Search Movie Subtitles results for aliens in america es by relevance:
- Aliens.in.America.S01E02.HDTV.Xvi D-XOR.ESP.wWw.Asia-Team.Tv.sr t
1 file(s), added on: 2008-01-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,300 --> 00:00:02,533
<i>El a?o pasado por fin derrochamos...</i>
2
00:00:02,634 --> 00:00:05,767
<i>Y tuvimos un sistema autom?tico de riego
por aspersi?n instalado en nuestro jard?n.</i>
3
00:00:05,801 --> 00:00:08,434
<i>Y desde entonces, nuestro c?sped
ha estado mucho m?s verde.</i>
4
00:00:08,867 --> 00:00:10,300
<i>Mi mam? cree que es lo mejor</i>
5
00:00:10,333 --> 00:00:12,034
<i>que pudo pasarle a nuestra casa.</i>
6
00:00:12,068 --> 00:00:14,768
<i>Pero mi pap? discutir?a que nuestro
nuevo estudiante de intercambio Raja</i>
7
00:00:14,800 --> 00:00:15,900
<i>est? en un
- Aliens in America - 01x08 -.srt
1 file(s), added on: 2007-12-07
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,760 --> 00:00:05,360
Recuerdo cuando yo
ponÃa la alarma del reloj.
2
00:00:05,460 --> 00:00:07,240
<i>El desempleo humillaba a mi padre.</i>
3
00:00:07,340 --> 00:00:09,110
Déjame apagarlo por ti.
4
00:00:09,910 --> 00:00:11,230
Ya está.
5
00:00:13,590 --> 00:00:15,570
<i>El mercado laboral estaba
seco como una pasa.</i>
6
00:00:16,390 --> 00:00:18,310
<i>Con todo el tiempo
libre en sus manos,</i>
7
00:00:18,510 --> 00:00:22,020
<i>papá estaba decidido en
ser alguien útil para la casa.</i>
8
00:00:23,340 --> 00:00:24,710
Gary, ¿qué es todo esto?
9
00:00:24,720 -
- Aliens.In.America.S01E03.HDTV.XVi D-YesTV.ESP.wWw.Asia-Team.Tv.sr t.srt
1 file(s), added on: 2008-01-26
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,600 --> 00:00:04,950
<i>Mi mam? pens? que traer
un estudiante de intercambio...</i>
2
00:00:04,955 --> 00:00:06,595
<i>podr?a mejorar mi
situaci?n en la escuela...</i>
3
00:00:07,200 --> 00:00:08,400
?Perdedor!
4
00:00:08,500 --> 00:00:09,800
<i>...pero el cambio se demoraba en llegar.</i>
5
00:00:10,250 --> 00:00:12,400
<i>Digo, me encantaba Raja,
pero sus extra?as maneras...</i>
6
00:00:12,405 --> 00:00:13,705
<i>tend?an a confundir a la gente.</i>
7
00:00:13,739 --> 00:00:15,460
Oh, sin cerdo, por favor.
8
00:00:16,150 --> 00:00:17,615
Ahora lo he visto todo.
9
00:00
- Aliens in America - 1x11 - Mom's Coma.HDTV.DOT.es.srt
1 file(s), added on: 2009-10-23
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,999 --> 00:00:03,600
Dicen que deberÃamos apreciar lo que tenemos,
2
00:00:03,600 --> 00:00:04,550
porque nunca sabes
3
00:00:04,550 --> 00:00:06,501
cuando algo horrible va a pasar.
4
00:00:06,535 --> 00:00:08,101
Buenas noticias, Justin.
5
00:00:08,134 --> 00:00:09,734
Y... aquà viene.
6
00:00:09,767 --> 00:00:12,034
Acabo de hablar con tu profesor de coro,
7
00:00:12,068 --> 00:00:13,999
y... ¡ nos consiguió nuestras entradas de siempre
8
00:00:13,999 --> 00:00:15,659
para el espectáculo <i>Sound of Music</i>,
9
00:00:15,659 --> 00:00:17,706
en Milwaukee, la próx
- Aliens in America - 1x12 - Hunting.HDTV.XOR.es.srt
1 file(s), added on: 2009-10-23
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,800 --> 00:00:04,000
Estoy tan nervioso y excitado.
2
00:00:04,100 --> 00:00:06,900
Es como mi cumpleaños y el último dÃa de Ramadán,
3
00:00:07,000 --> 00:00:08,400
todo en uno.
4
00:00:08,500 --> 00:00:10,900
Es sólo un test de actitud universitaria.
No es gran cosa.
5
00:00:11,000 --> 00:00:13,100
¡Oh no! ¡No es gran cosa!
6
00:00:13,200 --> 00:00:15,600
¡Sólo te dice tu futuro!
7
00:00:15,700 --> 00:00:16,800
<i>En el tercer año de secundaria</i>
8
00:00:16,900 --> 00:00:19,700
<i>todo el mundo empieza a hablar
un montón sobre el futuro.</i>
9
00:00:19,800
- Aliens in America - 1x03 - Rocket Club.HDTV.YesTV.es.srt
- Aliens in America - 1x10 - Church.HDTV.FQM.es.srt
- Aliens in America - 1x01 - Pilot.HDTV.LOL.es.srt
- Aliens in America - 1x12 - Hunting.HDTV.XOR.es.srt
- Aliens in America - 1x09 - Junior Prank.HDTV.LOL.es.srt
- Aliens in America - 1x13 - Community Theater.HDTV.DOT.es.srt
- Aliens in America - 1x11 - Mom's Coma.HDTV.DOT.es.srt
- Aliens in America - 1x14 - One Hundred Thousand Miles.HDTV.XOR.es.srt
- Aliens in America - 1x07 - Purple Heart.HDTV.LOL.es.srt
- Aliens in America - 1x06 - Homecoming.HDTV.YesTV.es.srt
- Aliens in America - 1x05 - Help Wanted.HDTV.LOL.es.srt
- Aliens in America - 1x02 - No Man Is An Island.HDTV.XOR.es.srt
- Aliens in America - 1x04 - The Metamorphosis.HDTV.YesTV.es.srt
- Aliens in America - 1x08 - My Musky Myself.HDTV.LOL.es.srt
14 file(s), added on: 2010-11-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,600 --> 00:00:04,950
<i>Mi mamá pensó que traer
un estudiante de intercambio...</i>
2
00:00:04,955 --> 00:00:06,595
<i>podrÃa mejorar mi
situación en la escuela...</i>
3
00:00:07,200 --> 00:00:08,400
¡Perdedor!
4
00:00:08,500 --> 00:00:09,800
<i>...pero el cambio se demoraba en llegar.</i>
5
00:00:10,250 --> 00:00:12,400
<i>Digo, me encantaba Raja,
pero sus extrañas maneras...</i>
6
00:00:12,405 --> 00:00:13,705
<i>tendÃan a confundir a la gente.</i>
7
00:00:13,739 --> 00:00:15,460
Oh, sin cerdo, por favor.
8
00:00:16,150 --> 00:00:17,615
Ahora lo he visto todo.
9
- Aliens in America - 1x13 - Community Theater.HDTV.DOT.es.srt
1 file(s), added on: 2009-10-23
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,600 --> 00:00:03,200
<i>Mi madre tenÃa un viejo proyecto
que estaba a punto de cumplirse</i>
2
00:00:03,400 --> 00:00:06,500
<i>Ella estaba contando cuantos dÃas
me quedarÃa yo en su casa</i>
3
00:00:06,600 --> 00:00:08,000
<i>antes de empezar a la universidad</i>
4
00:00:08,100 --> 00:00:11,000
<i>Cuando llegó a 500,
el pánico surgió</i>
5
00:00:11,200 --> 00:00:13,300
Buenos dÃas, cielo.
6
00:00:13,700 --> 00:00:15,900
¿Sabes lo que necesitamos?
7
00:00:16,400 --> 00:00:19,000
Una actividad... juntos.
8
00:00:19,100 --> 00:00:22,100
<i>Toda mi vida, mi madre se h
- Aliens in America - 1x01 - Pilot.HDTV.LOL.es.srt
1 file(s), added on: 2009-10-23
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:10,111 --> 00:00:11,284
<i>Bien, fÃjense en esto.</i>
2
00:00:12,183 --> 00:00:14,298
<i>Digamos que una nave
espacial aterriza en mi pueblo.</i>
3
00:00:14,569 --> 00:00:17,165
<i>Si tiene 16 años
deberÃa ir a mi escuela.</i>
4
00:00:18,226 --> 00:00:20,502
<i>Y afrontémoslo, su vida
probablemente apestarÃa.</i>
5
00:00:21,012 --> 00:00:23,857
<i>Todo el mundo se burlarÃa de su
gran cabeza y de sus enormes ojos.</i>
6
00:00:24,759 --> 00:00:28,174
<i>Y estarÃa solo...
