nechce? p?elo?it??
{800}{850}Ne, ne, tak se l?pe p?iprav?m na odjezd.
{850}{900}Ne m??e b?t zle...
{900}{950}Ok
{950}{1000}Je zam?eno?
{1000}{1075}Up?esn?me si to - to bude jenom mal? sex na rozlou?enou, ano?
{1075}{1150}Jasn?, jasn?, jasn?...
{1150}{1225}No vid??... je to jedno ale...
{1225}{1300}Nikdy se n?m nepoda?il p??telsk? "sex na dobr? den"
{1300}{1350}Nechce? to d?lat, mil??ku?
{1350}{1400}Ne, ne, ne...
{1400}{1500}chci.... ur?it? chci...
{1500}{1600}Jenom ?e... v??, to je vlastn? poprv?...
{1600}{1775}... poprv? od m?ch od narozenin...
{1775}{1825}Technicky vzato... podruh?...
{1825}{2000}A nech
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{10}{700}http://titulky.aktualne.cz
{750}{799}Se? si jistej ,?e to chce? d?lat v m?m pokoji???
{800}{849}Ne,v m?m.Spolubydlic? u? odjeli...
{850}{899}Dve?e jsou zamknut? ?
{900}{949}Jo
{950}{999}Spolubydl?c? u? sou pry?, dve?e sou zam?en?.
{1000}{1074}Ujist?me se - ,|?e to bude jenom mal? sex na rozlou?enou, dob?e??
{1075}{1149}Jasn?...
{1150}{1224}Ale v??... j? jenom,?e ..
{1225}{1299}Nikdy jsme nem?li sex na uv?tanou...
{1300}{1349}Tak?e to teda nechce?, mil??ku ?
{1350}{1450}Jo, jo... chci.... jist??e chci...
{1500}{1599}Akor?t ?e... v??, je to vlastn? moje poprv?...
{1600}{1700}...teda poprv? od m?ho poprv?...
{1775}{1824}Tak?e te
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{45}{117}[Rock]
{120}{165}Never found out|why you left him
{168}{213}But this answer|begs that question
{216}{296}Too blind to see tomorrow|Too broke to beg orborrow
{299}{379}Span the distance|Bridge the border
{381}{496}Beg forgiveness|Round the corner again
{659}{704}One more point|of contention
{707}{755}I need some intervention
{757}{804}Approaching|failing tensions
{806}{870}[Girl] Are you sure you|don't wanna go to my room?|[Boy] No. Why?
{873}{936}My roommate's|already moved out.|We'llbe all alone.
{939}{984}All right.|The door is locked.
{987}{1032}Okay, Jim, relax. Relax.|Okay, yeah, sure.
{1035}{1104}No strings attached, okay?
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:06,000 --> 00:00:06,600
Fixed by Supafly
2
00:00:32,611 --> 00:00:35,273
- Ãû óâåðåà ÷òî ÃÃ¥ õî÷åøü ïîéòè
êî ìÃÃ¥ â êîìÃà òó? - Ãåò, à ÷òî!?
3
00:00:35,380 --> 00:00:38,042
Ãîé ñîñåä óæå óåõà ë. à ìû òóò îäÃè.
4
00:00:38,150 --> 00:00:40,050
Ãòëè÷Ãî.
Ãâåðü çà êðûòà .
5
00:00:40,152 --> 00:00:42,052
Ãîðîøî Ãæèì ðà ññëà áüñÿ
Ãîðîøî, õîðîøî, êîÃå÷Ãî.
6
00:00:42,154 --> 00:00:45,055
Ãèêà êèõ ïðîäîëæåÃèé îòÃîøåéÃèé, õîðîøî?
Ãòî òîëüÃ
Subtitles for American Pie 2 2001 Cd English En Eng Bugz
keywords: american, pie, 5, :, the, naked, mile, 2006, 1, cd, english, en,
original filename: American Pie 5: The Naked Mile - 2006 - 1CD - English - en - 0ecfbe6682fd66264f53063dae423239.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{{1}{1}25.000|www.titulky.com
{0}{40}Titulky p?elo?il ?incek
{356}{416}Zlato, nevypad?? moc dob?e.
{438}{476}Z?stane? doma na sva?inu.
{478}{519}-Jsi si jist??|-Mmm.
{522}{553}V??n? chci j?t.
{555}{602}Z?stane? a bude? odpo??vat.
{604}{666}M??e? vid?t babi?ku a? se vr?t?me.
{1576}{1631}D?kuji, Videobarn dumpster.
{2296}{2342}Chce? m? vo?ukat bejby?
{2350}{2379}ohh, ano. Ano.
{2381}{2421}Chce? m? vo?oustat?
{2536}{2613}Hej, Eriku nev?? jestli tv?j t?ta m? po??d moje n??ky?
{2615}{2683}To netu??m, pane Williamsi.
{2685}{2753}Dob?e. Vra? se k tomu co jsi d?lal.
{2845}{2893}Chces m? vo?ukat bejby?
{3009}{3035}Ano.
