Advertisement:
---------------
---------------
Less relevant results for Alf 02x2 Napisy Ns S02e2 You Aint Nothing But A
Subtitles for Alf 02x2 Napisy Ns S02e2 You Aint Nothing But A
keywords: alf, 02x2, napisy, ns, s02e2, you, aint, nothing, but, a, hound, dog, saints, s02e20,
original filename: ALF_02x20_(NAPiSY-73094).NS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{90}movie info: XVID 512x384 29.97fps 175.2 MB|/SubEdit b.4043 (http://subedit.prv.pl)/
{175}{332}To zbyt wielka kara za st?uczenie jednej n?dznej misy.
{344}{435}Alf sp?jrz na to.
{479}{536}Ciekawe.
{540}{576}To pies.
{580}{626}To widz?.
{630}{711}Ale zepsu? twoj? sztuczk? z kijkiem.
{715}{762}Co si? mia?o sta??
{766}{885}To wszystko, na tym polega aportowanie.
{889}{933}Fascynuj?ca gra.
{937}{1035}Prawie tak bardzo jak golf.
{1039}{1082}Chcesz spr?bowa??
{1086}{1177}Dobra, co mi tam.
{1550}{1641}- Cze??.|- Cze??.
{1665}{1836}Jakie s? szanse, ?e za ten brzd?k t?uczonego szk?a odpowiadaj? sami Ochmonkowie?
{1840}{1950}Niewielkie.|W
Subtitles for Alf 02x2 Napisy Ns S02e2 You Aint Nothing But A
keywords: alf, 02x2, napisy, ns, s02e2, you, aint, nothing, but, a, hound, dog, saints, s02e20,
original filename: ALF_02x20_(NAPiSY-73094).NS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{90}movie info: XVID 512x384 29.97fps 175.2 MB|/SubEdit b.4043 (http://subedit.prv.pl)/
{175}{332}To zbyt wielka kara za st?uczenie jednej n?dznej misy.
{344}{435}Alf sp?jrz na to.
{479}{536}Ciekawe.
{540}{576}To pies.
{580}{626}To widz?.
{630}{711}Ale zepsu? twoj? sztuczk? z kijkiem.
{715}{762}Co si? mia?o sta??
{766}{885}To wszystko, na tym polega aportowanie.
{889}{933}Fascynuj?ca gra.
{937}{1035}Prawie tak bardzo jak golf.
{1039}{1082}Chcesz spr?bowa??
{1086}{1177}Dobra, co mi tam.
{1550}{1641}- Cze??.|- Cze??.
{1665}{1836}Jakie s? szanse, ?e za ten brzd?k t?uczonego szk?a odpowiadaj? sami Ochmonkowie?
{1840}{1950}Niewielkie.|W
Subtitles for Alf 02x2 Napisy Ns S02e2 You Aint Nothing But A
keywords: alf, 02x2, 3, napisy, ns, s02e2, im, your, puppet, saints, s02e23,
original filename: ALF_02x23_(NAPiSY-73287).NS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{90}movie info: XVID 512x384 29.97fps 175.6 MB|/SubEdit b.4043 (http://subedit.prv.pl)/
{289}{334}Cze?? Pit.
{338}{373}Cze?? Willy.
{377}{486}Kolejna paczka dla Alfa Tannera.
{490}{526}Ile?
{530}{577}29,99.
{581}{639}Tym razem niewiele.
{643}{692}Prosz? bardzo.
{696}{744}Do zobaczenia.
{748}{851}Pewnie dzi? po po?udniu.
{907}{974}Alf.
{988}{1105}Mam dla ciebie paczk? i kazanie.
{1112}{1239}Dlaczego te rzeczy zawsze wyst?puj? w parach?
{1243}{1350}O rany, wreszcie przysz?o.
{1408}{1487}Alf co to jest tym razem?
{1491}{1534}Nie mam poj?cia.
{1538}{1631}Rozrzucasz styropian po ca?ym pokoju.
{1635}{1717}Przepraszam.
{1795}{1882}Jest
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{90}movie info: XVID 512x384 29.97fps 175.1 MB|/SubEdit b.4043 (http://subedit.prv.pl)/
{109}{221}9,65 jest wi?ksze ni? 9,34...
{253}{292}Co robisz?
{296}{422}Obliczam podatki Willego i jem jego obiad.
{426}{504}Zostaw to.
{516}{586}Co ty w og?le wiesz o podatkach?
{590}{717}Jestem ekspertem od podr??y, rozrywki i opodatkowania.
{721}{784}Chyba mia?e? na my?li zniszczenia.
{788}{918}Nie zniszczenia podpadaj? pod rozrywk?.
{968}{1012}- Witam wszystkich.|- Cze?? tato.
{1016}{1067}- Cze??.|- Willy.
{1071}{1102}Jak wypad?o spotkanie?
{1106}{1253}I co wa?niejsze jakie przewidujesz przychody w tym kwartale?
{1257}{1314}Je?li w og?le jakiek
Subtitles for Alf 02x2 Napisy Ns S02e2 You Aint Nothing But A
keywords: alf, 02x2, 1, napisy, ns, s02e2, hit, me, with, your, best, shot, saints, s02e21,
original filename: ALF_02x21_(NAPiSY-73215).NS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{90}movie info: XVID 512x384 29.97fps 174.0 MB|/SubEdit b.4043 (http://subedit.prv.pl)/
{195}{223}Co robisz?
{227}{425}Opalam si?, ale twoja kwarc?wka nie dzia?a.|Siedz? tu od pi?ciu godzin i nic.
{513}{570}Pi?? godzin?
{574}{668}Alf masz szcz??cie ?e si? nie poparzy?e?.
{672}{754}Przepraszam.
{769}{849}To boli, boli.
{853}{936}Chcesz troch? kremu do opalania?
{940}{1073}Tak, ale tylko jedn? tubk?.|Jestem na diecie.
{1077}{1132}Ale to na tw?j nos.
{1136}{1243}W?a?nie chc? go odchudzi?.
{1249}{1395}Alf m?wi? o kremie do opalania, nie do jedzenia.
{1413}{1485}Krem do opalania.|Rozumiesz?
{1489}{1587}M?wisz jak by to by?y dwie r??ne rze
Subtitles for Alf 02x2 Napisy Ns S02e2 You Aint Nothing But A
keywords: alf, 02x2, 6, napisy, ns, s02e2, varsity, drag, saints, s02e26,
original filename: ALF_02x26_(NAPiSY-73565).NS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{90}movie info: XVID 512x384 29.97fps 173.9 MB|/SubEdit b.4043 (http://subedit.prv.pl)/
{119}{154}Cze?? Alf.
{158}{207}Cze??.
{211}{314}Jak si? wymawia N-U-D-A.
{318}{355}Nie mam poj?cia.
{359}{421}To po co wysy?amy ci? do szko?y?
{425}{485}Nie mam poj?cia.
{489}{664}Przysz?a ju? poczta.|Oczekuj? na nagrod? w konkursie rysunkowym.
{697}{789}Prosz? bardzo Alf.
{828}{928}Op??ta za telegon, czynsz.
{971}{1019}Katalog bielizny?
{1023}{1142}Kate, ale z ciebie gor?ca kocica.
{1229}{1277}Nie wygra?e? konkursu?
{1281}{1375}Gorzej, to z uniwersytetu, na kt?ry chce p?j?? Lynn.
{1379}{1415}Co w tym z?ego?
{1419}{1491}Uniwersytet jest w Krakow
Subtitles for Alf 02x2 Napisy Ns S02e2 You Aint Nothing But A
keywords: alf, 02x2, 1, napisy, ns, s02e2, hit, me, with, your, best, shot, saints, s02e21,
original filename: ALF_02x21_(NAPiSY-73215).NS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{90}movie info: XVID 512x384 29.97fps 174.0 MB|/SubEdit b.4043 (http://subedit.prv.pl)/
{195}{223}Co robisz?
{227}{425}Opalam si?, ale twoja kwarc?wka nie dzia?a.|Siedz? tu od pi?ciu godzin i nic.
{513}{570}Pi?? godzin?
{574}{668}Alf masz szcz??cie ?e si? nie poparzy?e?.
{672}{754}Przepraszam.
{769}{849}To boli, boli.
{853}{936}Chcesz troch? kremu do opalania?
{940}{1073}Tak, ale tylko jedn? tubk?.|Jestem na diecie.
{1077}{1132}Ale to na tw?j nos.
{1136}{1243}W?a?nie chc? go odchudzi?.
{1249}{1395}Alf m?wi? o kremie do opalania, nie do jedzenia.
{1413}{1485}Krem do opalania.|Rozumiesz?
{1489}{1587}M?wisz jak by to by?y dwie r??ne rze
Subtitles for Alf 02x2 Napisy Ns S02e2 You Aint Nothing But A
keywords: alf, 02x2, 5, napisy, ns, s02e2, we, are, family, saints, s02e25,
original filename: ALF_02x25_(NAPiSY-73527).NS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{90}movie info: XVID 512x384 29.97fps 175.2 MB|/SubEdit b.4043 (http://subedit.prv.pl)/
{82}{183}300 z?otych za rozmowy telefoniczne?
{187}{297}Przepraszam, by?em znudzony.
{304}{429}Po?owa to po?aczenia z pokojem Lynn.
{433}{527}By?em tak?e leniwy.
{555}{674}Wys?a?e? list polecony do Briana?
{698}{844}Chcia?em mie? ca?kowit? pewno??, ?e go dostanie.
{875}{973}/ Tannerowie, to my!/
{1001}{1055}Alf, kuchnia.
{1059}{1088}Nie ma sprawy.
{1092}{1146}Zadzwoni? po taks?wk?.
{1150}{1190}P?jdziesz.
{1194}{1239}Natychmiast.
{1243}{1398}Pewnego dnia p?jd? do kuchni i ju? si? nie zatrzymam.
{1607}{1651}Cze?? Trevor, Rachel.
{1655}{1703}- Cze?
Subtitles for Alf 02x2 Napisy Ns S02e2 You Aint Nothing But A
keywords: alf, 02x2, 6, napisy, ns, s02e2, varsity, drag, saints, s02e26,
original filename: ALF_02x26_(NAPiSY-73565).NS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{90}movie info: XVID 512x384 29.97fps 173.9 MB|/SubEdit b.4043 (http://subedit.prv.pl)/
{119}{154}Cze?? Alf.
{158}{207}Cze??.
{211}{314}Jak si? wymawia N-U-D-A.
{318}{355}Nie mam poj?cia.
{359}{421}To po co wysy?amy ci? do szko?y?
{425}{485}Nie mam poj?cia.
{489}{664}Przysz?a ju? poczta.|Oczekuj? na nagrod? w konkursie rysunkowym.
{697}{789}Prosz? bardzo Alf.
{828}{928}Op??ta za telegon, czynsz.
{971}{1019}Katalog bielizny?
{1023}{1142}Kate, ale z ciebie gor?ca kocica.
{1229}{1277}Nie wygra?e? konkursu?
{1281}{1375}Gorzej, to z uniwersytetu, na kt?ry chce p?j?? Lynn.
{1379}{1415}Co w tym z?ego?
{1419}{1491}Uniwersytet jest w Krakow
Subtitles for Alf 02x2 Napisy Ns S02e2 You Aint Nothing But A
keywords: alf, 02x2, 3, napisy, ns, s02e2, im, your, puppet, saints, s02e23,
original filename: ALF_02x23_(NAPiSY-73287).NS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{90}movie info: XVID 512x384 29.97fps 175.6 MB|/SubEdit b.4043 (http://subedit.prv.pl)/
{289}{334}Cze?? Pit.
{338}{373}Cze?? Willy.
{377}{486}Kolejna paczka dla Alfa Tannera.
{490}{526}Ile?
{530}{577}29,99.
{581}{639}Tym razem niewiele.
{643}{692}Prosz? bardzo.
{696}{744}Do zobaczenia.
{748}{851}Pewnie dzi? po po?udniu.
{907}{974}Alf.
{988}{1105}Mam dla ciebie paczk? i kazanie.
{1112}{1239}Dlaczego te rzeczy zawsze wyst?puj? w parach?
{1243}{1350}O rany, wreszcie przysz?o.
{1408}{1487}Alf co to jest tym razem?
{1491}{1534}Nie mam poj?cia.
{1538}{1631}Rozrzucasz styropian po ca?ym pokoju.
{1635}{1717}Przepraszam.
{1795}{1882}Jest
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{90}movie info: XVID 512x384 29.97fps 175.0 MB|/SubEdit b.4043 (http://subedit.prv.pl)/
{259}{332}W tych imbryczku mo?na si? ju? przegl?da?.|Mog? ju? p?j???
{336}{414}Nie, do czasu a? b?dziesz si? mog?a tak?e przejrze? w sztu?cach.
{418}{526}Kto przychodzi na obiad?|Kr?lowa?
{530}{591}Moje kole?anki ze studi?w.
{595}{641}Wiem, wiem.
{645}{725}Oka? troch? poczucia humoru.
{729}{893}Widz? si? z nimi raz na cztery lata.|Wi?c nie nabijaj si? z mojego wysi?ku.
{897}{1027}Dobra, od teraz b?d? milcz?cym kosmit?.
{1066}{1103}Prosz? wej??.
{1107}{1167}/ Pospiesz si? Kate, niesiemy zakupy./
{1171}{1287}Nie mo?emy was wpu?ci?.|W?a?nie wypolerowal
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{90}movie info: XVID 512x384 29.97fps 175.1 MB|/SubEdit b.4043 (http://subedit.prv.pl)/
{109}{221}9,65 jest wi?ksze ni? 9,34...
{253}{292}Co robisz?
{296}{422}Obliczam podatki Willego i jem jego obiad.
{426}{504}Zostaw to.
{516}{586}Co ty w og?le wiesz o podatkach?
{590}{717}Jestem ekspertem od podr??y, rozrywki i opodatkowania.
{721}{784}Chyba mia?e? na my?li zniszczenia.
{788}{918}Nie zniszczenia podpadaj? pod rozrywk?.
{968}{1012}- Witam wszystkich.|- Cze?? tato.
{1016}{1067}- Cze??.|- Willy.
{1071}{1102}Jak wypad?o spotkanie?
{1106}{1253}I co wa?niejsze jakie przewidujesz przychody w tym kwartale?
{1257}{1314}Je?li w og?le jakiek
Subtitles for Alf 02x2 Napisy Ns S02e2 You Aint Nothing But A
keywords: alf, s02e20, you, aint, nothing, but, a, hound, dog, saints,
original filename: Id053998.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{90}movie info: XVID 512x384 29.97fps 175.2 MB|/SubEdit b.4043 (http://subedit.prv.pl)/
{175}{332}To zbyt wielka kara za st?uczenie jednej n?dznej misy.
{344}{435}Alf sp?jrz na to.
{479}{536}Ciekawe.
{540}{576}To pies.
{580}{626}To widz?.
{630}{711}Ale zepsu? twoj? sztuczk? z kijkiem.
{715}{762}Co si? mia?o sta??
{766}{885}To wszystko, na tym polega aportowanie.
{889}{933}Fascynuj?ca gra.
{937}{1035}Prawie tak bardzo jak golf.
{1039}{1082}Chcesz spr?bowa??
{1086}{1177}Dobra, co mi tam.
{1550}{1641}- Cze??.|- Cze??.
{1665}{1836}Jakie s? szanse, ?e za ten brzd?k t?uczonego szk?a odpowiadaj? sami Ochmonkowie?
{1840}{1950}Niewielkie.|W
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{90}movie info: XVID 512x384 29.97fps 175.0 MB|/SubEdit b.4043 (http://subedit.prv.pl)/
{259}{332}W tych imbryczku mo?na si? ju? przegl?da?.|Mog? ju? p?j???
{336}{414}Nie, do czasu a? b?dziesz si? mog?a tak?e przejrze? w sztu?cach.
{418}{526}Kto przychodzi na obiad?|Kr?lowa?
{530}{591}Moje kole?anki ze studi?w.
{595}{641}Wiem, wiem.
{645}{725}Oka? troch? poczucia humoru.
{729}{893}Widz? si? z nimi raz na cztery lata.|Wi?c nie nabijaj si? z mojego wysi?ku.
{897}{1027}Dobra, od teraz b?d? milcz?cym kosmit?.
{1066}{1103}Prosz? wej??.
{1107}{1167}/ Pospiesz si? Kate, niesiemy zakupy./
{1171}{1287}Nie mo?emy was wpu?ci?.|W?a?nie wypolerowal
Subtitles for Alf 02x2 Napisy Ns S02e2 You Aint Nothing But A
keywords: alf, 02x2, 5, napisy, ns, s02e2, we, are, family, saints, s02e25,
original filename: ALF_02x25_(NAPiSY-73527).NS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{90}movie info: XVID 512x384 29.97fps 175.2 MB|/SubEdit b.4043 (http://subedit.prv.pl)/
{82}{183}300 z?otych za rozmowy telefoniczne?
{187}{297}Przepraszam, by?em znudzony.
{304}{429}Po?owa to po?aczenia z pokojem Lynn.
{433}{527}By?em tak?e leniwy.
{555}{674}Wys?a?e? list polecony do Briana?
{698}{844}Chcia?em mie? ca?kowit? pewno??, ?e go dostanie.
{875}{973}/ Tannerowie, to my!/
{1001}{1055}Alf, kuchnia.
{1059}{1088}Nie ma sprawy.
{1092}{1146}Zadzwoni? po taks?wk?.
{1150}{1190}P?jdziesz.
{1194}{1239}Natychmiast.
{1243}{1398}Pewnego dnia p?jd? do kuchni i ju? si? nie zatrzymam.
{1607}{1651}Cze?? Trevor, Rachel.
{1655}{1703}- Cze?
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{206}{252}Watch me.
{370}{423}Voil?.
{2074}{2160}How long did it take you to write|this paper? Did you not sleep?
{2164}{2243}- Have you seen my other shoe?|- Just promise me I can sit next to you...
{2247}{2361}...during the test.|I know. Okay, I know.
{2365}{2435}Where in the bedroom?
{2439}{2567}- The kitchen part of the bedroom.|- Like 8 or 8:30. It's not a date.
{2571}{2659}I just want you to meet her.|Just do me one favor.
{2663}{2796}Wear that beige sweater.|You're gonna love her. She's fun.
{2800}{2914}- Isn't Fran fun?|- She's a carnival. Where is my shoe?
{2918}{2975}Is that the bedroom|or the Upper East Side?
{2979}{3080}- You'r
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{343}{399}This is new.
{2282}{2327}- Hey!|- What happened?
{2331}{2389}I don't think the red sweater is right.
{2394}{2459}For school tomorrow.|It's my first day, I want to look right.
{2463}{2508}Jeans and that sweater won't cut it.
{2540}{2611}Okay, here's how happy I was|a minute ago.
{2615}{2687}Here's how happy I am now.|You see the difference?
{2691}{2736}- It's okay.|- What is okay?
{2740}{2796}If you don't want me|to go back to school, I won't.
{2828}{2895}- I missed something here.|- You're right, I've been to school.
{2899}{2997}What am I, like that guy who's seen|<i>Miss Saigon</i> 116 times?
{3001}{3048}Like it's going to have|
Subtitles for Alf 02x2 Napisy Ns S02e2 You Aint Nothing But A
keywords: mad, about, you, 02x2, 4, napisy, ns, withthisring, 1, tempus,
original filename: Mad_About_You_02x24_(NAPiSY-70922).NS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{73}{126}- What's the name of that guy?|- Pinter.
{138}{215}- Not Pinter. The guy with the boat?|- Magellan.
{219}{257}Not Magellan. Onassis?
{261}{317}- Onassis.|- That's it.
{1243}{1318}Ma, did I mention that it is|our anniversary?
{1322}{1411}- We want to be alone.|- I'm working on just that.
{1415}{1488}Meanwhile, we got nothing to eat.
{1492}{1596}It's your mother. There's plenty|to eat, just look behind the pot roast.
{1610}{1675}Look at all that shrimp, and all that...
{1679}{1753}Why do you say I'm lying?|All right.
{1757}{1830}Okay. All right, all right, you win.|You win, Ma.
{1835}{1935}We will see you tomorrow|at 2:30. Okay. Alr
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{206}{252}Watch me.
{370}{423}Voil?.
{2074}{2160}How long did it take you to write|this paper? Did you not sleep?
{2164}{2243}- Have you seen my other shoe?|- Just promise me I can sit next to you...
{2247}{2361}...during the test.|I know. Okay, I know.
{2365}{2435}Where in the bedroom?
{2439}{2567}- The kitchen part of the bedroom.|- Like 8 or 8:30. It's not a date.
{2571}{2659}I just want you to meet her.|Just do me one favor.
{2663}{2796}Wear that beige sweater.|You're gonna love her. She's fun.
{2800}{2914}- Isn't Fran fun?|- She's a carnival. Where is my shoe?
{2918}{2975}Is that the bedroom|or the Upper East Side?
{2979}{3080}- You'r
Subtitles for Alf 02x2 Napisy Ns S02e2 You Aint Nothing But A
keywords: alf, 02x0, 1, napisy, ns, s02e0, working, my, way, back, to, you, saints, s02e01,
original filename: ALF_02x01_(NAPiSY-71316).NS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{90}movie info: XVID 512x384 29.97fps 174.2 MB|/SubEdit b.4043 (http://subedit.prv.pl)/
{104}{196}Gra w 'Rzucaka' jest bardzo prosta.
{200}{371}Po prostu rzucasz puszk? pasztetu sojowego do kosza z praniem.
{417}{488}Pud?o!
{523}{609}Czy po grze zjada si? ten pasztet?
{613}{759}Nie!|A czy Go?ota po walce zjada swoje r?kawice?
{777}{870}Ok, kto wyrzuci? pranie na pod?og??
{874}{929}Brian.
{933}{986}Alf mi kaza?.
{990}{1077}Zrobi?em to by?my mogli pogra? w 'Rzucaka'.
{1081}{1180}To nie?adnie donosi? na przyjaci??.
{1184}{1233}Co to jest 'Rzucak'?
{1237}{1360}Jeden obraz jest wart tysi?ca s??w.
{1474}{1597}Ten obraz jest wart tysi?c dol
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1092}{1149}- What?|- Happy anniversary.
{1203}{1283}- The same to you.|- You want your present?
{1293}{1349}- In other words, you want yours?|- I really do.
{1353}{1419}All right. Here you go.
