Search Movie Subtitles results for amazing race by relevance:
- The Amazing Race - 15x07 - This is the Worst Thing I've Ever Done in My Life (Sweden).HDTV.BAJSKORV.en.srt
- The Amazing Race - 15x03 - Sean Penn Cambodia Here We Come (Cambodia).HDTV.2HD.en.srt
- The Amazing Race - 15x04 - I m Like Ricky Bobby (Dubai).HDTV.BAJSKORV.en.srt
- The Amazing Race - 15x05 - Do It For the Hood! Do It For the Suburbs! (Dubai).HDTV.2HD.en.srt
4 file(s), added on: 2010-11-20
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,015 --> 00:00:02,197
<i>Previously on "The Amazing Race."</i>
2
00:00:02,464 --> 00:00:05,610
<i>Six teams raced from Dubai to
the Netherlands.</i>
3
00:00:06,716 --> 00:00:10,170
<i>At the roadblock Ericka's
miscounting of the bell tested</i>
4
00:00:10,270 --> 00:00:11,665
<i>her emotional strength.</i>
5
00:00:12,088 --> 00:00:13,745
I can't figure out. I swear to god.
6
00:00:13,766 --> 00:00:16,874
<i>In the dutch countryside, Sam
and Dan had one goal in mind.</i>
7
00:00:17,247 --> 00:00:19,264
All I cared about was
beating Meghan and Cheyne.
8
00:00:19,671 --> 00:00:
- The Amazing Race - 1x01 - The Race Begins.DVD.es.srt
1 file(s), added on: 2009-10-21
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,600 --> 00:00:08,600
<i>âDedicado para todos los fans
de Latinoamérica y habla hispana...â
â¢â¢â¢ BladeGun â¢â¢â¢</i>
2
00:00:10,204 --> 00:00:13,100
Estoy de pie en las alturas del centro
de la ciudad de Nueva York,
3
00:00:13,100 --> 00:00:15,847
...que por generaciones ha sido el cruce
de los caminos del mundo entero.
4
00:00:15,847 --> 00:00:19,752
Un mundo que muy pronto
será el anfitrión para 22 personas
5
00:00:19,752 --> 00:00:22,773
...que han decido realizar una
pausa de sus vidas cotidianas
6
00:00:22,773 --> 00:00:27,219
<i>...y embarcarse en una carrera a
- The Amazing Race - 14x04 - It Was Like a Caravan of Idiots (Siberia).PDTV.2HD.es.srt
- The Amazing Race - 14x07 - Gorilla Gorilla Gorilla (Thailand).PDTV.XOXO.es.srt
- The Amazing Race - 14x11 - He Made Me Look Like Alice Cooper (China).PDTV.bajskorv.es.srt
- The Amazing Race - 14x01 - Don t Let a Cheese Hit Me (Switzerland).PDTV.2HD.es.srt
- The Amazing Race - 14x09 - Our Parents Will Cry Themselves to Death (China).PDTV.2HD.es.srt
- The Amazing Race - 14x05 - She s a Little Scared of Stick But I Think She ll Be OK! (Siberia).PDTV.2HD.es.srt
- The Amazing Race - 14x02 - Your Target Is Your Partner s Face (Germany).PDTV.2HD.es.srt
- The Amazing Race - 14x06 - Alright Guys We're At War! (India).PDTV.XOXO.es.srt
- The Amazing Race - 14x12 - This is How You Lose a Million Dollars (Maui).PDTV.2HD.es.srt
- The Amazing Race - 14x10 - Having a Baby s Gotta Be Easier Than This (China).PDTV.2HD.es.srt
- The Amazing Race - 14x03 - I'm Not Wearing That Girl's Leotard! (Romania).PDTV.2HD.es.srt
- The Amazing Race - 14x08 - Rooting Around In People's Mouths Could Be Unpleasant (Thailand).PDTV.XOXO.es.srt
12 file(s), added on: 2010-11-20
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,272 --> 00:00:02,261
<i>Previamente en âThe Amazing Raceâ</i>
2
00:00:02,261 --> 00:00:06,667
<i>Nueve equipos partieron desde Salzburgo,
Austria hacia Bran, Rumania.</i>
3
00:00:07,618 --> 00:00:10,683
<i>En el aeropuerto,
Brad y Victoria tomaron una jugada...</i>
4
00:00:10,683 --> 00:00:12,419
Tendremos que cambiar
de avión en Ãmsterdam.
5
00:00:12,419 --> 00:00:15,576
Será muy ajustado,
pero no voy a enloquecer por eso.
6
00:00:15,933 --> 00:00:17,375
<i>...que no dio resultado</i>
7
00:00:17,375 --> 00:00:19,463
Su vuelo hacia Bucarest ya ha partido.
8
00:00:21,
- The.Amazing.Race.S13E01.PDTV.XviD-X OR.srt
- The.Amazing.Race.S13E02.PDTV.XviD-X OR.srt
- The.Amazing.Race.S13E04.pdtv.xvid-x or.srt
- The.Amazing.Race.S13E03.pdtv.xvid-b ajskorv.srt
4 file(s), added on: 2009-07-24
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:05,004 --> 00:00:07,406
Suntem în Los Angeles, California.
2
00:00:08,840 --> 00:00:11,508
Din capitala lumii a show bizz-ului
3
00:00:11,543 --> 00:00:14,645
11 echipe se vor îmbarca
într-o cursã în jurul lumii
4
00:00:14,680 --> 00:00:17,180
pentru 1 milion de dolari.
5
00:00:21,217 --> 00:00:24,820
Maºinile clasice transportã
echipele la punctul de start,
6
00:00:24,855 --> 00:00:26,720
la stadionul Coliseum din Los Angeles.
7
00:00:26,755 --> 00:00:30,291
Singurul stadion din lume
care-a gãzduit de 2 ori Olimpiada.
8
00:00:33,060 --> 00:00:36,896
Fiecare echipã e formatã
din câte 2 membri, care se cunosc.
9
00:00:37,397 -->
- The Amazing Race-Saison 11-The.Amazing.Race.1113.pdtv.lol.VO.s rt
1 file(s), added on: 2010-06-16
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,500 --> 00:00:02,520
phil: previously on
"the amazing race"
2
00:00:03,730 --> 00:00:06,660
11all-star set out
from miami,florida.
3
00:00:07,510 --> 00:00:08,230
i can't believe
4
00:00:08,240 --> 00:00:09,380
we're doing this again.
5
00:00:09,390 --> 00:00:10,460
ofthis is the chance
6
00:00:10,470 --> 00:00:11,830
a lifetime twice.
7
00:00:12,620 --> 00:00:15,460
race in a of more
than four miles
8
00:00:18,080 --> 00:00:19,840
across continue nents.
9
00:00:19,850 --> 00:00:20,730
this is cool.
10
00:00:21,460 --> 00:00:22,310
hotel
11
00:00:22,330 -->
- the amazing race - 12x01 - Donkeys have souls, too.srt
1 file(s), added on: 2007-12-07
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,930 --> 00:00:09,483
THERE -- THIS IS LOS ANGELES, CALIFORNIA,
HOME TO HOLLYWOOD.
2
00:00:09,950 --> 00:00:11,898
FROM THIS ENTERTAINMENT MECCAce
3
00:00:12,210 --> 00:00:15,168
11 team AROU T WORILL EMBARK ON A RACE
4
00:00:15,550 --> 00:00:17,570
for 100.0000
5
00:00:19,700 --> 00:00:23,261
CLASSIC CONVERTABILITIES ARE
TRANSPORTING THE TEAMS TO THE STARTING LINE
6
00:00:23,350 --> 00:00:25,156
AT THE FAMOUS PLAYBOY MANSION.
7
00:00:26,026 --> 00:00:27,285
THE 11 TEAMS ARE
8
00:00:29,330 --> 00:00:32,490
MARIANNA AND JULIA, SISTERS FROM MIAMI,
FLORIDA.
- The-Amazing-Race-S10E10-PDTV-XviD-L OL.srt
1 file(s), added on: 2010-10-03
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,820
Previously on "the amazing race,"
2
00:00:03,040 --> 00:00:08,800
five teams left madagascar and
traveled over 6,000 miles to helsinki, finland.
3
00:00:08,800 --> 00:00:09,500
We're moving.
4
00:00:09,500 --> 00:00:12,400
Dustin and kandas and tyler and james gloated when
5
00:00:12,400 --> 00:00:15,350
rob and kimberly narrowly missed the train.
6
00:00:15,350 --> 00:00:16,780
It just left?
7
00:00:16,780 --> 00:00:17,750
There it goes.
8
00:00:17,750 --> 00:00:19,750
That was a race-breaker right there.
