Search Movie Subtitles results for altered states by relevance:
- Altered States - CD2 - Eng - 23,976fps - 1980 - (718.694.400).srt
1 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,415 --> 00:00:03,382
...a proto-human.
2
00:00:03,449 --> 00:00:06,782
The first, and the original
truly human form...
3
00:00:08,221 --> 00:00:11,349
...tiny, perhaps 4 feet high,
completely furred...
4
00:00:11,958 --> 00:00:13,823
...chimp-like, but erect.
5
00:00:13,893 --> 00:00:15,485
No knuckle walking. Shorter arms.
6
00:00:15,561 --> 00:00:17,825
He's moving along so gracefully.
7
00:00:18,197 --> 00:00:20,131
There's two, three of them.
8
00:00:21,834 --> 00:00:25,565
Bipedal, tiny, little furred
humanoid creatures...
9
00:00:25,638 --> 00:00:27,970
...a chun
- Altered States(1980)DVDRipXviD. srt
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:46,256 --> 00:01:47,553
O próprio tanque...
2
00:01:47,624 --> 00:01:49,751
...era incomum por ser vertical...
3
00:01:50,193 --> 00:01:52,286
...e parecia uma caldeira velha.
4
00:01:52,862 --> 00:01:55,160
Dentro do tanque usava-se
uma redoma de vidro grosso...
5
00:01:55,231 --> 00:01:58,894
...o aparelho era no mÃnimo incômodo.
6
00:01:58,968 --> 00:02:00,435
Porém efetivo.
7
00:02:01,204 --> 00:02:04,867
Dos 23 estudantes testados, 2
acharam a experiência desagradável.
8
00:02:05,475 --> 00:02:07,466
Alguns até acharam incrÃvel.
9
00:02:07,544 --> 00:02:09,739
- Altered States - Eng - 29,970fps - 1980 - (717.898).sub
1 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{3183}{3222}The tank itself...
{3225}{3288}...was unusual in that it was vertical...
{3301}{3365}...and looked like an old boiler.
{3381}{3451}Inside the tank the subject wore|a heavy glass bubble...
{3452}{3562}...and you would have thought the whole|contraption uncomfortable to say the least.
{3565}{3608}It was, however, effective.
{3631}{3741}Of the 23 students tested,|only two found the experience unpleasant.
{3760}{3820}Some even called it exhilarating.
{3821}{3887}A number of students hallucinated.
{3912}{4022}Dr. Jessup found the encephalographic|evidence especially interesting.
{4028}{4122}And one Saturday afternoon, in April 1967..
- Altered States - CD1 - Eng - 23,976fps - 1980 - (730.007.552).srt
1 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:46,256 --> 00:01:47,553
The tank itself...
2
00:01:47,624 --> 00:01:49,751
...was unusual in that it was vertical...
3
00:01:50,193 --> 00:01:52,286
...and looked like an old boiler.
4
00:01:52,862 --> 00:01:55,160
Inside the tank the subject wore
a heavy glass bubble...
5
00:01:55,231 --> 00:01:58,894
...and you would have thought the whole
contraption uncomfortable to say the least.
6
00:01:58,968 --> 00:02:00,435
It was, however, effective.
7
00:02:01,204 --> 00:02:04,867
Of the 23 students tested,
only two found the experience unpleasant.
8
00:02:05,475 --> 00:02:07,466
So
- Altered.States.1980.DVDRip.XViD -SiS.sub
1 file(s), added on: 2010-09-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{3183}{3222}{y:i}Ãåçåðâîà ðúò, ñà ì ïî ñåáå ñè...
{3225}{3288}{y:i}...èçãëåæäà øå ñòðà ÃÃî,|çà ùîòî áåøå âèñîê...
{3301}{3365}{y:i}...è ïðèëè÷à øå Ãà ñòà ð áîéëåð.
{3381}{3451}{y:i}Ãúòðå â ðåçåðâîà ðà , è ïðè îáåêòà |{y:i}èìà øå ïðîçðà ÷Ãè ìåõóð÷åòà ...
{3452}{3562}{y:i}...è áèõòå ñè ïîìèñëèëè,|{y:i}֌ äóïêà òà Ãà ïðèñïîñîáëåÃèåòî Ã¥ ÃåóäîáÃà .
{3565}{3608}{y:i}Ãî âúïðåêè òîâà , áåøå åôåêòèâÃà .
{3631}{3741}{y:i}Ãò 23-ìà ñòóäåÃòè, ïðîâåëè òå
- Altered-States-1980-WS-DVDRip-X viD-iNT-EwDp.srt
1 file(s), added on: 2010-09-22
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:41,000 --> 00:01:44,595
The tank itself was unusual
in that it was vertical...
