Search Movie Subtitles results for alexander the great 1956 en by relevance:
- Alexander the Great CD1.srt
- Alexander the Great CD2.srt
2 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
1 x
18 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:19,200 --> 00:00:23,512
(man) It is men who endure toil and dare
dangers that achieve glorious deeds.
2
00:00:23,640 --> 00:00:25,790
And it is a lovely thing
to live with courage,
3
00:00:25,920 --> 00:00:28,878
and to die leaving behind
an everlasting renown.
4
00:02:04,840 --> 00:02:08,150
War!
This is what Demosthenes calls for, war!
5
00:02:08,280 --> 00:02:11,158
(crowd protests)
6
00:02:11,880 --> 00:02:15,668
- Aeschenes puts words in my mouth.
- If you mean truth, I put it there.
7
00:02:15,800 --> 00:02:18,951
I know of no other way
for it to come from your mouth!
8
- Alexander the Great (1956) CD1 subEn.sub
- Alexander the Great (1956) CD2 subEn.sub
2 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
5 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1240}{1340}You god, that gave him to me,
{1341}{1441}and for whom I have kept him|all these years, do not break your vow.
{1467}{1567}If his life be short, as is the prophecy,
{1594}{1694}give him in that short span of life|that which is the prophecy also:
{1721}{1821}Eternal glory to the end of time.
{2835}{2935}I now claim the whole of Asia...|land won by the spear.
{3546}{3643}<i>I oppose meeting Alexander,|now in battle, at the River Granicus.</i>
{3647}{3747}This is Asia, where space is as vast|as time, and both are on our side.
{3747}{3822}Here to the east -|mountains, desert, wasteland,
{3822}{3869}2,000 thirsty miles to Babylon.
{3
- Alexander the Great CD1_eng.srt
- Alexander the Great CD2_eng.srt
2 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,400 --> 00:00:08,365
<i>I oppose meeting Alexander,
now in battle, at the River Granicus.</i>
2
00:00:08,400 --> 00:00:12,400
This is Asia, where space is as vast
as time, and both are on our side.
3
00:00:12,435 --> 00:00:15,400
Here to the east -
mountains, desert, wasteland,
4
00:00:15,435 --> 00:00:17,365
2,000 thirsty miles to Babylon.
5
00:00:17,400 --> 00:00:21,400
Here, along the shores of Asia Minor -
rich cities, good harbours.
6
00:00:21,435 --> 00:00:25,365
Here - Alexander, with neither
enough men, money or supplies
7
00:00:25,400 --> 00:00:29,393
to do anything n
- Alexander the Great CD1_eng.srt
- Alexander the Great CD2_eng.srt
2 file(s), added on: 2008-11-05
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:19,480 --> 00:00:23,480
<i>It is men who endure toil and dare
dangers that achieve glorious deeds.</i>
2
00:00:23,515 --> 00:00:25,445
<i>And it is a lovely thing
to live with courage,</i>
3
00:00:25,480 --> 00:00:29,473
<i>and to die leaving behind
an everlasting renown.</i>
4
00:02:04,480 --> 00:02:08,480
War!
This is what Demosthenes calls for, war!
5
00:02:11,480 --> 00:02:15,480
- Aeschenes puts words in my mouth.
- If you mean truth, I put it there.
6
00:02:15,515 --> 00:02:19,480
I know of no other way
for it to come from your mouth!
7
00:02:21,480 --> 00:02:23,445
Your audience performs well today.
8
00:02:23,480 --> 00:02:27,480
Phi
- Alexander the Great (1956) CD1 subEn.sub
- Alexander the Great (1956) CD2 subEn.sub
2 file(s), added on: 2008-11-05
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{1240}{1340}You god, that gave him to me,
{1341}{1441}and for whom I have kept him|all these years, do not break your vow.
{1467}{1567}If his life be short, as is the prophecy,
{1594}{1694}give him in that short span of life|that which is the prophecy also:
{1721}{1821}Eternal glory to the end of time.
{2835}{2935}I now claim the whole of Asia...|land won by the spear.
{3546}{3643}<i>I oppose meeting Alexander,|now in battle, at the River Granicus.</i>
{3647}{3747}This is Asia, where space is as vast|as time, and both are on our side.
{3747}{3822}Here to the east -|mountains, desert, wasteland,
{3822}{3869}2,000 thirsty miles to Babylon.
{3872}{3972}Here, along the shores of Asia M
- Alexander the Great (1956) CD2 subEn.sub
- Alexander the Great (1956) CD1 subEn.sub
2 file(s), added on: 2010-05-25
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1240}{1340}You god, that gave him to me,
{1341}{1441}and for whom I have kept him|all these years, do not break your vow.
{1467}{1567}If his life be short, as is the prophecy,
{1594}{1694}give him in that short span of life|that which is the prophecy also:
{1721}{1821}Eternal glory to the end of time.
{2835}{2935}I now claim the whole of Asia...|land won by the spear.
{3546}{3643}<i>I oppose meeting Alexander,|now in battle, at the River Granicus.</i>
{3647}{3747}This is Asia, where space is as vast|as time, and both are on our side.
{3747}{3822}Here to the east -|mountains, desert, wasteland,
{3822}{3869}2,000 thirsty miles to Babylon.
{3
- Alexander the Great (1956) CD2 subEn.sub
- Alexander the Great (1956) CD1 subEn.sub
2 file(s), added on: 2010-05-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1240}{1340}You god, that gave him to me,
{1341}{1441}and for whom I have kept him|all these years, do not break your vow.
{1467}{1567}If his life be short, as is the prophecy,
{1594}{1694}give him in that short span of life|that which is the prophecy also:
{1721}{1821}Eternal glory to the end of time.
{2835}{2935}I now claim the whole of Asia...|land won by the spear.
{3546}{3643}<i>I oppose meeting Alexander,|now in battle, at the River Granicus.</i>
{3647}{3747}This is Asia, where space is as vast|as time, and both are on our side.
{3747}{3822}Here to the east -|mountains, desert, wasteland,
{3822}{3869}2,000 thirsty miles to Babylon.
{3