9
00:00:19,750 --> 00:00:22,680
Then the bac
- The.Amazing.Race.S16E11.PDTV.XviD-2 HD.srt
1 file(s), added on: 2011-01-03
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,425 --> 00:00:02,490
<i>Anteriormente no
The Amazing Race.</i>
2
00:00:02,491 --> 00:00:06,184
<i>Quatro times saÃram
de Cingapura para Xangai.</i>
3
00:00:06,185 --> 00:00:08,878
<i>No Bloqueio, Jet se tornou
um mestre de macarrão.</i>
4
00:00:08,879 --> 00:00:11,084
Estão bons, Jet.
Eles estão bem bonitos.
5
00:00:11,085 --> 00:00:12,904
<i>Enquanto Jordan ficou
todo enrolado.</i>
6
00:00:12,905 --> 00:00:14,295
Meu Deus!
7
00:00:16,296 --> 00:00:18,457
-Eu odeio muito isso.
-Eu sei.
8
00:00:18,458 --> 00:00:22,173
<i>Pela primeira vez, tiveram
dois bloqueios na m
- The.Amazing.Race.S16E07.PDTV.XVID-B AJSKORV.srt
1 file(s), added on: 2010-10-03
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,208 --> 00:00:02,224
Race to France.
2
00:00:02,375 --> 00:00:06,041
At the detour, dan and jordan
Remain calm under pressure.
3
00:00:06,190 --> 00:00:06,933
nice and easy.
4
00:00:08,517 --> 00:00:10,636
oh, my God, we survived.
5
00:00:11,654 --> 00:00:13,020
But brent and caite crumble.
6
00:00:19,104 --> 00:00:20,270
Michael's eagle eyes --
7
00:00:20,365 --> 00:00:21,250
I don't think we have to
8
00:00:21,326 --> 00:00:22,414
Continue for long.
9
00:00:22,571 --> 00:00:23,329
no way.
10
00:00:23,487 --> 00:00:24,917
eagle eye. I never miss anything.
11
00
- The.Amazing.Race.10x01.pdtv-lol.VO. srt
1 file(s), added on: 2010-10-03
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,800 --> 00:00:04,400
<font color="#ffff00">www.1000fr.com present</font>
2
00:00:04,400 --> 00:00:09,800
<font color="#ffff00">sync:FRM@¾ÃÃ÷¹´ü¡¢¶ÃÃêÃöù¡¢ºúÃÃÃÃÃã</font>
3
00:00:09,800 --> 00:00:12,400
?1
4
00:00:12,400 --> 00:00:15,600
?2
5
00:00:15,600 --> 00:00:19,800
?3
6
00:00:19,800 --> 00:00:23,900
?4
7
00:00:23,900 --> 00:00:26,100
?5
8
00:00:27,200 --> 00:00:30,400
?6
9
00:00:31,200 --> 00:00:35,200
The 12 teams are
10
00:00:35,200 --> 00:00:38,100
peter and sarah, newly dating triathletes
11
00:00:38,100 --> 00:00:39,700
f
- The-Amazing-Race-S10E08-PDTV-XviD-L OL.srt
1 file(s), added on: 2010-10-03
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,688 --> 00:00:04,367
PHIL: PREVIOUSLY ON "THE AMAZING RACE,"
2
00:00:05,573 --> 00:00:07,706
SIX TEAMS SET
OUT FROM KUWAIT AND FLEW TO THE
TINY ISLAND NATION OF
MAURITIUS.
3
00:00:08,617 --> 00:00:09,800
DAVID AND MARY CONTINUED THEIR
4
00:00:09,914 --> 00:00:11,297
LOYALTY TO LYN AND KARLYN AND
5
00:00:11,427 --> 00:00:12,426
THE CHOS.
6
00:00:12,730 --> 00:00:15,725
IN A HEARTAT, I WOULD
SACRIFICE THIS RACE TO THE
FRIENDS I HAVE MADE.
7
00:00:16,492 --> 00:00:17,774
JIM: ERWIN AND GODWIN KEPT THE
8
00:00:17,870 --> 00:00:20,647
SIX-PACK TOGETHER BY WAITING
9
00:00:2
- The.Amazing.Race.S13E01.PDTV.XviD-X OR.srt
- The.Amazing.Race.S13E02.PDTV.XviD-X OR.srt
- The.Amazing.Race.S13E03.pdtv.xvid-b ajskorv.srt
- The.Amazing.Race.S13E04.pdtv.xvid-x or.srt
4 file(s), added on: 2010-08-15
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,004 --> 00:00:07,406
Suntem în Los Angeles, California.
