Advertisement:
---------------
---------------
Search Movie Subtitles results for Amer by relevance:
Subtitles for Amer
keywords: tekon, kinkurito, 2006, 1, cd, french, fr, amer, beton,
original filename: Tekon kinkurito - 2006 - 1CD - French - fr - ab0041626d38d1d69f9ed3dfb73cb56e.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,200 --> 00:00:09,200
L'argent en papier
vaut plus que l'argent en m?tal.
2
00:00:09,700 --> 00:00:13,200
Neuf vient apr?s huit.
3
00:00:13,700 --> 00:00:18,500
Et le printemps vient apr?s l'hiver.
Pas vrai, Noir ?
4
00:00:18,900 --> 00:00:21,200
C'est ?a ?
5
00:00:30,000 --> 00:00:35,500
Noir, quand il fait nuit noire,
6
00:00:36,600 --> 00:00:41,500
pourquoi j'ai autant le cafard ?
7
00:00:51,700 --> 00:00:55,300
<i>Le feu est un ?l?ment ?trange.</i>
8
00:00:55,800 --> 00:00:59,800
<i>Il est si calme et paisible ? l'ext?rieur,</i>
9
00:01:00,000 --> 00:01:04,500
<i>mai
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{0}{1}
{1}{115}A M E R I à K I Ž I G O L O
{3053}{3111}Džulian! -Zdravo.|-Zar si došao èak ovamo?
{3113}{3167}Treba mi neko s kim|mogu da razgovaram.
{3193}{3221}Ãao, devojke.
{3226}{3284}Vodiš nas u Rio preko|vikenda?
{3358}{3409}Pokušala sam èitav dan|da te pronadjem.
{3409}{3462}Znam, primio sam poruku.|Imaš neki posao?
{3462}{3511}Da. Veèeras dolazi|neka žena.
{3516}{3588}Treba da završi pregovore|o imanju njenog muža.
{3602}{3640}To joj je prvi put? -Jeste.
{3652}{3714}Ujutru ima sastanak sa|advokatima. Hoæe šofera.
{3753}{3784}Voli drogu?
{3790}{3827}Ne, ne voli drogu.
{3861}{3899}Hiljadarka? -Jeste.
{3917}{3982
Subtitles for Amer
keywords: 1792, americangigolo, sr, amer, gig,
original filename: 1792-AmericanGigolo_SR.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{0}{1}
{1}{115}A M E R I à K I Ž I G O L O
{3053}{3111}Džulian! -Zdravo.|-Zar si došao èak ovamo?
{3113}{3167}Treba mi neko s kim|mogu da razgovaram.
{3193}{3221}Ãao, devojke.
{3226}{3284}Vodiš nas u Rio preko|vikenda?
{3358}{3409}Pokušala sam èitav dan|da te pronadjem.
{3409}{3462}Znam, primio sam poruku.|Imaš neki posao?
{3462}{3511}Da. Veèeras dolazi|neka žena.
{3516}{3588}Treba da završi pregovore|o imanju njenog muža.
{3602}{3640}To joj je prvi put? -Jeste.
{3652}{3714}Ujutru ima sastanak sa|advokatima. Hoæe šofera.
{3753}{3784}Voli drogu?
{3790}{3827}Ne, ne voli drogu.
{3861}{3899}Hiljadarka? -Jeste.
{3917}{3982
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:09:Lubisz by? przygniatana przez kr?la?
00:00:11:O tak!
00:00:13:Kocham to! Pieprz mnie wasza wysoko??!
00:00:16:Kto jest kr?lem?
00:00:17:Ty!
00:00:25:< American Woman song by The Guess Who >
00:01:00:U?miechnij si?, bo przyjecha?e? do "?mieszk?w"
00:01:04:Co?
00:01:06:Mamy promocj? na Podwojnego?miecha za jedyne .29
00:01:10:Nie, dziekuj?.
00:01:12:Chcia?bym Big?miechoBurgera, ?miechoFrytki i zimn? sod?.
00:01:16:Przyj??am zam?wienie, dzi?kuj?.
00:01:21:U?miechnij si?, bo jeste? u "?mieszk?w", poprosz? numer zam?wienia.
00:01:26:Doda? ?miechoSosu?
00:01:29:Nie,nie... w zasadzie to chcia?bym z?o?y? podanie o prac?.
00:01:32:Nie ma pracy dla menad?er?w, tylko jako keln
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0:00:30:Potrzebuj? opieku?czego ojca.
0:00:32:Nie ?adnego napale?ca...
0:00:34:...kt?ry spuszcza si? w spodnie za ka?dym razem...
0:00:36:...kiedy przyprowadz? kole?ank? ze szko?y.
0:00:40:Nie lamera.
0:00:45:Kto? naprawd? powinien pozby? si? go z tego pado?u.
0:00:51:Mam go zabi? dla ciebie?
0:01:02:Tak. Zrobi?by? to?
0:01:05:AMERICAN BEAUTY|
0:01:06:AMERICAN BEAUTY|synchro do DVDRip by DoReMi
0:01:09:AMERICAN BEAUTY|pozdrowania dla www.napisy.info
0:01:16:Nazywam si? Lester Vernon
0:01:20:Oto moja okolica.
0:01:23:To moja ulica.
0:01:27:A oto moje ?ycie.
0:01:29:Mam 42 lata...
0:01:31:...i w ci?gu roku b?d? martwy
0:01:41:Oczywi?cie jeszcze o tym nie wiem
0:01:47:I w pew
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:01:movie info: XVID 704x304 23.976fps 699.0 MB|/SubEdit b.3945 (http://subedit.prv.pl)/
00:00:41:U?miechnij si?, bo przyjecha?e? do "?mieszk?w".
00:00:44:Co?
00:00:46:Mamy promocj? na Podwojnego?miecha za jedyne .29.
00:00:52:Nie, dziekuj?.
00:00:54:Chcia?bym Big?miechoBurgera, ?miechoFrytki i zimn? sod?.
00:00:59:Przyj??am zam?wienie, dzi?kuj?.
00:01:03:U?miechnij si?, bo jeste? u "?mieszk?w",|poprosz? numer zam?wienia.
00:01:07:Doda? ?miechoSosu?
00:01:11:Nie,nie... w zasadzie to chcia?bym z?o?y? podanie o prac?.|-Nie ma pracy dla menad?er?w, tylko jako kelner.
00:01:17:Dobrze.|Szukam jakiej? ma?oodpowiedzialnej pracy.
00:01:25:Nie s?dze, ?e sie Panu tutaj spodoba.
00: