Advertisement:
---------------
---------------
Search Movie Subtitles results for Ally Mcbeal Pilot by relevance:
Subtitles for Ally Mcbeal Pilot
keywords: ally, mcbeal, s01e0, 1, pilot, read, nfo, saints, english, motechnet, com, 1x0,
original filename: 9969-Ally.McBeal.S01E01.Pilot.READ.NFO.DVDRip.XviD-SAiNTS.English.subs.motechnet.com.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:07,093 --> 00:00:11,769
VONDA SINGS:
Here's a photo I've been looking for
2
00:00:12,773 --> 00:00:17,210
It's a picture of the boy next door
3
00:00:19,413 --> 00:00:21,768
ALLY:
I'm not sure how it all started.
4
00:00:23,813 --> 00:00:26,805
Oh, it was because
I smelled his bottom.
5
00:00:28,413 --> 00:00:32,611
It wasn 't that stupid. Dogs did it.
That's how they knew for sure.
6
00:00:33,573 --> 00:00:36,770
No, we didn 't even smell anything.
7
00:00:39,733 --> 00:00:41,166
It was the kiss.
8
00:00:42,573 --> 00:00:43,926
It was too....
9
00:00:44,773 --> 00:00:45,
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:01:/SubEdit b.3946 (http://subedit.prv.pl)/
00:00:01:synchro do 29,970 i poprawki|praulinka by subtitles group
00:00:19:{y:i}Nie pami?tam od czego si? zacz??o.
00:00:24:{y:i}Mo?e, gdy pow?cha?am mu pup?.
00:00:28:{y:i}Nie by?o to takie g?upie.|Widzieli?my ?e psy tak robi?, by mie? pewno??.
00:00:34:{y:i}Nie, nawet nic nie poczuli?my.
00:00:40:{y:i}To by? ten poca?unek.
00:00:42:{y:i}By?.... taki.....
00:00:48:{y:i}Naprawd? przeszed? mnie dreszcz.
00:00:52:{y:i}A mo?e, gdy zetkn??y si? nasze j?zyki...|Nie, to jednak by? tamten poca?unek.
00:00:59:{y:i}Tak delikatny,|ledwo musn?? mi usta.
00:01:04:{y:i}To by?o niesamowite.
00:01:08:{y:i}Ten pierwszy raz nie by?...
00:01:10:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:07,093 --> 00:00:11,769
VONDA SINGS:
Here's a photo I've been looking for
2
00:00:12,773 --> 00:00:17,210
It's a picture of the boy next door
3
00:00:19,413 --> 00:00:21,768
ALLY:
I'm not sure how it all started.
4
00:00:23,813 --> 00:00:26,805
Oh, it was because
I smelled his bottom.
5
00:00:28,413 --> 00:00:32,611
It wasn 't that stupid. Dogs did it.
That's how they knew for sure.
6
00:00:33,573 --> 00:00:36,770
No, we didn 't even smell anything.
7
00:00:39,733 --> 00:00:41,166
It was the kiss.
8
00:00:42,573 --> 00:00:43,926
It was too....
9
00:00:44,773 --> 00:00:45,
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,000 --> 00:00:06,000
Legendas por
[PT]-Traduções
2
00:00:07,093 --> 00:00:11,769
Eis uma foto que procurava
3
00:00:12,773 --> 00:00:17,210
à um retrato do rapaz do lado
4
00:00:19,413 --> 00:00:21,768
Não sei como tudo começou.
5
00:00:23,813 --> 00:00:26,805
Oh, foi porque eu lhe cheirei
o rabo.
6
00:00:28,413 --> 00:00:32,611
Não é assim tão estúpido. Os cães
fazem-no. à assim que tiram as dúvidas.
7
00:00:33,573 --> 00:00:36,770
Não, nem cheirámos nada.
8
00:00:39,733 --> 00:00:41,166
Foi o beijo.
9
00:00:42,573 --> 00:00:43,926
Foi muito...
10
00
Subtitles for Ally Mcbeal Pilot
keywords: ally, mcbeal, 1997, 1, cd, polish, pl, 10, pilot,
original filename: Ally McBeal - 1997 - 1CD - Polish - pl - b5be0edafcc74301bbd138050e6c4d53.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{75}movie info: XVID 512x384 25.0fps 349.9 MB|/SubEdit b.4060 (http://subedit.com.pl)/
{200}{288}synchro i poprawki Jorila
{475}{576}Nie pami?tam od czego si? zacz??o.