2
00:00:08,840 --> 00:00:11,508
Din capitala lumii a show bizz-ului
3
00:00:11,543 --> 00:00:14,645
11 echipe se vor îmbarca
într-o cursã în jurul lumii
4
00:00:14,680 --> 00:00:17,180
pentru 1 milion de dolari.
5
00:00:21,217 --> 00:00:24,820
Maºinile clasice transportã
echipele la punctul de start,
6
00:00:24,855 --> 00:00:26,720
la stadionul Coliseum din Los Angeles.
7
00:00:26,755 --> 00:00:30,291
Singurul stadion din lume
care-a gãzduit de 2 ori Olimpiada.
8
00:00:33,060 --> 00:00:36,896
Fiecare echipã e
- The Amazing Race - 14x05 - She s a Little Scared of Stick But I Think She ll Be OK! (Siberia).PDTV.2HD.es.srt
1 file(s), added on: 2009-10-21
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,500 --> 00:00:02,385
<i>Previamente en âThe Amazing Raceâ</i>
2
00:00:02,702 --> 00:00:05,075
<i>Ocho equipos partieron desde Bran, Rumania</i>
3
00:00:05,344 --> 00:00:07,532
<i>...hacia Krasnoyarsk, Siberia.</i>
4
00:00:07,532 --> 00:00:11,609
<i>En el DesvÃo, los hermanos Mark y Michael
se encontraron frente al desastre.</i>
5
00:00:12,389 --> 00:00:15,387
¡Oh, Mike...! ¿Es una broma?
6
00:00:15,599 --> 00:00:16,974
<i>Mientras Christie y Jodi...</i>
7
00:00:16,974 --> 00:00:17,937
¡Vamos Christie!
8
00:00:18,238 --> 00:00:19,543
<i>...y Kisha y Jen,</i>
9
00:0
- The.Amazing.Race.S18E02.iNTERNAL.HD TV.XviD-MOMENTUM.srt
1 file(s), added on: 2011-03-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,595 --> 00:00:02,970
<i>Anteriormente en "The Amazing Race"</i>
2
00:00:03,111 --> 00:00:07,268
<i>Once equipos regresaron para
finiquitar algunos asuntos.</i>
3
00:00:07,270 --> 00:00:11,478
<i>Pero la oportunidad llegó
con un abrupto comienzo.</i>
4
00:00:11,479 --> 00:00:15,627
El último equipo recibirá
un Retorno automático.
5
00:00:16,224 --> 00:00:21,442
Una tarea donde el equipo tendrá
que completar ambos desvÃos.
6
00:00:21,643 --> 00:00:22,715
¡Ahora!
7
00:00:22,716 --> 00:00:26,692
<i>La pareja de Amanda y Kris
se perdieron en el campo...</i>
8
00:00:26,69
- The.Amazing.Race.10x10.pdtv-lol.VO. srt
1 file(s), added on: 2010-10-03
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,820
Previously on "the amazing race,"
2
00:00:03,040 --> 00:00:08,800
five teams left madagascar and
traveled over 6,000 miles to helsinki,finland.
3
00:00:08,800 --> 00:00:09,500
we're moving.
4
00:00:09,500 --> 00:00:12,400
Dustin and kandas and tyler and james gloated when
5
00:00:12,400 --> 00:00:15,350
rob and kimberly narrowly missed the train.
6
00:00:15,350 --> 00:00:16,780
it just left?
7
00:00:16,780 --> 00:00:17,750
There it goes.
8
00:00:17,750 --> 00:00:19,750
That was a race-breaker right there.
9
00:00:19,750 --> 00:00:22,680
Then the bac
- The.Amazing.Race.S15E04.HDTV.XviD-B AJSKORV En.srt
1 file(s), added on: 2010-10-03
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,172
PREVIOUSLY ON "THE AMAZING RACE".
2
00:00:03,359 --> 00:00:04,964
NEVER OUT OF IT, RIGHT?
3
00:00:04,999 --> 00:00:05,900
THAT'S RIGHT.
4
00:00:05,935 --> 00:00:09,640
FRIENDS ZEV AND JUSTIN HIT
THEIR STRIDE IN PHENOM PHEN, CAMBODIA
5
00:00:09,771 --> 00:00:10,559
GIVE IT UP!