{1472}{1528}Yeah, well, that seems fair.
{1574}{1607}You go first.
{1640}{1669}No.
{1675}{1737}- Yes?|- Yes.
{1955}{2001}For God's sake!
{2046}{2116}- Look what I got!|- It's a Swiss Army Knife.
{2120}{2188}That's funny. I was actually|thinking of joining the Swiss army.
{2192}{2259}- You can take it back.|- What are you talking about?
{2263}{2335}It has a can opener, a corkscrew|and a nail file.
{2339}{2402}And scissors, and tweezers,|and a fish
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{343}{399}This is new.
{2282}{2327}- Hey!|- What happened?
{2331}{2389}I don't think the red sweater is right.
{2394}{2459}For school tomorrow.|It's my first day, I want to look right.
{2463}{2508}Jeans and that sweater won't cut it.
{2540}{2611}Okay, here's how happy I was|a minute ago.
{2615}{2687}Here's how happy I am now.|You see the difference?
{2691}{2736}- It's okay.|- What is okay?
{2740}{2796}If you don't want me|to go back to school, I won't.
{2828}{2895}- I missed something here.|- You're right, I've been to school.
{2899}{2997}What am I, like that guy who's seen|<i>Miss Saigon</i> 116 times?
{3001}{3048}Like it's going to have|
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{269}{332}Who sings this?
{336}{412}What am I, the expert in country music?
{423}{463}Ask this guy.
{481}{527}Because he has a hat,|he's gonna know?
{531}{555}Ask him.
{615}{688}Excuse me.|You happen to know who sings this?
{692}{765}- Excuse me?|- Do you know who's singing this song?
{769}{847}- It's Garth Brooks.|- Garth what?
{851}{910}- Garth Brooks.|- Garth Brooks.
{1014}{1076}He doesn't know.
{2010}{2054}Shall we open|a bottle of champagne?
{2059}{2094}- For what?|- To celebrate.
{2099}{2193}- I lost.|- I know, but we won a door prize.
{2197}{2286}What a splendid door prize it is.|A professional tea brewer.
{2290}{2395}Professiona
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{331}{394}Can the lemon|in a lemon muffin go bad?
{459}{485}That's banana.
{523}{565}The muffin is, yes.|But in general.
{569}{630}- No, I don't think so.|- That's all I'm saying.
{2218}{2292}Honey, hurry up, my parents are|picking up your parents at 7.
{2296}{2340}- So?|- So they'll be here any second.
{2344}{2447}No, they won't. My mother will do her|purse thing upstairs for 20 minutes...
{2451}{2539}...while your parents are downstairs,|freezing their ass off in the car.
{2543}{2613}Wait. Wait. Wait. Wait.|Is that the tie my father gave you?
{2617}{2660}- It has ducks.|- Please?
{2704}{2775}- Tell me how you got us into this.|- They both
Subtitles for Alf 02x2 Napisy Ns S02e2 You Aint Nothing But A
keywords: x, files, the, 02x2, napisy, ns, s02e2, f, emasculata, dvdivx, trix, s02e22,
original filename: X-Files_The_02x22_(NAPiSY-54536).NS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{72}movie info: DIV3 512x384 23.976fps 350.0 MB|/SubEdit b.3946 (http://subedit.prv.pl)/
{1}{500}Napisy stworzy? i zrobi? synchro:--==NIK==--
{1086}{1143}Uciekajcie!
{1183}{1236}Uciekajcie
{2931}{2994}Baza,zg?o? si?.
{3050}{3136}Baza odb?r.
{3138}{3207}M?wi doktor Robert Torrence...
{3209}{3287}Jestem tu z misj? naukow?
{3288}{3401}Prosz? o natychmiastow? ewakuacj? z sektora Z-15.
{3403}{3476}Potrzebna mi pomoc medyczna
{3479}{3525}Prosz?,zg?o?cie si?.
{3560}{3608}Powtarzam.
{3610}{3656}Dr. Robert Torrence...
{3658}{3706}...z misj? naukow?.
{3708}{3807}Prosz? o natychmiastow? ewakuacj? z sektora Z-15.
{6779}{6883}Hej, Bobby,|dosta?
Subtitles for Alf 02x2 Napisy Ns S02e2 You Aint Nothing But A
keywords: simpsons, the, 02x2, 1, napisy, s02e2, three, men, and, a, comic, book, bman, s02e21,
original filename: Simpsons_The_02x21_(NAPiSY-50299).NS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{75}movie info: DX50 480x352 25.0fps 174.6 MB|/SubEdit b.3890 (http://alfa.icis.pcz.czest.pl/~subedit)/
{149}{286}<misczu><misczu@sami.przeciw.wszystkim.org>
{393}{}NIE B?D? ZACHOWYWA? SI? W SPOS?B RZUCAJ?CY SI? W OCZY
{1971}{2055}Szybciej mamo, Mamo!|Bo wszystkie dobre komiksy zostan? sprzedane!
{2061}{2158}Dobre komiksy?|Ty tylko kupujesz Kacpra boja?liwego duszka.
{2163}{2229}Smutne to co m?wisz, por?wnujesz ?yczliwo??|z boja?liwo?ci?...
{2234}{2303}...i mam nadziej?|?e nikt nie b?dzie cie lubi?.
{2308}{2381}Wisz co my?l?, my?l? ?e Kacper jest duchem|Richie Richa.
{2386}{2470}-Hey, wygl?daj? jednakowo.|-Jak Richie zmar??
{2475}{2560}Pr
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{269}{332}Who sings this?
{336}{412}What am I, the expert in country music?
{423}{463}Ask this guy.
{481}{527}Because he has a hat,|he's gonna know?
{531}{555}Ask him.
{615}{688}Excuse me.|You happen to know who sings this?
