Search Movie Subtitles results for american gangster Ro by relevance:
- American Gangster cd1 ( Subtitrari Romana - Romanian )
- American Gangster cd2 ( Subtitrari Romana - Romanian )
2 file(s), added on: 2008-04-09
Relevance
1 x
5 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:07,052 --> 00:00:10,558
De ce ai încredere în oamenii ãºtia?
Ai vãzut cum se uitã la tine?
2
00:00:10,559 --> 00:00:13,008
-Se uitã la mine ca ºi cum ar fi Crãciunul
ºi eu sunt Moº Crãciun.
3
00:00:13,009 --> 00:00:17,900
-Se uitã tare ciudat la noi.
-Ei lucreazã pentru mine acum.
4
00:00:32,741 --> 00:00:35,631
O sã-l batã Ali de numa.
5
00:00:41,404 --> 00:00:43,859
Spui numai prostii, omule.
6
00:00:43,860 --> 00:00:46,604
Ali o sã-l facã praf.
7
00:01:55,587 --> 00:01:59,075
Te uiþi la meci?
-Nu prea le am cu boxul.
8
00:02:00,420 --> 00:02:04,784
-
- American Gangster CD1.srt
- American Gangster CD2.srt
2 file(s), added on: 2008-01-26
Relevance
1 x
7 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:06,902 --> 00:00:08,057
De ce ai ?ncredere ?n oamenii ??tia?
2
00:00:09,086 --> 00:00:10,300
?i modul ?n care se uitau la tine.
3
00:00:10,301 --> 00:00:12,689
Se uit? de parc? ar fi Cr?ciunul,
iar eu sunt Mo? Cr?ciun.
4
00:00:12,908 --> 00:00:14,140
Se uit? la noi de parc?
am fi ni?te slugi.
5
00:00:16,148 --> 00:00:17,207
Lucreaz? pentru mine acum.
6
00:00:22,996 --> 00:00:24,991
<i>V? prezic c? atunci c?nd
?l voi ?nt?lni pe Fraiser al vostru,</i>
7
00:00:25,397 --> 00:00:29,220
<i>va fi un meci ca ?ntre un bun amator
?i un adev?rat profesionist.</i>
8
00:00:29,983 --> 00:00
- American Gangster CD1.srt
- American Gangster CD2.srt
2 file(s), added on: 2008-01-22
Relevance
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:06,902 --> 00:00:08,057
De ce ai ?ncredere ?n oamenii ??tia?
2
00:00:09,086 --> 00:00:10,887
?i modul lacom ?n
care se uitau la tine...
3
00:00:10,888 --> 00:00:12,689
Se uit? la mine
de parc? a? fi Mo? Cr?ciun.
4
00:00:12,908 --> 00:00:14,140
Se uit? la noi de parc?
am fi ajutorul promis.
5
00:00:16,148 --> 00:00:17,207
Lucreaz? pentru mine acum.
6
00:00:22,996 --> 00:00:24,991
<i>Va prezic c? atunci c?nd
?l voi ?nt?lni pe Fraiser al vostru,</i>
7
00:00:25,397 --> 00:00:29,220
<i>va fi un meci ca ?ntre un bun amator
?i un adev?rat profesionist.</i>
8
00:00:29,983 --> 00:00:3
- American.Gangster-PUKKA.rar
- American.Gangster.DVDR.UNRATED.R eplica.srt
- American.Gangster.UNRATED.DVDRip .XviD-DiAMOND.zip
1 file(s), added on: 2009-08-05
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:01:48,441 --> 00:01:51,274
La mulþi ani de Ziua Recunoºtinþei!
2
00:01:54,147 --> 00:01:55,136
Vino aici
3
00:01:58,818 --> 00:01:59,876
Da!
Chiar aici!
4
00:01:59,986 --> 00:02:01,647
Arunca-o, dragã!
5
00:02:01,755 --> 00:02:03,188
Bumpy!
6
00:02:04,591 --> 00:02:06,456
Da!
Bumpy! Te iubim!
7
00:02:06,593 --> 00:02:08,151
Poftim, dragule.
8
00:02:09,796 --> 00:02:11,559
Aici! Aici!
9
00:02:15,135 --> 00:02:16,966
Frank! Haide!
10
00:02:17,504 --> 00:02:18,630
Vino aici.