serÃa definitivamente virgen.</i>
7
00:00:28,541 --> 00:00:30,709
<i>Y no habrÃa nada
que pudiera hace
- Aliens in America - 1x07 - Purple Heart.HDTV.LOL.es.srt
1 file(s), added on: 2009-10-23
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,800 --> 00:00:04,000
<i>El desayuno es un momento apasionante en nuestra casa</i>
2
00:00:04,000 --> 00:00:06,200
<i>nunca sabes lo que puede ocurrir...</i>
3
00:00:07,300 --> 00:00:08,400
No está pasando...
4
00:00:08,400 --> 00:00:10,200
No está pasando...
5
00:00:13,900 --> 00:00:15,100
¿¡Cariño?!
6
00:00:15,500 --> 00:00:18,500
¿¡Cariño?!
Chicos! Recordáis mi amiga Audrey?
7
00:00:18,500 --> 00:00:20,000
8
00:00:20,000 --> 00:00:21,500
Vamos a caminar un poco...!!
9
00:00:26,300 --> 00:00:28,700
<i>Pero nada podÃa prepararnos para la sorpresa que Raja no
- Aliens in America - 1x14 - One Hundred Thousand Miles.HDTV.XOR.es.srt
1 file(s), added on: 2009-10-23
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,471 --> 00:00:03,886
<i>Cuando la gente habla sobre lo que
mas le gusta de Medora en Wisconsin</i>
2
00:00:04,006 --> 00:00:07,418
<i>casi nadie menciona los
inviernos implacables e interminables.</i>
3
00:00:07,925 --> 00:00:08,882
Justin...
4
00:00:09,309 --> 00:00:12,208
-Iba a comermelo.
-El platano es de toda la familia.
5
00:00:12,509 --> 00:00:14,747
Intenta no ser tan irritable.
6
00:00:14,867 --> 00:00:17,102
¡Dios Mio! ¡Que frÃo hace!
7
00:00:18,073 --> 00:00:21,522
- ¿Qué hacÃas fuera?
- Quitaba la nieve de la entrada con una pala.
8
00:00:21,987 --> 00:00:
- Aliens in America - 1x06 - Homecoming.HDTV.YesTV.es.srt
1 file(s), added on: 2009-10-23
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,200 --> 00:00:05,100
<i>Hay dÃas que sabes que
van a ser geniales.</i>
2
00:00:06,800 --> 00:00:08,800
<i>El tipo de dÃa en que
tus pantalones están...</i>
3
00:00:08,835 --> 00:00:10,700
<i>lavados y listos para usar.</i>
4
00:00:13,200 --> 00:00:13,900
SÃ.
5
00:00:13,935 --> 00:00:15,700
<i>Cuando tu pelo está manejable.</i>
6
00:00:15,735 --> 00:00:17,500
<i>En todo tu cuerpo.</i>
7
00:00:17,800 --> 00:00:20,300
<i>La vida era tan buena que podÃas saborearla,</i>
8
00:00:20,335 --> 00:00:22,100
<i>y sabÃa a bayas crujientes.</i>
9
00:00:22,135 --> 00:00:23,100
- Aliens in America - 1x09 - Junior Prank.HDTV.LOL.es.srt
1 file(s), added on: 2009-10-23
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,470 --> 00:00:04,140
¡Skip-BO! Ohh!
2
00:00:04,200 --> 00:00:05,920
Tostadas para uno.
3
00:00:05,955 --> 00:00:06,415
Para mÃ.
4
00:00:06,450 --> 00:00:08,305
Te digo quien no quiere, los franceses
5
00:00:08,340 --> 00:00:11,940
pideselas y te daran tostadas quemadas
y con un lado de BO
6
00:00:11,975 --> 00:00:13,695
<i>Mi padre fue despedido hace poco</i>
7
00:00:13,730 --> 00:00:15,415
<i>pero no dejaba que eso le deprimiese</i>
8
00:00:15,450 --> 00:00:17,065
Amo este paÃs donde tu puedes empapar
9
00:00:17,100 --> 00:00:20,290
cada tostada en azúcar,
mantequi
- Aliens in America - 1x05 - Help Wanted.HDTV.LOL.es.srt
1 file(s), added on: 2009-10-23
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,546 --> 00:00:04,023
<i>Todo el mundo es
definido por lo que hace.</i>
2
00:00:04,335 --> 00:00:05,546
<i>Raja reza.</i>
3
00:00:05,903 --> 00:00:07,563
Subhaana rabbiyal 'Alaa.