{692}{765}- Excuse me?|- Do you know who's singing this song?
{769}{847}- It's Garth Brooks.|- Garth what?
{851}{910}- Garth Brooks.|- Garth Brooks.
{1014}{1076}He doesn't know.
{2010}{2054}Shall we open|a bottle of champagne?
{2059}{2094}- For what?|- To celebrate.
{2099}{2193}- I lost.|- I know, but we won a door prize.
{2197}{2286}What a splendid door prize it is.|A professional tea brewer.
{2290}{2395}Professiona
Subtitles for Alf 02x2 Napisy Ns S02e2 You Aint Nothing But A
keywords: simpsons, the, 02x2, napisy, s02e2, war, of, bman, sharereactor, s02e20,
original filename: Simpsons_The_02x20_(NAPiSY-52534).NS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{75}movie info: DX50 480x352 25.0fps 175.0 MB|/SubEdit b.3890 (http://alfa.icis.pcz.czest.pl/~subedit)/
{358}{451}/Nigdy ju? nie zrobi? nic z?ego.
{1719}{1804}T?umaczenie: mcjulek@wp.pl
{1950}{1987}'Delektuj si? przyj?ciowymi przek?skami'
{1990}{2028}Mmm!|"Hors doovers."
{2031}{2147}- Homer! Obieca?e?.|- Obieca?em, ?e nie b?d? jad?? Nigdy. K?amiesz.
{2150}{2201}Prosz?! Nigdy nie urz?dzali?my przyj?cia.
{2204}{2274}Zrewan?ujemy si? tym|kt?rzy zapraszali nas do swoich dom?w.
{2277}{2305}Nigdy nie urz?dzili?my przyj?cia!?
{2308}{2362}A co z tym przyj?ciem|z szampanem...
{2365}{2417}...muzykami i kap?anami?
{2420}{2459}- To by? nas ?lub!|-
Subtitles for Alf 02x2 Napisy Ns S02e2 You Aint Nothing But A
keywords: alf, 02x0, 1, napisy, ns, s02e0, working, my, way, back, to, you, saints, s02e01,
original filename: ALF_02x01_(NAPiSY-71316).NS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{90}movie info: XVID 512x384 29.97fps 174.2 MB|/SubEdit b.4043 (http://subedit.prv.pl)/
{104}{196}Gra w 'Rzucaka' jest bardzo prosta.
{200}{371}Po prostu rzucasz puszk? pasztetu sojowego do kosza z praniem.
{417}{488}Pud?o!
{523}{609}Czy po grze zjada si? ten pasztet?
{613}{759}Nie!|A czy Go?ota po walce zjada swoje r?kawice?
{777}{870}Ok, kto wyrzuci? pranie na pod?og??
{874}{929}Brian.
{933}{986}Alf mi kaza?.
{990}{1077}Zrobi?em to by?my mogli pogra? w 'Rzucaka'.
{1081}{1180}To nie?adnie donosi? na przyjaci??.
{1184}{1233}Co to jest 'Rzucak'?
{1237}{1360}Jeden obraz jest wart tysi?ca s??w.
{1474}{1597}Ten obraz jest wart tysi?c dol
Subtitles for Alf 02x2 Napisy Ns S02e2 You Aint Nothing But A
keywords: mad, about, you, 02x2, 4, napisy, ns, withthisring, 1, tempus,
original filename: Mad_About_You_02x24_(NAPiSY-70922).NS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{73}{126}- What's the name of that guy?|- Pinter.
{138}{215}- Not Pinter. The guy with the boat?|- Magellan.
{219}{257}Not Magellan. Onassis?
{261}{317}- Onassis.|- That's it.
{1243}{1318}Ma, did I mention that it is|our anniversary?
{1322}{1411}- We want to be alone.|- I'm working on just that.
{1415}{1488}Meanwhile, we got nothing to eat.
{1492}{1596}It's your mother. There's plenty|to eat, just look behind the pot roast.
{1610}{1675}Look at all that shrimp, and all that...
{1679}{1753}Why do you say I'm lying?|All right.
{1757}{1830}Okay. All right, all right, you win.|You win, Ma.
{1835}{1935}We will see you tomorrow|at 2:30. Okay. Alr
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{331}{394}Can the lemon|in a lemon muffin go bad?
{459}{485}That's banana.
{523}{565}The muffin is, yes.|But in general.
{569}{630}- No, I don't think so.|- That's all I'm saying.
{2218}{2292}Honey, hurry up, my parents are|picking up your parents at 7.
{2296}{2340}- So?|- So they'll be here any second.
{2344}{2447}No, they won't. My mother will do her|purse thing upstairs for 20 minutes...
{2451}{2539}...while your parents are downstairs,|freezing their ass off in the car.
{2543}{2613}Wait. Wait. Wait. Wait.|Is that the tie my father gave you?
{2617}{2660}- It has ducks.|- Please?
{2704}{2775}- Tell me how you got us into this.|- They both
Subtitles for Alf 02x2 Napisy Ns S02e2 You Aint Nothing But A
keywords: simpsons, the, 02x2, napisy, s02e2, blood, feud, bman, sharereactor, s02e22,
original filename: Simpsons_The_02x22_(NAPiSY-52535).NS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{75}movie info: DX50 480x352 25.0fps 174.7 MB|/SubEdit b.3890 (http://alfa.icis.pcz.czest.pl/~subedit)/
{408}{496}Nie prze?pi? swojej edukacji
{1768}{1875}johnnyha@wp.pl|www.simpsons.napisy.prv.pl
{1966}{2056}Komisarzu Wiggum, arcybiskupie McGee, szanowni go?cie...
{2056}{2139}...z przyjemno?ci? oddaj? do u?ytku ten system alarmowy.