11
00:02:31,384 --> 00:02:35,616
Asta e problema. Asta e ceea ce e
în neregulã cu America.
12
00:02:36,489 --> 00:02:39,947
E aºa de mare încât nu po
- p-ag-cd1.srt
- american.gangster.(3410200).nfo
1 file(s), added on: 2009-01-21
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:01:15,530 --> 00:01:16,856
Nemernicule!
Te voi omorî!
2
00:01:36,548 --> 00:01:40,003
<b>Gangsterii Americii</b>
3
00:01:40,008 --> 00:01:42,423
Traducerea ºi adaptarea:
AMC & Cdmaniac
4
00:01:42,548 --> 00:01:45,003
subs.ro team (c) www.subs.ro
5
00:01:45,009 --> 00:01:48,501
<i>Bazat pe fapte reale</i>
6
00:01:52,923 --> 00:01:57,060
La mulþi ani de Ziua Recunoºtinþei!
7
00:01:59,960 --> 00:02:01,361
<i>Mâncare!</i>
8
00:02:03,006 --> 00:02:05,005
Ãine!
9
00:02:10,580 --> 00:02:12,568
Uite aici!
10
00:02:20,374 --> 00:02:23,454
Vino aici.
11
00:02:35,246 --> 00:02:37,965
Asta e problema.
12
00:02:38,000 --> 00:02:39,246
- 74513-American-Gangster-2007-23-97-FPS .srt
1 file(s), added on: 2010-09-27
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:33,134 --> 00:01:38,948
GANGSTER AMERICAN
2
00:01:41,934 --> 00:01:46,414
BAZAT PE O POVESTE ADEVÃRATÃ
3
00:01:49,343 --> 00:01:52,179
O Zi a Recunoºtinþei fericitã !
4
00:01:55,057 --> 00:01:56,058
Veniþi aici !
5
00:01:59,729 --> 00:02:00,771
- Da !
- Aici !
6
00:02:00,896 --> 00:02:02,565
Aruncã-mi o pasãre, Bumpy !
7
00:02:02,648 --> 00:02:04,108
Bumpy !
8
00:02:05,484 --> 00:02:07,361
- Da !
- Bumpy ! Te iubim !
9
00:02:07,486 --> 00:02:09,071
Poftim, draga mea.
10
00:02:10,698 --> 00:02:12,450
Aici ! Aici !
11
00:02:16,037 --> 00:02:17,872
Frank ! H
- dmd-americang-cd2.srt
- american.gangster.(3431298).nfo
1 file(s), added on: 2010-05-08
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:10,067 --> 00:00:12,145
<i>Bergen County, New Jersey</i>
2
00:00:16,097 --> 00:00:18,741
<i>Brooklyn</i>
3
00:00:21,803 --> 00:00:24,124
<i>Cartierul Bronx</i>
4
00:00:55,952 --> 00:00:58,220
Frank, aº vrea sã faci cunoºtinþã
cu Mike Sibota.
5
00:00:58,678 --> 00:01:00,023
- Ce mai faceþi, domnule Sibota?
- Cum merge?
6
00:01:00,058 --> 00:01:01,368
- Ce vreþi sã vã aduc?
- Ce zici de un stângaci?
7
00:01:01,487 --> 00:01:03,157
Din câte-mi spune Charlie,
e vorba de nepotul tãu.
8
00:01:03,328 --> 00:01:04,413
- El e?
- De la Yankees!
9
00:01:04,552 --> 00:01:06,457
Yankees!
Da, da! Hei, Steve!
10
00:01:06,766 --> 00:01:
- p-ag-cd2.srt
- american.gangster.(3410299).nfo
1 file(s), added on: 2009-01-23
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:07,052 --> 00:00:09,050
De ce ai încredere
în oamenii ãºtia?
2
00:00:09,052 --> 00:00:10,558
Ai vãzut cum se uitã la tine?
3
00:00:10,559 --> 00:00:13,008
Se uitã la mine ca ºi cum ar fi
Crãciunul iar eu sunt Moº Crãciun.
4
00:00:13,009 --> 00:00:15,900
Se uitã tare ciudat la noi.
5
00:00:16,009 --> 00:00:17,900
Ei lucreazã pentru mine acum.
