Advertisement:
---------------
---------------
Search Movie Subtitles results for Alien.agent.2007 by relevance:
Subtitles for Alien.agent.2007
keywords: alien, agent, 2007, dvdscr, betamax, oslonet,
original filename: Alien.Agent.(2007).DVDScr.XviD-BetaMax.[OsloNet.Net].zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jako?? napis?w.|Napisy zosta?y specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{330}{443}/Nasza galaktyka oddalona jest|/lata ?wietlne od waszego Uk?adu S?onecznego.
{447}{513}/Nasza planeta umiera.
{517}{608}/Cz?onkowie bractwa,|/nasi przyw?dcy, obmy?lili plan.
{612}{644}/Rozpaczliwy plan.
{648}{739}/Znale?? schronienie na innej|/planecie, bez czuj?cych istot.
{743}{787}/Poszukiwania s? powolne,
{791}{854}/a nasi ludzie zaczynaj? traci? nadziej?.
{858}{936}/Sprzeniewierzony oddzia? wojskowy|/znalaz? idealne schronienie.
{940}{1023}/Ich przyw?dca nie przej?? si? tym,|/?e ten raj by? ju? zamieszka?y.
{1027}{11
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{284}{394}{y:i}Ons sterrenstelsel is vele lichtjaren|verwijderd van het zonnestelsel van jouw aarde.
{403}{467}{y:i}Onze planeet is aan het uitsterven.
{482}{578}{y:i}De leden van de Gill, zij die ons regeren|beraamden een plan.
{582}{643}{y:i}Een wanhopig plan, om een toevluchtsoord te|te vinden...
{643}{691}{y:i}met geen levende wezens.
{715}{811}{y:i}De zoektocht gaat langzaam,|en onze mensen verliezen de hoop.
{820}{887}{y:i}Een afvallige militaire groep|had een ideale schuilplaats gevonden.
{901}{990}{y:i}Het maakte de leider niet uit dat|het paradijs bewoond was.
{992}{1057}{y:i}Hij zal jullie wereld vernietigen.
{1059}{1119}{y:i}Ze zi
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,045 --> 00:00:08,766
<i>Traduzido por:
?RAICOMP?</i>
2
00:00:13,193 --> 00:00:17,410
<i> nossa gal?xia est? a milhares de
dist?ncia de seu sistema solar. </i>
3
00:00:18,239 --> 00:00:20,300
<i> nosso planeta est? morrendo. </i>
4
00:00:21,077 --> 00:00:24,819
<i> os membros do estado do nosso
governo executou um plano. </i>
5
00:00:24,854 --> 00:00:26,752
<i> um plano desesperado. </i>
6
00:00:26,787 --> 00:00:29,856
<i> Buscar um outro planeta que n?o
tivesse vida. </i>
7
00:00:30,363 --> 00:00:32,057
<i> a busca era longa. </i>
8
00:00:32,092 --> 00:00:34,439
<i> e noss
Subtitles for Alien.agent.2007
keywords: alien, agent, 2007, oem, emulek, com, pl,
original filename: Alien.Agent.2007.DVDRip.xVID-OEM.[eMulek.com.pl].zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jako?? napis?w.|Napisy zosta?y specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{330}{443}/Nasza galaktyka oddalona jest|/lata ?wietlne od waszego Uk?adu S?onecznego.
{447}{513}/Nasza planeta umiera.
{517}{608}/Cz?onkowie bractwa,|/nasi przyw?dcy, obmy?lili plan.
{612}{644}/Rozpaczliwy plan.
{648}{739}/Znale?? schronienie na innej|/planecie, bez czuj?cych istot.
{743}{787}/Poszukiwania s? powolne,
{791}{854}/a nasi ludzie zaczynaj? traci? nadziej?.
{858}{936}/Sprzeniewierzony oddzia? wojskowy|/znalaz? idealne schronienie.
