Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
1
00:02:22,840 --> 00:02:24,840
Ei, companheiro!
2
00:02:25,720 --> 00:02:27,240
O que é que estás a fazer?
3
00:02:27,241 --> 00:02:29,680
Ei, o meu nome é Lisa Strawbol!
4
00:02:30,080 --> 00:02:31,080
- K. S. Boat Repairs.
5
00:02:31,081 --> 00:02:32,480
O meu nome é Joe!
6
00:02:35,960 --> 00:02:37,000
O que é que está a fazer ao meu barco?
7
00:02:37,840 --> 00:02:38,840
- Você pediu para o envernizar.
8
00:02:40,000 --> 00:02:41,520
Pedi para o polir.
9
00:02:43,000 --> 00:02:44,040
Realmente pedi para o polir.
10
00:02:48,440 --> 00:02:50,480
Desculpe lá, mas confudi as letras.
11
00:02:55,960 --> 00:02:57,480
Se fosse a vocÃ