4
00:00:07,846 --> 00:00:09,231
<i>Mi hermana escribe SMS,</i>
5
00:00:09,465 --> 00:00:10,993
<i>y mi mamá... mamea.</i>
6
00:00:10,994 --> 00:00:12,277
Te hice una omelet.
7
00:00:13,063 --> 00:00:14,290
Te dije que sólo
querÃa tostadas.
8
00:00:14,291 --> 00:00:16,290
Tienes 16.
No sabes lo que quieres.
9
00:00:18,800 --> 00:00:20,900
<i>¿TVO N EL LOTE STA NOXE?</i>
10
00:00:21,020 -
- Aliens in America - 1x10 - Church.HDTV.FQM.es.srt
1 file(s), added on: 2009-10-23
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,942 --> 00:00:04,400
<i>Como la gente en el mundo</i>
2
00:00:04,942 --> 00:00:07,518
<i>nuestra familia siempre
tenÃa sus pequeños rituales</i>
3
00:00:07,568 --> 00:00:08,799
<i>que esperábamos con interés</i>
4
00:00:11,544 --> 00:00:14,058
<i>Como todos los domingos, nosotros
Ãbamos de cabeza a ShopWorld</i>
5
00:00:14,108 --> 00:00:15,393
<i>para ver los especiales.</i>
6
00:00:15,508 --> 00:00:17,308
Venga, muchachos! A moverse!
7
00:00:18,008 --> 00:00:19,658
<i>Hay algo sobre la regularidad de eso,</i>
8
00:00:19,693 --> 00:00:21,273
<i>y el hecho de que todos n
- Aliens in America - 1x03 - Rocket Club.HDTV.YesTV.es.srt
1 file(s), added on: 2009-10-23
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,600 --> 00:00:04,950
<i>Mi mamá pensó que traer
un estudiante de intercambio...</i>
2
00:00:04,955 --> 00:00:06,595
<i>podrÃa mejorar mi
situación en la escuela...</i>
3
00:00:07,200 --> 00:00:08,400
¡Perdedor!
4
00:00:08,500 --> 00:00:09,800
<i>...pero el cambio se demoraba en llegar.</i>
5
00:00:10,250 --> 00:00:12,400
<i>Digo, me encantaba Raja,
pero sus extrañas maneras...</i>
6
00:00:12,405 --> 00:00:13,705
<i>tendÃan a confundir a la gente.</i>
7
00:00:13,739 --> 00:00:15,460
Oh, sin cerdo, por favor.
8
00:00:16,150 --> 00:00:17,615
Ahora lo he visto todo.
9
- Aliens in America - 1x08 - My Musky Myself.HDTV.LOL.es.srt
1 file(s), added on: 2009-10-23
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,760 --> 00:00:05,360
Recuerdo cuando yo
ponÃa la alarma del reloj.
2
00:00:05,460 --> 00:00:07,240
<i>El desempleo humillaba a mi padre.</i>
3
00:00:07,340 --> 00:00:09,110
Déjame apagarlo por ti.
4
00:00:09,910 --> 00:00:11,230
Ya está.
5
00:00:13,590 --> 00:00:15,570
<i>El mercado laboral estaba
seco como una pasa.</i>
6
00:00:16,390 --> 00:00:18,310
<i>Con todo el tiempo
libre en sus manos,</i>
7
00:00:18,510 --> 00:00:22,020
<i>papá estaba decidido en
ser alguien útil para la casa.</i>
8
00:00:23,340 --> 00:00:24,710
Gary, ¿qué es todo esto?