{940}{1023}/Ich przyw?dca nie przej?? si? tym,|/?e ten raj by? ju? zamieszka?y.
{1027}{11
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{284}{394}{y:i}Ons sterrenstelsel is vele lichtjaren|verwijderd van het zonnestelsel van jouw aarde.
{403}{467}{y:i}Onze planeet is aan het uitsterven.
{482}{578}{y:i}De leden van de Gill, zij die ons regeren|beraamden een plan.
{582}{643}{y:i}Een wanhopig plan, om een toevluchtsoord te|te vinden...
{643}{691}{y:i}met geen levende wezens.
{715}{811}{y:i}De zoektocht gaat langzaam,|en onze mensen verliezen de hoop.
{820}{887}{y:i}Een afvallige militaire groep|had een ideale schuilplaats gevonden.
{901}{990}{y:i}Het maakte de leider niet uit dat|het paradijs bewoond was.
{992}{1057}{y:i}Hij zal jullie wereld vernietigen.
{1059}{1119}{y:i}Ze zi
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,045 --> 00:00:08,766
<i>Traduzido por:
?RAICOMP?</i>
2
00:00:13,193 --> 00:00:17,410
<i> nossa gal?xia est? a milhares de
dist?ncia de seu sistema solar. </i>
3
00:00:18,239 --> 00:00:20,300
<i> nosso planeta est? morrendo. </i>
4
00:00:21,077 --> 00:00:24,819
<i> os membros do estado do nosso
governo executou um plano. </i>
5
00:00:24,854 --> 00:00:26,752
<i> um plano desesperado. </i>
6
00:00:26,787 --> 00:00:29,856
<i> Buscar um outro planeta que n?o
tivesse vida. </i>
7
00:00:30,363 --> 00:00:32,057
<i> a busca era longa. </i>
8
00:00:32,092 --> 00:00:34,439
<i> e noss
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,045 --> 00:00:08,766
<i>Subtitulado y Traducido por:
"CHARLY1"</i>
2
00:00:13,193 --> 00:00:17,410
<i>Nuestra galaxia est? miles de
distancia de su sistema Solar.</i>
3
00:00:18,239 --> 00:00:20,300
<i>Nuestro planeta est? muriendo.</i>
4
00:00:21,077 --> 00:00:24,819
<i>Los Miembros del Estado de nuestro
gobierno ejecutaron un plan.</i>
5
00:00:24,854 --> 00:00:26,752
<i>Un desesperado plan.</i>
6
00:00:26,787 --> 00:00:29,856
<i>Buscar otro planeta que no
tuviera vida.</i>
7
00:00:30,363 --> 00:00:32,057
<i>La b?squeda fue larga.</i>
8
00:00:32,092 --> 00:00:34,439
<i>Y
Subtitles for Alien.agent.2007
keywords: alien, agent, 2007, dvdscr, betamax, oslonet,
original filename: Alien.Agent.(2007).DVDScr.XviD-BetaMax.[OsloNet.Net].zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jako?? napis?w.|Napisy zosta?y specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{330}{443}/Nasza galaktyka oddalona jest|/lata ?wietlne od waszego Uk?adu S?onecznego.
{447}{513}/Nasza planeta umiera.
{517}{608}/Cz?onkowie bractwa,|/nasi przyw?dcy, obmy?lili plan.
{612}{644}/Rozpaczliwy plan.
{648}{739}/Znale?? schronienie na innej|/planecie, bez czuj?cych istot.
{743}{787}/Poszukiwania s? powolne,
{791}{854}/a nasi ludzie zaczynaj? traci? nadziej?.
{858}{936}/Sprzeniewierzony oddzia? wojskowy|/znalaz? idealne schronienie.
{940}{1023}/Ich przyw?dca nie przej?? si? tym,|/?e ten raj by? ju? zamieszka?y.
{1027}{11
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:11,844 --> 00:00:16,426
Ons sterrenstelsel is vele lichtjaren
verwijderd van het zonnestelsel van jouw aarde.
