Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:25,760 --> 00:00:28,720
Mozart!
2
00:00:38,440 --> 00:00:41,200
Iartã-l pe asasinul tãu!
3
00:00:41,440 --> 00:00:45,160
Mãrturisesc, eu te-am ucis.
4
00:00:45,400 --> 00:00:49,520
Da, te-am omorât, Mozart.
5
00:00:52,240 --> 00:00:55,880
<i>Pieta!
Iartã-l pe asasinul tãu!</i>
6
00:00:56,120 --> 00:01:00,200
Iartã-mã, Mozart!
7
00:01:00,840 --> 00:01:04,760
"Signore" Salieri, fii bun,
deschide uºa!
8
00:01:05,000 --> 00:01:08,040
"Signore", avem
ceva special pentru dvs.
9
00:01:08,280 --> 00:01:12,480
O sã vã placã.
10
00:01:15,000 --> 00:01:18,320
Mamã, ce bunã e!
11
00:01:19,240 --> 00:01:21,600
"Signore", credeþ