6
00:00:22,896 --> 00:00:24,900
<i>Va prezic cã atunci când
îl voi întâlni pe Fraiser al vostru,</i>
7
00:00:25,307 --> 00:00:27,000
<i>va fi un meci ca între
un bun amator</i>
8
00:00:27,007 --> 00:00:29,200
<i>ºi un adevãrat profesionist.</i>
9
00:00:29,983 --> 00:00:31,980
<i>O
1 file(s), added on: 2009-01-21
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:15,530 --> 00:01:16,856
Nemernicule!
Te voi omorî!
2
00:01:36,548 --> 00:01:40,003
<b>Gangsterii Americii</b>
3
00:01:40,008 --> 00:01:42,423
Traducerea ºi adaptarea:
AMC & Cdmaniac
4
00:01:42,548 --> 00:01:45,003
subs.ro team (c) www.subs.ro
5
00:01:45,009 --> 00:01:48,501
<i>Bazat pe fapte reale</i>
6
00:01:52,923 --> 00:01:57,060
La mulþi ani de Ziua Recunoºtinþei!
7
00:01:59,960 --> 00:02:01,361
<i>Mâncare!</i>
8
00:02:03,006 --> 00:02:05,005
Ãine!
9
00:02:10,580 --> 00:02:12,568
Uite aici!
10
00:02:20,374 --> 00:02:23,454
Vino aici.
11
00:02:35,246 -->
1 file(s), added on: 2009-01-23
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:07,052 --> 00:00:09,050
De ce ai încredere
în oamenii ãºtia?
2
00:00:09,052 --> 00:00:10,558
Ai vãzut cum se uitã la tine?
3
00:00:10,559 --> 00:00:13,008
Se uitã la mine ca ºi cum ar fi
Crãciunul iar eu sunt Moº Crãciun.
4
00:00:13,009 --> 00:00:15,900
Se uitã tare ciudat la noi.
5
00:00:16,009 --> 00:00:17,900
Ei lucreazã pentru mine acum.
6
00:00:22,896 --> 00:00:24,900
<i>Va prezic cã atunci când
îl voi întâlni pe Fraiser al vostru,</i>
7
00:00:25,307 --> 00:00:27,000
<i>va fi un meci ca între
un bun amator</i>
8
00:00:27,007 --> 00:00:29,200
<i>ºi un
- American.Gangster[Eng.Ver.1CD.70 0Mb].DivX-LTT.srt
1 file(s), added on: 2007-11-29
Relevance
1 x
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:15,450 --> 00:01:16,576
Nenorocitule!
2
00:01:36,368 --> 00:01:41,243
AMERICAN GANGSTER
3
00:01:41,720 --> 00:01:44,884
Traducerea ºi adaptarea
Patronu, veveriþa_bc & alin022 @ Titrari.ro, sincronizare pt 1 cd gugu
4
00:01:44,919 --> 00:01:48,331
<i>Bazat pe fapte reale</i>
5
00:01:53,699 --> 00:01:56,399
Cu ocazia Zilei Recunoºtinþei.
6
00:01:59,780 --> 00:02:01,181
Mâncare!
7
00:02:02,986 --> 00:02:04,995
Aici!
8
00:02:10,186 --> 00:02:11,761
Prinde.
9
00:02:19,884 --> 00:02:22,387
Vino încoace.
10
00:02:35,518 --> 00:02:37,368
Asta e problema.
11
00:02:37,
- American Gangster CD2.srt
- American Gangster CD1.srt
2 file(s), added on: 2007-11-29
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:06,902 --> 00:00:08,057
De ce ai încredere în oamenii ãºtia?
2
00:00:09,086 --> 00:00:10,300
ªi modul în care se uitau la tine.
3
00:00:10,301 --> 00:00:12,689
Se uitã de parcã ar fi Crãciunul,
iar eu sunt Moº Crãciun.
4
00:00:12,908 --> 00:00:14,140
Se uitã la noi de parcã
am fi niºte slugi.
5
00:00:16,148 --> 00:00:17,207
Lucreazã pentru mine acum.