2
00:00:16,815 --> 00:00:19,476
Onze planeet is aan het uitsterven.
3
00:00:20,101 --> 00:00:24,116
De leden van de Gill, zij die ons regeren
beraamden een plan.
4
00:00:24,255 --> 00:00:26,801
Een wanhopig plan,
om een toevluchtsoord te vinden...
5
00:00:26,802 --> 00:00:28,822
met geen levende wezens.
6
00:00:29,810 --> 00:00:33,810
De zoektocht gaat langzaam,
en onze mensen verliezen de hoop.
7
00:00:34,189 --> 00:00:37,159
Een afvallige militaire groep
had een ideale
Subtitles for Alien.agent.2007
keywords: alien, agent, 2007, oem, emulek, com, pl,
original filename: Alien.Agent.2007.DVDRip.xVID-OEM.[eMulek.com.pl].zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jako?? napis?w.|Napisy zosta?y specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{330}{443}/Nasza galaktyka oddalona jest|/lata ?wietlne od waszego Uk?adu S?onecznego.
{447}{513}/Nasza planeta umiera.
{517}{608}/Cz?onkowie bractwa,|/nasi przyw?dcy, obmy?lili plan.
{612}{644}/Rozpaczliwy plan.
{648}{739}/Znale?? schronienie na innej|/planecie, bez czuj?cych istot.
{743}{787}/Poszukiwania s? powolne,
{791}{854}/a nasi ludzie zaczynaj? traci? nadziej?.
{858}{936}/Sprzeniewierzony oddzia? wojskowy|/znalaz? idealne schronienie.
{940}{1023}/Ich przyw?dca nie przej?? si? tym,|/?e ten raj by? ju? zamieszka?y.
{1027}{11
Subtitles for Alien.agent.2007
keywords: alien, agent, 2007, repack, oem, osloskop, net,
original filename: Alien.Agent.2007.REPACK.DVDRip.xVID-OEM.(osloskop.net).zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jako?? napis?w.|Napisy zosta?y specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{330}{443}/Nasza galaktyka oddalona jest|/lata ?wietlne od waszego Uk?adu S?onecznego.
{447}{513}/Nasza planeta umiera.
{517}{608}/Cz?onkowie bractwa,|/nasi przyw?dcy, obmy?lili plan.
{612}{644}/Rozpaczliwy plan.
{648}{739}/Znale?? schronienie na innej|/planecie, bez czuj?cych istot.
{743}{787}/Poszukiwania s? powolne,
{791}{854}/a nasi ludzie zaczynaj? traci? nadziej?.
{858}{936}/Sprzeniewierzony oddzia? wojskowy|/znalaz? idealne schronienie.
{940}{1023}/Ich przyw?dca nie przej?? si? tym,|/?e ten raj by? ju? zamieszka?y.
{1027}{11
Subtitles for Alien.agent.2007
keywords: alien, agent, 2007, repack, oem, osloskop, net,
original filename: Alien.Agent.2007.REPACK.DVDRip.xVID-OEM.(osloskop.net).zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jako?? napis?w.|Napisy zosta?y specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{330}{443}/Nasza galaktyka oddalona jest|/lata ?wietlne od waszego Uk?adu S?onecznego.
{447}{513}/Nasza planeta umiera.
{517}{608}/Cz?onkowie bractwa,|/nasi przyw?dcy, obmy?lili plan.
{612}{644}/Rozpaczliwy plan.
{648}{739}/Znale?? schronienie na innej|/planecie, bez czuj?cych istot.
{743}{787}/Poszukiwania s? powolne,
{791}{854}/a nasi ludzie zaczynaj? traci? nadziej?.
{858}{936}/Sprzeniewierzony oddzia? wojskowy|/znalaz? idealne schronienie.
{940}{1023}/Ich przyw?dca nie przej?? si? tym,|/?e ten raj by? ju? zamieszka?y.
{1027}{11