{600}{693}Mo?e, gdy pow?cha?am mu pup?.
{700}{821}Nie by?o to takie g?upie.|Widzieli?my ?e psy tak robi?, by mie? pewno??.
{825}{920}Nie, nawet nic nie poczuli?my.
{1000}{1046}To by? ten poca?unek.
{1050}{1127}By?.... taki.....
{1225}{1321}Naprawd? przeszed? mnie dreszcz.
{1325}{1396}A mo?e, gdy zetkn??y si? nasze j?zyki...
{1400}{1471}Nie, to jednak by? tamten poca?unek.
{1475}{1579}Tak delikatny,|ledwo musn?? mi usta.
{1625}{1696}To by?o jak magia.
{1700}{1771}Ten p
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:19:Nie pami?tam od czego si? zacz??o.
00:00:24:Mo?e, gdy pow?cha?am mu pup?.
00:00:28:Nie by?o to takie g?upie.|Widzieli?my ?e psy tak robi?, by mie? pewno??.
00:00:34:Nie, nawet nic nie poczuli?my.
00:00:40:To by? ten poca?unek.
00:00:42:By?.... taki.....
00:00:48:Naprawd? przeszed? mnie dreszcz.
00:00:52:A mo?e, gdy zetkn??y si? nasze j?zyki...|Nie, to jednak by? tamten poca?unek.
00:00:59:Tak delikatny,|ledwo musn?? mi usta.
00:01:04:To by?o niesamowite.
00:01:08:Ten pierwszy raz nie by?...
00:01:10:...nabawi?am si? skurczu szyi.
00:01:15:Gdyby tylko tamto rozstanie by?o ostateczne!
00:01:20:Ale po prostu musia?am p?j??| w jego ?lady na prawo.
00:01:23:Nawet nie chcia
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{3}movie info: 576x432 0.1000fps 348.3 MB|/SubEdit b.3890 (http://alfa.icis.pcz.czest.pl/~subedit)/
{1}{12}t?umaczenie & synchro | kasia st?pniak ksmuz@poczta.onet.pl|szukam pracy
{19}{23} Nie pami?tam od czego si? zacz??o
{24}{27} mo?e gdy pow?cha?am mu pup?
{28}{32} nie by?o to takie g?upie | widzieli?my ?e psy tak robi? by mie? pewno??
{33}{36} nie, nawet nic nie poczuli?my
{39}{42} to by? ten poca?unek
{43}{46} by? taki...
{49}{52} naprawd? przeszed? mnie dreszcz
{53}{58} a mo?e gdy zetkn??y si? nasze j?zyki | nie, to jednak by? tamten poca?unek
{59}{64} tak delikatny | ledwo musn?? mi usta
{64}{67} to by?o niesamowite
{68}{70} ten
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{50}movie info: DIV3 576x432 29.97fps 345.7 MB
{2}{100}t?umaczenie & synchro | kasia st?pniak ksmuz@poczta.onet.pl|szukam pracy
{100}{280}synchro do 29,970 i poprawki|praulinka by subtitles group
{565}{690}{y:i}Nie pami?tam od czego si? zacz??o.
{722}{816}{y:i}Mo?e, gdy pow?cha?am mu pup?.
{847}{973}{y:i}Nie by?o to takie g?upie.|Widzieli?my ?e psy tak robi?, by mie? pewno??.
{1004}{1098}{y:i}Nie, nawet nic nie poczuli?my.
{1192}{1285}{y:i}To by? ten poca?unek.
{1317}{1411}{y:i}By?.... taki.....
{1490}{1550}{y:i}Naprawd? przeszed? mnie dreszcz.