{2140}{2216}W przypadku ma?o prawdopodobnej katastrofy nuklearnej...
{2216}{2331}...ten znak powie wam, dobrzy|mieszka?cy Springfield, co macie robi?.
{2332}{2407}SPOKOJNIE|WSZYSTKO W PORZ?DKU
{2408}{2490}DROBNY WYCIEK PROMIENIOTW?RCZY|ZAS?O?CIE OKNA
{2491}{2564}STOPNIENIE REAKTORA|OPU??CIE MIASTO
{2565}{2637
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1092}{1149}- What?|- Happy anniversary.
{1203}{1283}- The same to you.|- You want your present?
{1293}{1349}- In other words, you want yours?|- I really do.
{1353}{1419}All right. Here you go.
{1472}{1528}Yeah, well, that seems fair.
{1574}{1607}You go first.
{1640}{1669}No.
{1675}{1737}- Yes?|- Yes.
{1955}{2001}For God's sake!
{2046}{2116}- Look what I got!|- It's a Swiss Army Knife.
{2120}{2188}That's funny. I was actually|thinking of joining the Swiss army.
{2192}{2259}- You can take it back.|- What are you talking about?
{2263}{2335}It has a can opener, a corkscrew|and a nail file.
{2339}{2402}And scissors, and tweezers,|and a fish
Subtitles for Alf 02x2 Napisy Ns S02e2 You Aint Nothing But A
keywords: dharma, and, greg, season, 1, en, 1x1, 6, gregs, first, romantic, valentines, day, weekend, fov, vo, the, thanksgiving, 1x0, 4, then, theres, wedding, 2, haus, arrest, in, laws, meet, 1x2, spring, forward, fall, down, 8, daughter, of, bride, finkelstein, 9, dharmas, tangled, web, 3, shower, people, you, love, with, yoga, boo, 5, ex, files, old, yeller, much, ado, during, nothing, 7, indian, summer, want, fries, that, repack, pilot, aint, heavy, hes, my, father, invasion, buddy, snatcher, mr, montgomery, goes, to, washington, instant, cats, out, bag, second, coming, leonard,
original filename: Dharma_And_Greg_-_Season_1_EN.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,302 --> 00:00:05,032
Okay, we're all set.
2
00:00:05,105 --> 00:00:08,939
For our first romantic
Valentine's Dayweekend.
3
00:00:09,943 --> 00:00:13,379
[ Both ]
Mmm! Aah!
4
00:00:13,446 --> 00:00:15,209
- Areyou all packed?
- Yep.
5
00:00:15,281 --> 00:00:18,444
- That's all you're bringing?
- Well, I figured...
6
00:00:18,518 --> 00:00:20,452
I probablywouldn't
be wearing much...
7
00:00:20,520 --> 00:00:25,355
since it is our first romantic
Valentine's Dayweekend!
8
00:00:26,359 --> 00:00:29,760
[ Both ]
Mmm! Aah!
9
00:00:29,829 --> 00:00:31,797
Dharma, there's
Subtitles for Alf 02x2 Napisy Ns S02e2 You Aint Nothing But A
keywords: dharma, and, greg, season, 1, ned, fov, 1x1, the, first, thanksgiving, 1x0, 7, indian, summer, 1x2, cats, out, of, bag, 3, invasion, buddy, snatcher, spring, forward, fall, down, 9, aint, heavy, hes, my, father, shower, people, you, love, with, pilot, 5, second, coming, leonard, in, laws, meet, 8, mr, montgomery, goes, to, washington, daughter, bride, finkelstein, dharmas, tangled, web, 6, yoga, boo, do, want, fries, that, instant, gregs, romantic, valentines, day, weekend, 4, old, yeller, much, ado, during, nothing, official, episode, 1998, winter, olympics, then, theres, wedding, ex, files, haus, arrest,
original filename: Dharma.and.Greg.Season.1.Ned.FoV.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,065 --> 00:00:07,985
Er staan veel levens op het spel.
We nemen het plan nog een keer door.
2
00:00:08,155 --> 00:00:11,441
Ik blijf hier en toeter
als ik smerissen zie.
3
00:00:11,617 --> 00:00:14,405
Ok?. Dharma?
- Ik knip het hek stuk.
4
00:00:14,579 --> 00:00:18,114
Nee, je verschaft toegang
tot de gedetineerden.
5
00:00:18,291 --> 00:00:21,127
En hoe doe ik dat, Larry?
6
00:00:21,294 --> 00:00:24,711
Je knipt het hek stuk.
- Ok?.
7
00:00:33,224 --> 00:00:36,060
Knip het hek maar door.
8
00:00:36,228 --> 00:00:40,689
Ik kan het toch ook gewoon opendoen?
- Als je het
Subtitles for Alf 02x2 Napisy Ns S02e2 You Aint Nothing But A
keywords: fresh, prince, of, bel, air, the, 1990, season, 2, medieval, legendasdivx, com, pt, djj, home, sapo, s02e2, those, were, days, s02e20, s02e0, mother, all, battles, s02e02, 5, granny, gets, busy, s02e05, s02e1, 4, hilary, a, life, s02e14, 8, ill, will, s02e18, 6, guess, who's, coming, to, marry, s02e06, my, brother's, keeper, s02e15, 9, cased, up, s02e09, 7, community, action, s02e17, geoffrey, cleans, s02e16, strip, tease, for, two, s02e24, psat, pstory, s02e04, aunt, who, came, dinner, s02e22, something, nothing, s02e12, butler, did, it, s02e11, she, ain't, heavy, s02e08, hi, silver, s02e10, big, four, oh, s02e07, earth, move, you, s02e01, eyes, prize, s02e19, vying, attention, s02e21, 3, job, s02e03, christmas, show, s02e13, be, baby, tonight, s02e23,
original filename: Fresh Prince of Bel-Air, The (1990) - Season 2 - DVDRip - MEDiEVAL (LegendasDivX.com) (PT-PT Subs) DJJ.HOME.SAPO.PT.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,105 --> 00:00:05,000
Partilhado por http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:00:08,450 --> 00:00:10,281
V? l?, tio Phil. Pose.