6
00:00:22,996 --> 00:00:24,991
<i>Vã prezic cã atunci când
îl voi întâlni pe Fraiser al vostru,</i>
7
00:00:25,397 --> 00:00:29,220
<i>va fi un meci ca între un bun amator
ºi un adevãrat profesionist.</i>
8
- American-Gangster-unrated-editio n.1080p.AC3(Dolby).5.1ch.Blu-ray.PS3-TEA M28777.srt
1 file(s), added on: 2010-12-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:33,134 --> 00:01:38,948
GANGSTER AMERICAN
2
00:01:41,934 --> 00:01:46,414
BAZAT PE O POVESTE ADEVÃRATÃ
3
00:01:49,343 --> 00:01:52,179
O Zi a Recunoºtinþei fericitã !
4
00:01:55,057 --> 00:01:56,058
Veniþi aici !
5
00:01:59,729 --> 00:02:00,771
- Da !
- Aici !
6
00:02:00,896 --> 00:02:02,565
Aruncã-mi o pasãre, Bumpy !
7
00:02:02,648 --> 00:02:04,108
Bumpy !
8
00:02:05,484 --> 00:02:07,361
- Da !
- Bumpy ! Te iubim !
9
00:02:07,486 --> 00:02:09,071
Poftim, draga mea.
10
00:02:10,698 --> 00:02:12,450
Aici ! Aici !
11
00:02:16,037 --> 00:02:17,872
Frank ! H
- dmd-americang-cd2.srt
- american.gangster.(3431298).nfo
1 file(s), added on: 2010-05-08
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:10,067 --> 00:00:12,145
<i>Bergen County, New Jersey</i>
2
00:00:16,097 --> 00:00:18,741
<i>Brooklyn</i>
3
00:00:21,803 --> 00:00:24,124
<i>Cartierul Bronx</i>
4
00:00:55,952 --> 00:00:58,220
Frank, aº vrea sã faci cunoºtinþã
cu Mike Sibota.
5
00:00:58,678 --> 00:01:00,023
- Ce mai faceþi, domnule Sibota?
- Cum merge?
6
00:01:00,058 --> 00:01:01,368
- Ce vreþi sã vã aduc?
- Ce zici de un stângaci?
7
00:01:01,487 --> 00:01:03,157
Din câte-mi spune Charlie,
e vorba de nepotul tãu.
8
00:01:03,328 --> 00:01:04,413
- El e?
- De la Yankees!
9
00:01:04,552 --> 00:01
- American.Gangster.2007.R5.XViD-m Vs cd2.srt
- American.Gangster.2007.R5.XViD-m Vs cd1.srt
- p-ag-cd1.srt
- p-ag-cd2.srt
4 file(s), added on: 2010-12-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,200 --> 00:00:03,400
<i>ºi un adevãrat profesionist.</i>
2
00:00:04,000 --> 00:00:06,000
<i>O sã fie ca un meci
de la Olimpiadã...</i>
3
00:00:06,600 --> 00:00:09,500
O sã-l batã Ali în repriza a treia.
4
00:00:14,500 --> 00:00:16,900
<i>Spui numai prostii, omule.</i>
5
00:00:16,800 --> 00:00:19,600
<i>Ali o sã-l facã praf.</i>
6
00:00:27,000 --> 00:00:28,100
<i>8 martie, 1971.</i>
7
00:00:28,400 --> 00:00:31,900
<i>Iatã-ne la Madison Square
Garden pentru lupta secolului.</i>
8
00:00:32,000 --> 00:00:34,900
<i>Aºa cum ar spune oricine,
e o realitate.</i>
9
00
- American.Gangster.UNRATED.DVDR-R eplica.srt
1 file(s), added on: 2010-05-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:32,535 --> 00:01:37,680
GANGSTER AMERICAN
2
00:01:41,300 --> 00:01:45,200
BAZAT PE O POVESTE ADEVÃRATÃ
3
00:01:48,233 --> 00:01:51,069
Sãrbãtori fericite!
4
00:01:53,947 --> 00:01:54,948
Veniþi aici!
5
00:01:58,619 --> 00:01:59,661
- Da!
- Aici!
6
00:01:59,786 --> 00:02:01,455
Aruncã-mi o pasãre, Bumpy!
7
00:02:01,538 --> 00:02:02,998
Bumpy!
8
00:02:04,374 --> 00:02:06,251
- Da!
- Bumpy! Te iubim!
9
00:02:06,376 --> 00:02:07,961
Poftim, draga mea.
10
00:02:09,588 --> 00:02:11,340
Aici! Aici!
11
00:02:14,927 --> 00:02:16,762
Frank! Haide!