{3298}{3352}Joo. ?ukej
Subtitles for American Pie 2 2001 Cd English En Eng Bugz
keywords: american, pie, 5, :, the, naked, mile, 2006, 1, cd, english, en,
original filename: American Pie 5: The Naked Mile - 2006 - 1CD - English - en - ff8199d3abba74386948edee9449e54f.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:14,240 --> 00:00:16,629
Oh, querido, n?o me pareces bem.
2
00:00:17,520 --> 00:00:19,033
Tu deves ficar em casa para melhorares.
3
00:00:19,120 --> 00:00:20,758
- Tens a certeza?
- Mmm.
4
00:00:20,880 --> 00:00:22,108
Eu realmente quero ir.
5
00:00:22,200 --> 00:00:24,077
Tu ficas e descansas.
6
00:00:24,160 --> 00:00:26,628
Tu podes ver a av? quando
voltarmos.
7
00:01:03,040 --> 00:01:05,235
Obrigado, Videobarn dumpster.
8
00:01:31,840 --> 00:01:33,671
<i>Queres-me foder, baby?</i>
9
00:01:34,000 --> 00:01:35,149
Oh, sim. Claro.
10
00:01:35,240 --> 00:01:36,832
<i>
Subtitles for American Pie 2 2001 Cd English En Eng Bugz
keywords: american, pie, 1999, 2, 3, 97, 6, fps, 1, cd, en, divxforever, eng, bugz,
original filename: American Pie (1999) - DVDRip - 23.976fps - 1CD - srt - EN [DivXForever].zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:23,250 --> 00:00:26,917
Ahh! Ohh!
2
00:00:27,042 --> 00:00:29,167
- Ohh.
- Oh, yeah.
3
00:00:29,250 --> 00:00:31,375
Ohh,
you're so good.
4
00:00:31,458 --> 00:00:34,708
Ohh, yes.
I am the best, baby.
5
00:00:34,792 --> 00:00:37,167
- Oh, yeah!
- Oh. Oh, that was a tit.
6
00:00:37,250 --> 00:00:39,625
That is a tit! Yes!
7
00:00:39,708 --> 00:00:41,667
Oh, you're so big!
8
00:00:41,750 --> 00:00:44,542
Oh, yeah. Yeah,
that's right, baby.
9
00:00:44,583 --> 00:00:46,792
Oh, doggie
wants to hide his bone.
10
00:00:46,875 --> 00:00:49,000
Oh, yeah!
I'm bone smugglin
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{29}
{30}{102}
{105}{151}
{153}{199}
{201}{281}
{284}{364}
{367}{480}
{644}{689}
{692}{739}
{742}{788}
{792}{855}¿Estas seguro que nadie vendrá? | Claro, todo estará bien
{858}{921}Esta es mi propia habitación | - Bien
{924}{970}La puerta esta cerrada
{972}{1018}Okey, Jim, relajate. Relájate.|Okey, sÃ, seguro.
{1020}{1090}no lo hagamos con rapidez, solo | vamos a relajarnos
{1092}{1140}
{1140}{1151}
{1154}{1234}
{1236}{1306}Verdad, verdad, veras que nunca | hemos hecho el sexo antes
{1308}{1395}¿Quieres decir que no quieres hacerlo? | Oh, no, no, no.
{1398}{1482}Si quiero, claro que quiero, | definitivamente si quiero
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{10}{600}http://titulky.aktualne.cz
{750}{}Se? si jistej, ?e to chce??
{800}{}Jo, jo, t?mto zp?sobem |se l?pe p?iprav?? k odjezdu.
{850}{}Dve?e u? jsou zamknut??
{900}{}Jo
{950}{}Spolubydl?c? u? sou pry?, dve?e sou zam?en?.
{1000}{}Ujist?me se,|?e to bude jenom mal? sex na rozlou?enou, dob?e?
{1075}{}Jasn?...
{1150}{}Ale v??... j? jenom, ?e...
{1225}{}Nikdy jsme sex na rozlu?ku ned?lali
{1300}{}Tak?e to teda nechce?, mil??ku?
{1350}{}Jo, jo... chci... jist??e chci...
{1500}{}Akor?t ?e... v??, to je vlastn? moje poprv?...
{1600}{}... poprv? od m?ho poprv?...
{1775}{}Tak?e je to vlastn?... napodruh?...
{1825}{}Necht?l sem to pokazit, v??
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{0}{500}Titulky by stanis|mstanis@atlas.cz
{750}{}Se? si jistej, ?e to chce??
{800}{}Jo, jo, t?mto zp?sobem |se l?pe p?iprav?? k odjezdu.
{850}{}Dve?e u? jsou zamknut??
{900}{}Jo
{950}{}Spolubydl?c? u? sou pry?, dve?e sou zam?en?.
{1000}{}Ujist?me se,|?e to bude jenom mal? sex na rozlou?enou, dob?e?
{1075}{}Jasn?...
{1150}{}Ale v??... j? jenom, ?e...
{1225}{}Nikdy jsme sex na rozlu?ku ned?lali
{1300}{}Tak?e to teda nechce?, mil??ku?
{1350}{}Jo, jo... chci... jist??e chci...
{1500}{}Akor?t ?e... v??, to je vlastn? moje poprv?...
{1600}{}... poprv? od m?ho poprv?...
{1775}{}Tak?e je to vlastn?... napodruh?...
{1825}{}Necht?l sem to pokaz