{1630}{1787}{y:i}A mo?e, gdy zetkn??y si? nasze j?zyki...|Nie, to jednak by? tamten poca?une
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:01:/SubEdit b.3946 (http://subedit.prv.pl)/
00:00:04:>> Napisy pobrane z http://napisy.org <<|>>>>>>>> nowa wizja napis?w <<<<<<<<
00:00:00:t?umaczenie & synchro | kasia st?pniak ksmuz@poczta.onet.pl|szukam pracy
00:00:03:synchro do 29,970 i poprawki|praulinka by subtitles group
00:00:19:{y:i}Nie pami?tam od czego si? zacz??o.
00:00:24:{y:i}Mo?e, gdy pow?cha?am mu pup?.
00:00:28:{y:i}Nie by?o to takie g?upie.|Widzieli?my ?e psy tak robi?, by mie? pewno??.
00:00:34:{y:i}Nie, nawet nic nie poczuli?my.
00:00:40:{y:i}To by? ten poca?unek.
00:00:44:{y:i}By?.... taki.....
00:00:50:{y:i}Naprawd? przeszed? mnie dreszcz.
00:00:54:{y:i}A mo?e, gdy zetkn??y si? nasze j?zyki...|Nie, to
Subtitles for Ally Mcbeal Pilot
keywords: ally, mcbeal, 1997, season, 1, tempus, repack, pt, djj, home, sapo, 1x1, 5, forbidden, fruits, 1x0, 2, the, kiss, 4, once, in, a, lifetime, pilot, one, hundred, tears, away, 9, inmates, blame, game, 3, body, languague, 1x2, alone, again, compromising, positions, being, there,
original filename: Ally McBeal (1997) - Season 1 - DVDRip - Tempus3000 (repack) (PT-PT Subs) DJJ.HOME.SAPO.PT.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,040 --> 00:00:01,640
Partilhado por http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
2
00:00:01,880 --> 00:00:03,480
Viciado em sexo?
3
00:00:04,160 --> 00:00:08,120
Encontrei um psiquiatra que testemunha em
como ele ? viciado em sexo.
4
00:00:08,320 --> 00:00:11,960
Ele ? senador.
N?o o podemos expor dessa maneira.
5
00:00:12,160 --> 00:00:14,360
Os pol?ticos adoram isso.
6
00:00:14,560 --> 00:00:16,520
{Y:i}Chamam-lhe ao p?nis, o Titanic.
Vezes 1500...
7
00:00:16,760 --> 00:00:18,560
- Richard!
- ?guas Passadas.
8
00:00:18,760 --> 00:00:20,920
Assim n?o ganhamos.
9
00:00:21,120 --> 00:00:24
Subtitles for Ally Mcbeal Pilot
keywords: ally, mcbeal, 1997, season, 1, tempus, repack, pt, djj, home, sapo, 1x1, 5, forbidden, fruits, 1x0, 2, the, kiss, 4, once, in, a, lifetime, pilot, one, hundred, tears, away, 9, inmates, blame, game, 3, body, languague, 8, dirty, joke, cro, magnon, 1x2, alone, again, compromising, positions, boy, to, world, being, there,
original filename: Ally McBeal (1997) - Season 1 - DVDRip - Tempus3000 (repack) (PT-PT Subs) DJJ.HOME.SAPO.PT.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,040 --> 00:00:01,640
Partilhado por http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
2
00:00:01,880 --> 00:00:03,480
Viciado em sexo?
3
00:00:04,160 --> 00:00:08,120
Encontrei um psiquiatra que testemunha em
como ele ? viciado em sexo.
4
00:00:08,320 --> 00:00:11,960
Ele ? senador.
N?o o podemos expor dessa maneira.
5
00:00:12,160 --> 00:00:14,360
Os pol?ticos adoram isso.
6
00:00:14,560 --> 00:00:16,520
{Y:i}Chamam-lhe ao p?nis, o Titanic.
Vezes 1500...
7
00:00:16,760 --> 00:00:18,560
- Richard!
- ?guas Passadas.
8
00:00:18,760 --> 00:00:20,920
Assim n?o ganhamos.
9
00:00:21,120 --> 00:00:24
Subtitles for Ally Mcbeal Pilot
keywords: ally, mcbeal, 1997, na, fps, 1x1, 5, forbidden, fruits, tempus, 1x0, 6, the, attitude, 1x2, these, are, days, silver, bells, pilot, 9, inmates, theme, of, life, kiss, drawing, lines, being, there, alone, again, promise, 8, dirty, joke, cro, magnon, 4, hundred, tears, away, boy, to, world, compromising, positions, playing, field, blame, game, once, lifetime, happy, birthday, baby, 3, body, languague, affair,
original filename: 7617-Ally_McBeal_(1997)-NA_FPS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,373 --> 00:00:03,965
Sexaholic?