6
00:00:10,718 --> 00:00:12,534
BY BEFRIENDING A TAXI DRIVER.
7
00:00:12,569 --> 00:00:15,477
THIERRY, YOU'RE THE
SMARTEST MAN IN CAMBODIA.
8
00:00:15,988 --> 00:00:18,200
UNTIL ZEV COLLAPSED AT THE
ROADBLOCK.
9
00:00:19,285 --> 00:00:20,329
I HAVE NO ENERGY.
10
00:00:21,3
- The Amazing Race - 1x05 - Desert Storm.DVD.es.srt
1 file(s), added on: 2009-10-21
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,391 --> 00:00:04,639
<i>Previamente en "The Amazing Race":</i>
2
00:00:04,858 --> 00:00:06,777
Tendremos que ir por barco...
3
00:00:07,154 --> 00:00:11,545
<i>Ocho equipos partieron desde este pintoresco
castillo en el Sur de Francia</i>
4
00:00:11,545 --> 00:00:14,286
<i>...y recorriendo atravesando el Mar Mediterráneo</i>
5
00:00:14,286 --> 00:00:17,734
<i>...hacia la poblada nación del Norte de Ãfrica,
la Republica de Tunecina.</i>
6
00:00:20,034 --> 00:00:23,331
<i>En el fervor de la competencia,
un equipo traiciono a otro.</i>
7
00:00:23,331 --> 00:00:27,373
¡Eso si qu
- The Amazing Race - 10x05 - I Covered His Mouth, Oh My Gosh!.DVD-Rip .Romanian.orig.srt
1 file(s), added on: 2011-03-04
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,100 --> 00:00:02,200
Anterior in The Amazing Race
2
00:00:02,800 --> 00:00:05,200
Opt echipe au parasit orasul Hanoi
3
00:00:05,200 --> 00:00:08,200
si au alergat spre maiestuosul
Ha Long Bay, Vietnam.
4
00:00:10,500 --> 00:00:14,300
Sarah si-a infruntat temerile intr-o
blocada infricosatoare,
5
00:00:14,300 --> 00:00:18,300
Peter a vrut sa abandoneze
6
00:00:18,300 --> 00:00:21,100
si Sarah l-a combatut.
Ma termina cand Peter vorbeste de
7
00:00:21,100 --> 00:00:22,500
a renunta in mijlocul unei probe,
8
00:00:24,100 --> 00:00:27,000
pentru ca eu am dat 100%.
9
00:00:2
- The Amazing Race - 1x02 - Divide and Conquer.DVD.es.srt
1 file(s), added on: 2009-10-21
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,257 --> 00:00:04,758
<i>Previamente en "The Amazing Race":</i>
2
00:00:04,758 --> 00:00:08,966
<i>Once equipos partieron desde la ciudad de
Nueva York en una carrera alrededor del mundo</i>
3
00:00:08,966 --> 00:00:11,183
<i>...por un millón de dólares.</i>
4
00:00:12,825 --> 00:00:15,939
<i>Cada equipo esta compuesto por
dos personas con una relación especial.</i>
5
00:00:15,939 --> 00:00:16,962
¡Podemos hacerlo, bebe!
6
00:00:16,962 --> 00:00:17,916
<i>Compañeras de cuarto...</i>
7
00:00:17,916 --> 00:00:19,343
¡Allà hay un taxi, justo por ahÃ!
8
00:00:19,343 --> 00
- The.Amazing.Race.S15E05.HDTV.XviD-2 HD En.srt
1 file(s), added on: 2010-10-03
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,545 --> 00:00:02,979
Eight teams raced from
Phnom Penh, Cambodia
2
00:00:03,422 --> 00:00:04,640
to the city of Dubai.
3
00:00:05,779 --> 00:00:07,183
Never thought I'd be doing this.
4
00:00:07,462 --> 00:00:10,173
Meghan and Cheyne burnt
rubber at the fast forward.
5
00:00:10,525 --> 00:00:12,017
I am the man.
6
00:00:13,595 --> 00:00:14,565
He did it.
7
00:00:14,690 --> 00:00:16,507
And sped into first place.
8
00:00:16,561 --> 00:00:18,027
You are officially team number one.
9
00:00:18,088 --> 00:00:19,270
Yeah!
10
00:00:21,639 --> 00:00:23,631
After a scorchin
There are more subtitles available for Amazing Race
Click here to view them