2
00:01:44,760 --> 00:01:46,591
...and looked like an old boiler.
3
00:01:47,240 --> 00:01:49,470
Inside the tank, the subject wore
a heavy glass bubble...
4
00:01:49,560 --> 00:01:52,154
...and you would have thought
the whole contraption uncomfortable...
5
00:01:52,240 --> 00:01:53,309
...to say the least.
6
00:01:53,400 --> 00:01:54,958
It was, however, effective.
7
00:01:55,320 --> 00:01:59,029
Of the 23 students tested,
only two found the experience unpleasant.
8
00:01:59,400 --> 00:02:01,311
- Altered-States-1980-DVDRip-XviD -ODiN.srt
1 file(s), added on: 2010-09-22
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:46,113 --> 00:01:49,866
The tank itself was unusual
in that it was vertical...
2
00:01:50,033 --> 00:01:51,952
...and looked like an old boiler.
3
00:01:52,619 --> 00:01:54,955
Inside the tank, the subject wore
a heavy glass bubble...
4
00:01:55,038 --> 00:01:57,749
...and you would have thought
the whole contraption uncomfortable...
5
00:01:57,833 --> 00:01:58,959
...to say the least.
6
00:01:59,042 --> 00:02:00,669
It was, however, effective.
7
00:02:01,044 --> 00:02:04,923
Of the 23 students tested,
only two found the experience unpleasant.
8
00:02:05,298 --> 00:02:07,300
- Altered States - Fin - 29,970fps - 1980.sub
1 file(s), added on: 2009-12-18
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}29.971
{350}{410}Suomennos: petvest
{3183}{3222}Tankki itsessään -
{3225}{3365}oli epätavallinen koska oli pystyssä|ja näytti vanhalta vesiboilerilta.
{3381}{3451}Kohde pitää tankin sisällä laseja -
{3452}{3562}ja voisi luulla,|että se on epämukavaa.
{3565}{3608}Se oli, kuitenkin, tehokas.
{3631}{3741}23 testaajasta,|kaksi koki sen epämiellyttäväksi.
{3760}{3887}Jotkut tunsivat sen jännittäväksi.|Muutamat opiskelijat hallusinoivat.
{3912}{4022}Tri. Jessup piti aivotutkimuksen|todisteita kiinnostavina.
{4028}{4206}Eräänä lauantai iltapäivänä,|huhtikuussa 1967 hän päätti kokeilla sitä itse.
{6638}{6690}MUUTOS
- Altered States (1980) Fin.sub
1 file(s), added on: 2010-09-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}29.971
{350}{410}Suomennos: petvest
{3183}{3222}Tankki itsessään -
{3225}{3365}oli epätavallinen koska oli pystyssä|ja näytti vanhalta vesiboilerilta.
{3381}{3451}Kohde pitää tankin sisällä laseja -
{3452}{3562}ja voisi luulla,|että se on epämukavaa.
{3565}{3608}Se oli, kuitenkin, tehokas.
{3631}{3741}23 testaajasta,|kaksi koki sen epämiellyttäväksi.
{3760}{3887}Jotkut tunsivat sen jännittäväksi.|Muutamat opiskelijat hallusinoivat.
{3912}{4022}Tri. Jessup piti aivotutkimuksen|todisteita kiinnostavina.
{4028}{4206}Eräänä lauantai iltapäivänä,|huhtikuussa 1967 hän päätti kokeilla sitä itse.
{6638}{6690}MUUTOS
1 file(s), added on: 2010-07-27
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
00:00:01:movie info: DIV3 640x352 23.976fps 696.3 MB
00:01:44:Zbiornik sam w sobie by³ niezwyk³y,...
00:01:47:...by³ pionowy i wygl¹da³ jak stary bojler.
00:01:50:W Årodku trzeba by³o nosiæ ciê¿k¹ szklan¹ bañkê...
00:01:53:...co wydawa³o siê byæ raczej niewygodne.
00:01:56:By³o jednak skuteczne.
00:01:58:Na 23-ech testowanych studentów, tylko|dwóch okreÅli³o eksperyment jako nieprzyjemny.
00:02:00:Na 23-ech testowanych studentów, tylko|dwóch okreÅli³o eksperyment jako nieprzyjemny.
00:02:03:Niektórzy nawet okreÅlili go ekscytuj¹cym.
00:02:06:CzêÅæ studentów miewa³a halucynacje.
00
- Altered States - Fin - 29,970fps.sub
1 file(s), added on: 2008-02-03
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}29.971
{350}{410}Suomennos: petvest
{3183}{3222}Tankki itsess??n -
{3225}{3365}oli ep?tavallinen koska oli pystyss?|ja n?ytti vanhalta vesiboilerilta.
{3381}{3451}Kohde pit?? tankin sis?ll? laseja -
{3452}{3562}ja voisi luulla,|ett? se on ep?mukavaa.
{3565}{3608}Se oli, kuitenkin, tehokas.
{3631}{3741}23 testaajasta,|kaksi koki sen ep?miellytt?v?ksi.
{3760}{3887}Jotkut tunsivat sen j?nnitt?v?ksi.|Muutamat opiskelijat hallusinoivat.
{3912}{4022}Tri. Jessup piti aivotutkimuksen|todisteita kiinnostavina.
{4028}{4206}Er??n? lauantai iltap?iv?n?,|huhtikuussa 1967 h?n p??tti kokeilla sit? itse.
{6638}{6690}MUUTOSTILOJA
{6852}{6927}Arthur.
- Altered States (29,970fps) - 1980.sub
1 file(s), added on: 2009-12-18
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}29.971
{350}{410}Suomennos: petvest
{3183}{3222}Tankki itsessään -
{3225}{3365}oli epätavallinen koska oli pystyssä|ja näytti vanhalta vesiboilerilta.
{3381}{3451}Kohde pitää tankin sisällä laseja -
{3452}{3562}ja voisi luulla,|että se on epämukavaa.
{3565}{3608}Se oli, kuitenkin, tehokas.
{3631}{3741}23 testaajasta,|kaksi koki sen epämiellyttäväksi.
{3760}{3887}Jotkut tunsivat sen jännittäväksi.|Muutamat opiskelijat hallusinoivat.
{3912}{4022}Tri. Jessup piti aivotutkimuksen|todisteita kiinnostavina.
{4028}{4206}Eräänä lauantai iltapäivänä,|huhtikuussa 1967 hän päätti kokeilla sitä itse.
{6638}{6690}MUUTOS
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{2493}{2524}Rezervoar...
{2526}{2576}...je bio èudan zato što|je bio vertikalan...
{2587}{2637}...i izgledao kao stari bojler.
{2651}{2706}Unutar njega subjekt je nosio|tešku staklenu loptu...
{2708}{2796}...i, u najmanju ruku, moglo bi se |reæi da èitav izum nije bio udoban.
{2797}{2833}Svejedno, bilo je uspješno.
{2851}{2939}Od 23 testirana studenta, samo |dvojici je eksperiment bio neprijatan.
{2953}{3001}Za neke je bio stimulativan.
{3003}{3056}Dosta studenata je haluciniralo.
{3076}{3163}Dr. Jessup smatra da su nalazi|encefalografa posebno zanimljivi.
{3168}{3244}Jedne subotnjeg popodneva,|aprila 1967...
{3246}{3310}...odluèio
- Altered States (1980).srt
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:43,889 --> 00:01:45,190
O próprio tanque...
2
00:01:45,290 --> 00:01:47,393
...era incomum por ser vertical...
3
00:01:47,826 --> 00:01:49,962
...e parecia uma caldeira velha.
4
00:01:50,496 --> 00:01:52,833
Dentro do tanque usava-se
uma redoma de vidro grosso...
5
00:01:52,865 --> 00:01:56,536
...o aparelho era no mÃnimo incômodo.
6
00:01:56,636 --> 00:01:58,071
Porém efetivo.
7
00:01:58,838 --> 00:02:02,509
Dos 23 estudantes testados, 2
acharam a experiência desagradável.
8
00:02:03,143 --> 00:02:05,145
Alguns até ach
- Altered.States.1980.DVDRip.H264 .AAC.Gopo.txt
1 file(s), added on: 2011-03-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
00:00:00:www.napiprojekt.pl - nowa jakoÅæ napisów.|Napisy zosta³y specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
00:00:16:Napisy wykonane przez JabbarSzafa |JabbarSzafa@poczta.onet.pl Mi³ego ogl¹dania ;)
00:00:23:synchro do wersji Altered.States.1980.DVDRip.XviD-P8k.avi i drobne poprawki - orb
00:01:46:Zbiornik sam...
00:01:48:...by³ niezwyk³y, by³ pionowy...
00:01:50:...i wygl¹da³ jak stary bojler.
00:01:53:W Årodku zbiornika obiekt badañ mia³ |ciê¿k¹ szklan¹ bañkê...
00:01:55:...i patrz¹c na niego mo¿na by³o |powiedzieæ ¿e jest mu raczej niewygodnie.
00:01:59:Ale, by³ on efektywny.