2
00:00:04,653 --> 00:00:08,612
I found a shrink who will testify
he is a sexaholic.
3
00:00:08,813 --> 00:00:12,442
He's a senator.
We can't portray him like that.
4
00:00:12,653 --> 00:00:14,848
Politicians love that.
5
00:00:15,053 --> 00:00:17,009
They call his penis the <b><i>T</i></b><i>itanic.</i>
Over 1500...
6
00:00:17,253 --> 00:00:19,050
- Richard!
- Bygones.
7
00:00:19,253 --> 00:00:21,403
We won't win that way.
8
00:00:21,613 --> 00:00:25,242
It's one affair that led to marriage.
9
00:00:25,653 --> 00:00:28,963
- Lf there a
Subtitles for Ally Mcbeal Pilot
keywords: ally, mcbeal, season, 1, eng, 1x1, 5, forbidden, fruits, tempus, 1x0, 6, the, attitude, 1x2, these, are, days, silver, bells, pilot, 9, inmates, theme, of, life, kiss, 7, drawing, lines, being, there, alone, again, promise, 8, dirty, joke, cro, magnon, 4, hundred, tears, away, boy, to, world, compromising, positions, playing, field, blame, game, once, a, lifetime, happy, birthday, baby, 3, body, languague, affair,
original filename: Ally McBeal - Season 1 - Eng.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,373 --> 00:00:03,965
Sexaholic?
2
00:00:04,653 --> 00:00:08,612
I found a shrink who will testify
he is a sexaholic.
3
00:00:08,813 --> 00:00:12,442
He's a senator.
We can't portray him like that.
4
00:00:12,653 --> 00:00:14,848
Politicians love that.
5
00:00:15,053 --> 00:00:17,009
They call his penis the <b><i>T</i></b><i>itanic.</i>
Over 1500...
6
00:00:17,253 --> 00:00:19,050
- Richard!
- Bygones.
7
00:00:19,253 --> 00:00:21,403
We won't win that way.
8
00:00:21,613 --> 00:00:25,242
It's one affair that led to marriage.
9
00:00:25,653 --> 00:00:28,963
- Lf there a
Subtitles for Ally Mcbeal Pilot
keywords: ally, mcbeal, 1997, season, 1, saints, english, djj, home, sapo, pt, s01e1, theme, of, life, s01e17, s01e0, 4, the, affair, s01e04, silver, bells, s01e11, boy, to, world, s01e10, 5, once, in, a, lifetime, s01e15, s01e2, 3, these, are, days, s01e23, 8, playing, field, s01e18, being, there, s01e21, pilot, read, nfo, s01e01, 9, happy, birthday, baby, s01e19, inmates, s01e20, alone, again, s01e22, compromising, positions, s01e02, body, language, s01e14, hundred, tears, away, s01e05, dirty, joke, s01e09, kiss, s01e03, blame, game, s01e13, 6, promise, s01e06, cro, magnon, s01e12, attitude, s01e07, forbidden, fruits, s01e16, drawing, lines, s01e08,
original filename: Ally McBeal (1997) - Season 1 - DVDRip - SAiNTS (ENGLISH Subs) DJJ.HOME.SAPO.PT.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,105 --> 00:00:02,900
Shared by http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:00:02,973 --> 00:00:05,771
Get some energy! Is everybody ready?
2
00:00:06,013 --> 00:00:07,366
Five, six, seven, eight!
3
00:00:07,573 --> 00:00:10,406
Three, six, nine
The goose drank the wine
4
00:00:10,613 --> 00:00:13,446
The monkey chewed tobacco
On the streetcar line
5
00:00:13,653 --> 00:00:16,725
The line broke
And the monkey got choked
6
00:00:16,933 --> 00:00:20,005
But they all went to heaven
On a little rowboat
7
00:00:20,213 --> 00:00:22,044
Other side!
