Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:03:38,600 --> 00:03:40,280
Cu viitura asta...
2
00:03:41,280 --> 00:03:44,880
chiar daca se opreste ploaia,
nu vom putea trece r?ul.
3
00:03:45,200 --> 00:03:48,800
Mai avem de stat ?nca vreo sase zile,
daca nu chiar zece...
4
00:03:49,400 --> 00:03:51,480
Pareti a fi un calator,
domnule.
5
00:03:51,800 --> 00:03:54,680
Hanul trebuie sa fie plin
de clienti blocati de ploaie.
6
00:03:55,400 --> 00:03:58,080
Singurul care se ?mbogateste,
este hangiul!
7
00:03:58,800 --> 00:04:03,400
Noi, trecatorii, suntem saraci ?n fundul gol.
Ce sa mai vorbim!!
8
00:04:03,680 --> 00:04:04,880
Nu mai tot bombani!
9
00:04:05,200 --> 00:04:06,480
Chiar daca