00:02:
- Altered.States__1980_ XviD.srt
1 file(s), added on: 2010-10-04
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:46,385 --> 00:01:47,682
<i>El tanque en sÃ</i>
2
00:01:47,753 --> 00:01:50,221
<i>era inusual en el sentido
de que era vertical</i>
3
00:01:50,322 --> 00:01:52,586
<i>y parecÃa una vieja caldera.</i>
4
00:01:52,991 --> 00:01:55,289
<i>Dentro del tanque el sujeto vestÃa
una pesada burbuja de vidrio</i>
5
00:01:55,360 --> 00:01:59,023
<i>y parecÃa que el artefacto era
incómodo, por decirlo asÃ.</i>
6
00:01:59,097 --> 00:02:00,964
<i>Era, sin embargo, efectivo.</i>
7
00:02:01,333 --> 00:02:04,996
<i>De los 23 estudiantes examinados,
dos encontraron desagradable la experiencia.<
- Altered States - Fin - 29,970fps - 1980.sub
1 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}29.971
{350}{410}Suomennos: petvest
{3183}{3222}Tankki itsessään -
{3225}{3365}oli epätavallinen koska oli pystyssä|ja näytti vanhalta vesiboilerilta.
{3381}{3451}Kohde pitää tankin sisällä laseja -
{3452}{3562}ja voisi luulla,|että se on epämukavaa.
{3565}{3608}Se oli, kuitenkin, tehokas.
{3631}{3741}23 testaajasta,|kaksi koki sen epämiellyttäväksi.
{3760}{3887}Jotkut tunsivat sen jännittäväksi.|Muutamat opiskelijat hallusinoivat.
{3912}{4022}Tri. Jessup piti aivotutkimuksen|todisteita kiinnostavina.
{4028}{4206}Eräänä lauantai iltapäivänä,|huhtikuussa 1967 hän päätti kokeilla sitä itse.
{6638}{6690}MUUTOS
- Altered States (1980).srt
1 file(s), added on: 2010-10-04
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:43,950 --> 00:01:47,450
à äåîáìåÃà êáè'áõôà Ãôáà áóõÃÃèéóôç,
äåäïìÃÃïõ üôé Ãôáà êÃèåôç
2
00:01:47,883 --> 00:01:50,050
êáé Ãìïéáæå ìå ðáëéü ëÃâçôá.
3
00:01:50,349 --> 00:01:52,982
ÃÃóá óôç äåîáìåÃà ôï áÃôéêåÃìåÃï
öïñïýóå ìéá âáñéà êÃóêá
4
00:01:53,115 --> 00:01:56,582
êáé ïñèþò èá óêåöôüóïõÃ
üôé ôï üëï ìç÷ÃÃçìá Ãôáà Ãâïëï.
5
00:01:56,715 --> 00:01:58,615
ÃÃôïýôïéò, Ãôáà áðïôåëåóìáôéêü.
6
00:01:58
- Altered-States--DVDRip--XviD-en g.srt
1 file(s), added on: 2010-09-22
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:46,356 --> 00:01:47,649
The tank itself...
2
00:01:47,774 --> 00:01:49,860
...was unusual in that it was vertical...
3
00:01:50,277 --> 00:01:52,446
...and looked like an old boiler.
4
00:01:52,946 --> 00:01:55,282
Inside the tank the subject wore
a heavy glass bubble...
5
00:01:55,324 --> 00:01:58,994
...and you would have thought the whole
contraption uncomfortable to say the least.
6
00:01:59,119 --> 00:02:00,537
It was, however, effective.
7
00:02:01,288 --> 00:02:04,958
Of the 23 students tested,
only two found the experience unpleasant.
8
00:02:05,626 --> 00:02:07,628
So
1 file(s), added on: 2010-09-18
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:41,220 --> 00:01:42,471
Rezervoar...
2
00:01:42,555 --> 00:01:44,515
...je bio èudan zato što
je bio vertikalan...
3
00:01:44,974 --> 00:01:46,976
...i izgledao kao stari bojler.
4
00:01:47,518 --> 00:01:49,729
Unutar njega subjekt je nosio
tešku staklenu loptu...
5
00:01:49,812 --> 00:01:53,315
...i, u najmanju ruku, moglo bi se
reæi da èitav izum nije bio udoban.
6
00:01:53,357 --> 00:01:54,817
Svejedno, bilo je uspješno.
7
00:01:55,526 --> 00:01:59,071
Od 23 testirana studenta, samo
dvojici je eksperiment bio neugodan.
8
00:01:59,613 --> 00:02:01,532
Za neke je bio
There are more subtitles available for Altered States
Click here to view them