8
00:00:23,493 --> 00:00:27,645
- I thoug
Subtitles for Ally Mcbeal Pilot
keywords: ally, mcbeal, s, 1, vo, 1x1, 9, happy, birthday, baby, dvd, english, french, giefca, eng, 8, the, playing, field, 1x2, 3, these, are, days, 1x0, kiss, 7, theme, of, life, 6, forbidden, fruits, being, there, 5, one, hundred, tears, away, blame, game, attitude, drawing, lines, 4, affair, compromising, positions, cro, magnon, alone, again, once, lifetime, pilot, inmates, dirty, joke, body, language, promise, silver, bells, boy, to, world,
original filename: Ally.McBeal.S1.VO.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,013 --> 00:00:07,165
- Come on, she's coming.
- She might not want this.
2
00:00:07,413 --> 00:00:11,122
There's nothing worse than
not celebrating a birthday.
3
00:00:11,333 --> 00:00:14,370
BILLY: Her birthday's two days away.
- Act natural.
4
00:00:14,733 --> 00:00:17,964
- That's natural?
- Get in there.
5
00:00:26,453 --> 00:00:28,011
- What?
- Nothing.
6
00:00:34,413 --> 00:00:35,607
Surprise!
7
00:00:36,413 --> 00:00:38,768
Surprise!
8
00:00:39,013 --> 00:00:41,163
You really shouldn't have!
9
00:00:41,373 --> 00:00:44,251
<i>- Happy birthday...</i>
- No! No!
Subtitles for Ally Mcbeal Pilot
keywords: ally, mcbeal, 1x0, pilot, tempus, 1, compromising, positions, 2, the, kiss, 3, affair, 4, one, hundred, tears, away, 5, promise, 6, attitude, 7, drawing, lines, 8, dirty, joke, 9, boy, to, world, 1x1, silver, bells, cro, magnon, blame, game, body, languague, once, in, a, lifetime, forbidden, fruits, theme, of, life, playing, field, happy, birthday, baby, inmates, 1x2, being, there, alone, again, these, are, days,
original filename: 81953.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:07,093 --> 00:00:11,769
VONDA SINGS:
Here's a photo I've been looking for
2
00:00:12,773 --> 00:00:17,210
It's a picture of the boy next door
3
00:00:19,413 --> 00:00:21,768
ALLY:
I'm not sure how it all started.
4
00:00:23,813 --> 00:00:26,805
Oh, it was because
I smelled his bottom.
5
00:00:28,413 --> 00:00:32,611
It wasn 't that stupid. Dogs did it.
That's how they knew for sure.
6
00:00:33,573 --> 00:00:36,770
No, we didn 't even smell anything.
7
00:00:39,733 --> 00:00:41,166
It was the kiss.
8
00:00:42,573 --> 00:00:43,926
It was too....
9
00:00:44,773 --> 00:00:45,
Subtitles for Ally Mcbeal Pilot
keywords: ally, mcbeal, season, 1, en, 1x1, 5, forbidden, fruits, tempus, 1x0, 6, the, attitude, 1x2, these, are, days, silver, bells, pilot, 9, inmates, theme, of, life, kiss, 7, drawing, lines, being, there, alone, again, promise, 8, dirty, joke, cro, magnon, 4, hundred, tears, away, boy, to, world, compromising, positions, playing, field, blame, game, once, a, lifetime, happy, birthday, baby, 3, body, languague, affair,
original filename: Ally_McBeal_-_Season_1_EN.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,373 --> 00:00:03,965
Sexaholic?
2
00:00:04,653 --> 00:00:08,612
I found a shrink who will testify
he is a sexaholic.
3
00:00:08,813 --> 00:00:12,442
He's a senator.
We can't portray him like that.
4
00:00:12,653 --> 00:00:14,848
Politicians love that.
5
00:00:15,053 --> 00:00:17,009
They call his penis the <b><i>T</i></b><i>itanic.</i>
Over 1500...
6
00:00:17,253 --> 00:00:19,050
- Richard!
- Bygones.
7
00:00:19,253 --> 00:00:21,403
We won't win that way.
8
00:00:21,613 --> 00:00:25,242
It's one affair that led to marriage.
9
00:00:25,653 --> 00:00:28,963
- Lf there a