Search Movie Subtitles results for american pie 1 sr by relevance:
1 file(s), added on: 2010-09-18
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{200}{700}DivX by SLAY
{726}{872}O, kako si dobar...|-Najbolji, dušo!
{901}{962}To je bila sisa!
{993}{1093}O, kako si veliki...|-Nego šta, srce.
{1105}{1177}Kuca bi sada|da sakrije svoju kosku.
{1187}{1232}Ãoveèe, daj umukni!
{1262}{1383}Samo da ti kažem laku noæ.|-l tebi, mama. -Poljubac...
{1462}{1569}Loš prijem? -Da. Gledam|emisiju o prirodi.
{1575}{1660}Ptièice su zbrèkane.
{1666}{1760}Daj mi ga!|Jaši me ko ponija!
{1764}{1840}Seo sam na daljinski,|pa se pokvario...
{1849}{1910}Spreman za krevet? -Svakako!
{1916}{2019}On gleda zabranjeni kanal!|-Zabranjeni?
{2024}{2065}To je loš prijem.
{2071}{2139}Pljesni me po guzi!|-Å
- American Pie 1 (1999).srt
- american.pie.(3419853).nfo
1 file(s), added on: 2009-08-10
Relevance
10 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:29,490 --> 00:00:35,561
O, kako si dobar...
-Najbolji, dušo!
2
00:00:36,762 --> 00:00:39,331
To je bila sisa!
3
00:00:40,599 --> 00:00:44,769
O, kako si velik...
-Nego što, srce.
4
00:00:45,269 --> 00:00:48,271
Psiæ bi sada
skrio svoju kost.
5
00:00:51,841 --> 00:00:56,878
Samo da ti kažem laku noæ.
-I tebi, mama. -Pusica...
6
00:01:00,181 --> 00:01:04,618
Loš prijam? -Da. Gledam
emisiju o prirodi.
7
00:01:04,885 --> 00:01:08,454
Ptièice su zbrèkane.
8
00:01:08,688 --> 00:01:12,591
Daj mi ga!
Jaši me ko ponija!
9
00:01:12,758 --> 00:01:15,927
Sjeo sam na daljinski,
pa se pokvario...
10
00:01:16,294 --> 00:01:18,863
Sprema
- American Pie 1 (1999).srt
- american.pie.(3419853).nfo
1 file(s), added on: 2009-08-12
Relevance
1 x
8 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:29,490 --> 00:00:35,561
O, kako si dobar...
-Najbolji, dušo!
2
00:00:36,762 --> 00:00:39,331
To je bila sisa!
3
00:00:40,599 --> 00:00:44,769
O, kako si velik...
-Nego što, srce.
4
00:00:45,269 --> 00:00:48,271
Psiæ bi sada
skrio svoju kost.
5
00:00:51,841 --> 00:00:56,878
Samo da ti kažem laku noæ.
-I tebi, mama. -Pusica...
6
00:01:00,181 --> 00:01:04,618
Loš prijam? -Da. Gledam
emisiju o prirodi.
7
00:01:04,885 --> 00:01:08,454
Ptièice su zbrèkane.
8
00:01:08,688 --> 00:01:12,591
Daj mi ga!
Jaši me ko ponija!
9
00:01:12,758 --> 00:01:15,927
Sjeo sam na dalji
- srp.txt
- american.pie.2.(3419854).nfo
1 file(s), added on: 2009-08-10
Relevance
3 x
7 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{791}{823}Jesi siguran da neæeš u moju sobu?
{825}{890}Ne, ne, moje kolege su se veæ odselile.
{903}{946}Ne može biti bolje...
{948}{971}OK.
{1008}{1074}Bez obaveza to æe biti samo|prijateljski seks.
{1076}{1130}Jasno, jasno, jasno...
{1171}{1251}Vidiš...samo što...
{1253}{1304}Nikad nismo imali prijateljski|"seks za dobar dan"
{1306}{1348}Znaèi, neæeš da to uradimo?
{1350}{1387}Ne, ne, ne...
{1389}{1465}hoæu.... definitivno hoæu...
{1468}{1596}Samo što... vidiš,|to mi je prvi put...
{1608}{1711}... od mog prvog puta...
{1768}{1836}Tehnièki... drugi put...
{1839}{1914}A neæu to loše obaviti...
{1959}{2002}Jime.
{2004}{2056}To nije problem...
{2057}{2121}Devo
- American-Pie-1[1999]NeRoZ.srt
1 file(s), added on: 2010-09-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:30,280 --> 00:00:36,370
O, kako si dobar...
-Najbolji, dušo!
2
00:00:37,579 --> 00:00:40,123
To je bila sisa!
3
00:00:41,416 --> 00:00:45,587
O, kako si veliki...
-Nego šta, srce.
4
00:00:46,088 --> 00:00:49,091
Kuca bi sada
da sakrije svoju kosku.
5
00:00:49,508 --> 00:00:51,385
Ãoveèe, daj umukni!
6
00:00:52,636 --> 00:00:57,683
Samo da ti kažem laku noæ.
-l tebi, mama. -Poljubac...
7
00:01:00,978 --> 00:01:05,440
Loš prijem? -Da. Gledam
emisiju o prirodi.
8
00:01:05,691 --> 00:01:09,236
Ptièice su zbrèkane.
9
00:01:09,486 --> 00:01:13,407
Daj mi ga!
Jaši m
1 file(s), added on: 2010-12-12
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{500}{1000}Contact|www.Dragstor316.co.yu
{1039}{1185}O, kako si dobar...|-Najbolji, dušo!
{1214}{1275}To je bila sisa!
{1306}{1406}O, kako si velik...|-Nego šta, srce.
{1418}{1490}Pas bi sada|skrio svoju kost.
{1575}{1696}Samo da ti kažem laku noæ.|-l tebi, mama. -Pusica...
{1775}{1882}Loš prijam? -Da. Gledam|emisiju o prirodi.
{1888}{1974}Ptièice su zbrèkane.
{1979}{2073}Daj mi ga!|Jaši me ko ponija!
{2077}{2153}Sjeo sam na daljinski,|pa se pokvario...
{2162}{2223}Spreman za krevet? -Posve!
{2229}{2332}On gleda zabranjeni kanal!|-Zabranjeni?
{2337}{2378}To je loš prijam.
{2384}{2452}Pljesni me po guzi!|-Å to je to?
{2456}{2554