9
00:00:24,720 -
- Aliens in America - 1x02 - No Man Is An Island.HDTV.XOR.es.srt
1 file(s), added on: 2009-10-23
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,300 --> 00:00:02,533
<i>El año pasado por fin derrochamos...</i>
2
00:00:02,634 --> 00:00:05,767
<i>Y tuvimos un sistema automático de riego
por aspersión instalado en nuestro jardÃn.</i>
3
00:00:05,801 --> 00:00:08,434
<i>Y desde entonces, nuestro césped
ha estado mucho más verde.</i>
4
00:00:08,867 --> 00:00:10,300
<i>Mi mamá cree que es lo mejor</i>
5
00:00:10,333 --> 00:00:12,034
<i>que pudo pasarle a nuestra casa.</i>
6
00:00:12,068 --> 00:00:14,768
<i>Pero mi papá discutirÃa que nuestro
nuevo estudiante de intercambio Raja</i>
7
00:00:14,800 --> 00:00:15,900
<i>es
- Aliens in America - 1x04 - The Metamorphosis.HDTV.YesTV.es.srt
1 file(s), added on: 2009-10-23
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,315 --> 00:00:03,486
<i>Llamo a mi estilo
"Camuflaje Académico"</i>
2
00:00:04,402 --> 00:00:06,949
<i>Nada de lo que uso resalta
de ninguna forma, en absoluto.</i>
3
00:00:06,950 --> 00:00:09,746
He buscado por cielo, mar y tierra.
4
00:00:09,764 --> 00:00:11,326
<i>Mi madre tiene
planes menos modestos.</i>
5
00:00:11,436 --> 00:00:14,379
Encontré un "rastreador
de estilo" en Madison,
6
00:00:14,380 --> 00:00:15,659
que me dijo que todos
los chicos con estilo...
7
00:00:15,660 --> 00:00:17,776
están usando esto, ahora mismo...
8
00:00:17,777 --> 00:00:19,893
en Orange
- Aliens in America - 1x13 - Community Theater.HDTV.DOT.es.srt
- Aliens in America - 1x12 - Hunting.HDTV.XOR.es.srt
- Aliens in America - 1x04 - The Metamorphosis.HDTV.YesTV.es.srt
- Aliens in America - 1x07 - Purple Heart.HDTV.LOL.es.srt
- Aliens in America - 1x09 - Junior Prank.HDTV.LOL.es.srt
- Aliens in America - 1x10 - Church.HDTV.FQM.es.srt
- Aliens in America - 1x05 - Help Wanted.HDTV.LOL.es.srt
- Aliens in America - 1x02 - No Man Is An Island.HDTV.XOR.es.srt
- Aliens in America - 1x08 - My Musky Myself.HDTV.LOL.es.srt
- Aliens in America - 1x06 - Homecoming.HDTV.YesTV.es.srt
- Aliens in America - 1x03 - Rocket Club.HDTV.YesTV.es.srt
- Aliens in America - 1x14 - One Hundred Thousand Miles.HDTV.XOR.es.srt
- Aliens in America - 1x01 - Pilot.HDTV.LOL.es.srt
- Aliens in America - 1x11 - Mom's Coma.HDTV.DOT.es.srt
14 file(s), added on: 2010-02-21
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,600 --> 00:00:03,200
<i>Mi madre tenÃa un viejo proyecto
que estaba a punto de cumplirse</i>
2
00:00:03,400 --> 00:00:06,500
<i>Ella estaba contando cuantos dÃas
me quedarÃa yo en su casa</i>
3
00:00:06,600 --> 00:00:08,000
<i>antes de empezar a la universidad</i>
4
00:00:08,100 --> 00:00:11,000
<i>Cuando llegó a 500,
el pánico surgió</i>
5
00:00:11,200 --> 00:00:13,300
Buenos dÃas, cielo.
6
00:00:13,700 --> 00:00:15,900
¿Sabes lo que necesitamos?
7
00:00:16,400 --> 00:00:19,000
Una actividad... juntos.
8
00:00:19,100 --> 00:00:22,100
<i>Toda mi vida, mi madre se h
- Aliens in America - 1x12 - Hunting.HDTV.XOR.es.srt
1 file(s), added on: 2010-02-18
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,800 --> 00:00:04,000
Estoy tan nervioso y excitado.
2
00:00:04,100 --> 00:00:06,900
Es como mi cumpleaños y el último dÃa de Ramadán,
3
00:00:07,000 --> 00:00:08,400
todo en uno.
4
00:00:08,500 --> 00:00:10,900
Es sólo un test de actitud universitaria.
No es gran cosa.
5
00:00:11,000 --> 00:00:13,100
¡Oh no! ¡No es gran cosa!
6
00:00:13,200 --> 00:00:15,600
¡Sólo te dice tu futuro!
7
00:00:15,700 --> 00:00:16,800
<i>En el tercer año de secundaria</i>
8
00:00:16,900 --> 00:00:19,700
<i>todo el mundo empieza a hablar
un montón sobre el futuro.</i>
9
00:00:19,800
There are more subtitles available for Aliens In America Es
Click here to view them