Search Movie Subtitles results for amazing stories the doll by relevance:
- Amazing.Stories.S01E22.The.Doll.DVDRip-F3R.srt
1 file(s), added on: 2007-12-07
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:02,300 --> 00:01:05,963
MUÃECAS HECHAS A MANO LIEBEMACHER
2
00:01:10,342 --> 00:01:14,278
LA MUÃECA
3
00:02:04,197 --> 00:02:06,324
Sr. Walters.
4
00:02:06,399 --> 00:02:08,399
Sr. Liebemacher, ¿cómo está hoy?
5
00:02:08,400 --> 00:02:09,400
Bien, bien.
6
00:02:10,738 --> 00:02:15,072
- ¿Y Ud.?
- Estoy... bien. Gracias.
7
00:02:15,810 --> 00:02:18,973
Pues, está en su casa.
8
00:02:20,781 --> 00:02:22,442
Ah, Sr. Liebemacher...
9
00:02:23,184 --> 00:02:26,278
...creo que podrÃa ser
el último exponente de la...
10
00:02:26,354 --> 00:02:29,619
...venta blanda
- Amazing.Stories.S01E22.The.Doll.DVDRip-F3R.srt
1 file(s), added on: 2010-07-08
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:02,300 --> 00:01:05,963
MUÃECAS HECHAS A MANO LIEBEMACHER
2
00:01:10,342 --> 00:01:14,278
LA MUÃECA
3
00:02:04,197 --> 00:02:06,324
Sr. Walters.
4
00:02:06,399 --> 00:02:08,399
Sr. Liebemacher, ¿cómo está hoy?
5
00:02:08,400 --> 00:02:09,400
Bien, bien.
6
00:02:10,738 --> 00:02:15,072
- ¿Y Ud.?
- Estoy... bien. Gracias.
7
00:02:15,810 --> 00:02:18,973
Pues, está en su casa.
8
00:02:20,781 --> 00:02:22,442
Ah, Sr. Liebemacher...
9
00:02:23,184 --> 00:02:26,278
...creo que podrÃa ser
el último exponente de la...
10
00:02:26,354 --> 00:02:29,619
...venta blanda
- Amazing.Stories.S01E22.The.Doll.DVDRip-F3R.srt
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:02,300 --> 00:01:05,963
MUÃECAS HECHAS A MANO LIEBEMACHER
2
00:01:10,342 --> 00:01:14,278
LA MUÃECA
3
00:02:04,197 --> 00:02:06,324
Sr. Walters.
4
00:02:06,399 --> 00:02:08,399
Sr. Liebemacher, ¿cómo está hoy?
5
00:02:08,400 --> 00:02:09,400
Bien, bien.
6
00:02:10,738 --> 00:02:15,072
- ¿Y Ud.?
- Estoy... bien. Gracias.
7
00:02:15,810 --> 00:02:18,973
Pues, está en su casa.
8
00:02:20,781 --> 00:02:22,442
Ah, Sr. Liebemacher...
9
00:02:23,184 --> 00:02:26,278
...creo que podrÃa ser
el último exponente de la...
10
00:02:26,354 --> 00:02:29,619
...venta blanda