12
00:02:17,30
- American.Gangster.UNRATED.DVDR.R eplica.ro.srt
1 file(s), added on: 2010-09-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:02,379 --> 00:01:04,793
Fiu de cãtea.
I-am pus-o lu mãta.
2
00:01:05,001 --> 00:01:06,706
Idiotilor.
Sinteti toti niste lasi.
3
00:01:06,789 --> 00:01:08,038
Duceti-vã toti in Iad.
4
00:01:08,163 --> 00:01:11,326
Dacã e asa macho, de ce
nu vine el aici?
5
00:01:11,742 --> 00:01:14,364
Idiotule, o sã te omor.
Fiu de cãtea, lasã-mã.
6
00:01:14,529 --> 00:01:15,570
Al dracu negru!
7
00:01:15,652 --> 00:01:16,568
Sa te duci in Iad.
8
00:01:32,935 --> 00:01:38,080
GANGSTER AMERICAN
9
00:01:38,200 --> 00:01:40,600
Traducerea si adaptarea
Lore
10
00:01:41,700 --> 0
- American-Gangster-2007-BluRay-72 0p-x264-DTS-WiKi.srt
1 file(s), added on: 2010-09-27
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:33,100 --> 00:01:38,600
GANGSTER AMERICAN
2
00:01:41,900 --> 00:01:46,000
DUPÃ O POVESTE ADEVÃRATÃ
3
00:01:49,100 --> 00:01:51,800
O Zi a Recunoºtinþei fericitã!
4
00:02:00,700 --> 00:02:02,300
Ãmi trebuie o pasãre, Bumpy!
5
00:02:07,300 --> 00:02:08,800
Poftim, iubito.
6
00:02:15,800 --> 00:02:17,600
Frank! Haide!
7
00:02:18,200 --> 00:02:19,300
Vino încoace!
8
00:02:21,200 --> 00:02:31,300
SubRip & Sync:
Driv3r
9
00:02:32,101 --> 00:02:36,101
Asta e problema. Asta e rãu în America.
10
00:02:37,201 --> 00:02:40,501
A devenit atât de mare,
cã nu-þi mai g
- American.Gangster.UNRATED.DVDR-R eplica.srt
1 file(s), added on: 2010-05-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:32,535 --> 00:01:37,680
GANGSTER AMERICAN
2
00:01:41,300 --> 00:01:45,200
BAZAT PE O POVESTE ADEVÃRATÃ
3
00:01:48,233 --> 00:01:51,069
Sãrbãtori fericite!
4
00:01:53,947 --> 00:01:54,948
Veniþi aici!
5
00:01:58,619 --> 00:01:59,661
- Da!
- Aici!
6
00:01:59,786 --> 00:02:01,455
Aruncã-mi o pasãre, Bumpy!
7
00:02:01,538 --> 00:02:02,998
Bumpy!
8
00:02:04,374 --> 00:02:06,251
- Da!
- Bumpy! Te iubim!
9
00:02:06,376 --> 00:02:07,961
Poftim, draga mea.
10
00:02:09,588 --> 00:02:11,340
Aici! Aici!
11
00:02:14,927 --> 00:02:16,762
Frank! Haide!
12
00:02:17,30
- American-Gangster-2007561684.srt
1 file(s), added on: 2010-12-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:33,176 --> 00:01:38,306
GANGSTER AMERICAN
2
00:01:41,935 --> 00:01:45,855
BAZAT PE O POVESTE ADEVÃRATÃ
3
00:01:48,858 --> 00:01:51,695
Sãrbãtori fericite!
4
00:01:54,572 --> 00:01:55,573
Veniti aici!
5
00:01:59,285 --> 00:02:00,286
- Da!
- Aici!
6
00:02:00,412 --> 00:02:02,122
Aruncã-mi o pasãre, Bumpy!
7
00:02:02,163 --> 00:02:03,665
Bumpy!
8
00:02:05,000 --> 00:02:06,876
- Da!
- Bumpy! Te iubim!
9
00:02:07,002 --> 00:02:08,586
Poftim, draga mea.
10
00:02:10,255 --> 00:02:12,007
Aici! Aici!
11
00:02:15,593 --> 00:02:17,429
Frank! Haide!
12
00:02:17,971
There are more subtitles available for American Gangster Ro
Click here to view them