2
00:00:12,610 --> 00:00:14,999
Expressa-te
3
00:00:15,034 --> 00:00:16,045
Sim.
4
00:00:18,450 --> 00:00:19,803
N?o.
5
00:00:21,130 --> 00:00:24,167
Will, querido, tiras fotografias
a tudo h? dias.
6
00:00:24,202 --> 00:00:25,250
Que se passa?
7
00:00:25,285 --> 00:00:27,725
? um trabalho sobre fotografia, tia Viv.
8
00:00:27,970 --> 00:00:30,325
Queria fazer algo
significativo e art?stico,
9
00:00:30,360 --> 00:00:32,321
mas ningu?m se quer despir.
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
[01][20]Smallville [2x20] Witness|http://napisy.gwrota.com
[27][50]Du?o ?wiczysz do pokazu je?dzieckiego.
[51][71]Nie wiedzia?em,|?e jest dla ciebie tak wa?ny.
[72][114]Zaprosi?am Small?w,|?eby przyszli mnie obejrze? w weekend.
[115][146]Widz?, ?e si? wszystko uk?ada|w zwi?zku ojciec - c?rka.
[147][174]Oni s? wspaniali.
[175][205]C??, mo?e wszystko b?dzie dobrze.
[206][241]Powiedzmy, ?e jestem|ostro?n? optymistk?.
[242][266]Przez ca?e ?ycie obawiam si?,|?e idzie mi za dobrze.
[267][292]Zas?ugujesz na to, by by? szcz??liwa.
[293][323]Dzi?ki, Clark.
[335][371]Clark, co ci si? sta?o?
[374][420]Ostateczny termin artyku?u...|Co? ci to m?wi?
[421][459]M?j artyku? o grupie dyskusyjnej.
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{25}{96} Max i Tess s? teraz par?...
{100}{171} ...nie podoba mi si? to ale to powiedzia?am
{175}{221} No to dalej.|Okazuje si?, ?e Liz mia?a racj?
{225}{271} Alex zosta? zamordowany przez kosmit?
{275}{321} A zab?jca wci?? tam jest...
{325}{371} Powiem Wam co naprawd? si? dzieje
{375}{421} Tess jest w ci??y|A Max jest tatusiem
{425}{496} Problem w tym| ?e dziecko nie przetrwa na Ziemi
{500}{546} Wi?c musimy znale?? drog? do domu
{550}{646} Co na szcz??cie chyba zrobi?em
{875}{921} To jest klucz
{925}{971} Kiedy go w?o?ymy Granilith zabierze nas..
{975}{1021} ... do domu
{1025}{1096} Zanim si? nagrzeje min? 24 godziny
{1100}{1214} Kiedy
Subtitles for Alf 02x2 Napisy Ns S02e2 You Aint Nothing But A
keywords: alf, 02x0, 4, napisy, ns, s02e0, wedding, bell, blues, saints, s02e04,
original filename: ALF_02x04_(NAPiSY-71567).NS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{90}movie info: XVID 512x384 29.97fps 175.1 MB|/SubEdit b.4043 (http://subedit.prv.pl)/
{73}{151}Kate wyt?umacz mi to.
{160}{304}Znaczek z facetem chodz?cym po ksi??ycu?
{308}{383}To by?a wielka chwila ludzko?ci.
{387}{548}Wielka rzecz.|By?em pierwszym Melmakczykiem,|kt?ry umy? r?ce przed jedzeniem.
{552}{620}I nikt nie wypu?ci? znaczka z moj? podobizn?.
{624}{732}Mo?e powiniene? u?y? myd?a.
{768}{804}- Cze??.|- Cze?? kochanie.
{808}{877}Dobrze, ?e ju? jeste?.|Co mi przynios?e??
{881}{916}Nic.
{920}{1014}To, to samo co przynios?e? mi wczoraj.
{1021}{1074}Zostawi?am dla ciebie obiad w lod?wce.
{1078}{1122}Niestrze?ony?
{1126}{1239}Nie
Subtitles for Alf 02x2 Napisy Ns S02e2 You Aint Nothing But A
keywords: south, park, 03x1, 6, napisy, ns, are, you, there, god, its, me, jesus,
original filename: South_Park_03x16_(NAPiSY-71266).NS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:35:Na Nowy Rok|zr?bmy co? niesamowitego!
00:00:38:To b?dzie najwa?niejsza|noc w naszym ?yciu.
00:00:40:- Ch?opaki! Zgadnijcie!|- Co, t?usty zadzie?
00:00:43:Jestem m??czyzn?!|Dojrza?em!
00:00:47:Niemo?liwe!
00:00:48:Naprawd?!
00:00:49:Sk?d wiesz?
00:00:50:Bo od wczoraj mam okres.
00:00:54:Co masz?
00:00:55:Okres! W ?yciu dziecka|przychodzi czas dojrzewania.
00:01:00:Wtedy dziecko krwawi|z dupy kilka dni w miesi?cu.
00:01:03:Zmy?lasz!
00:01:05:Prosz? pani,|co to jest okres?
00:01:07:Ch?opcy,|chyba nie powinnam...
00:01:10:Prosimy!|To wa?ne.
00:01:12:Dojrzewa si? i krwawi.|Tam...
00:01:16:Kurwa ma?!|Cartman ma racj?!
00:01:18:Nie sp?dz? z wami|Nowego Roku.
00:01:20:B?d?