Advertisement:
---------------
---------------
Search Movie Subtitles results for Akane Maniax by relevance:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
[Script Info]
; This is a Sub Station Alpha v4 script.
; For Sub Station Alpha info and downloads,
; go to http://www.eswat.demon.co.uk/
; or email kotus@eswat.demon.co.uk
;
; Note: This file was saved by Subresync.
;
ScriptType: v4.00
Collisions: Normal
PlayResX: 384
PlayResY: 288
Timer: 100.0000
[V4 Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, TertiaryColour, BackColour, Bold, Italic, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, AlphaLevel, Encoding
Style: Default,Arial,20,&H00ffff,&H00ffff,&H000000,&H000000,-1,-1,1,3,3,2,20,20,20,0,1
Style: lqd,Monotype Corsiva,26,&Hff8000,&H00ffff,&H400000,&H400000,-1,-1,1,3,3,2,20,2
Subtitles for Akane Maniax
keywords: akane, maniax, ova, melifaro, akanemaniaxova, 2,
original filename: akane_maniax_ova_[melifaro].zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,000 --> 00:00:04,100
Ãîäà Ãæîäæè, ñòóäåÃò,
2
00:00:05,200 --> 00:00:10,200
ïåðåâåäåÃÃûé â âûñøóþ øêîëó Ãà êóðèî, ãäå îà âñòðåòèë
çâåçäó ÿïîÃñêîãî ïëà âà Ãèÿ Ãóçóìèþ Ãêà ÃÃ¥.
3
00:00:11,400 --> 00:00:12,400
Ãîäà Ãæîäæè, ïîëþáèâøèé Ãêà ÃÃ¥ ñ ïåðâîãî âçãëÿäà , ñÃîâà áóäåò ñðà æà òüñÿ
çà ïðà âî áûòü åå ìóæåì.
4
00:00:23,600 --> 00:00:25,300
Ãêà ÃÃ¥...
5
00:00:26,000 --> 00:00:27,300
Ãû Ãè÷òîæåñòâî.
6
00:00:28,200 -
Subtitles for Akane Maniax
keywords: akane, maniax, ova, melifaro, akanemaniaxova, 2,
original filename: akane_maniax_ova_[melifaro].zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,000 --> 00:00:04,100
Ãîäà Ãæîäæè, ñòóäåÃò,
2
00:00:05,200 --> 00:00:10,200
ïåðåâåäåÃÃûé â âûñøóþ øêîëó Ãà êóðèî, ãäå îà âñòðåòèë
çâåçäó ÿïîÃñêîãî ïëà âà Ãèÿ Ãóçóìèþ Ãêà ÃÃ¥.
3
00:00:11,400 --> 00:00:12,400
Ãîäà Ãæîäæè, ïîëþáèâøèé Ãêà ÃÃ¥ ñ ïåðâîãî âçãëÿäà , ñÃîâà áóäåò ñðà æà òüñÿ
çà ïðà âî áûòü åå ìóæåì.
4
00:00:23,600 --> 00:00:25,300
Ãêà ÃÃ¥...
5
00:00:26,000 --> 00:00:27,300
Ãû Ãè÷òîæåñòâî.
6
00:00:28,200 -
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:06,706 --> 00:00:07,749
Ãà âà é! Ãà âà é!
2
00:00:08,041 --> 00:00:10,752
Ãòîò õîì ðà à ðåøèë èñõîä èãðû!
3
00:00:11,336 --> 00:00:12,880
øðò!
4
00:00:14,256 --> 00:00:16,592
Ãóìà åòå ÷òî ÿ âñ¸ òà ê è îñòà âëþ?!
5
00:00:16,800 --> 00:00:18,760
à ñëåäóþùèé ðà ç ïîáåäà áóäåò çà ìÃîé!
6
00:00:18,969 --> 00:00:21,346
à äîëæåà Ãà éòè ñïîñîá ïîáåäèòü!
7
00:00:22,014 --> 00:00:26,060
[à òà ê, ëåòî... ïðîøëî.]
8
00:00:26,101 --> 00:00:30,250
ïåðåâîä: iÃøû
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:06,706 --> 00:00:07,749
Ãà âà é! Ãà âà é!
2
00:00:08,041 --> 00:00:10,752
Ãòîò õîì ðà à ðåøèë èñõîä èãðû!
3
00:00:11,336 --> 00:00:12,880
øðò!
4
00:00:14,256 --> 00:00:16,592
Ãóìà åòå ÷òî ÿ âñ¸ òà ê è îñòà âëþ?!
5
00:00:16,800 --> 00:00:18,760
à ñëåäóþùèé ðà ç ïîáåäà áóäåò çà ìÃîé!
6
00:00:18,969 --> 00:00:21,346
à äîëæåà Ãà éòè ñïîñîá ïîáåäèòü!
7
00:00:22,014 --> 00:00:26,060
[à òà ê, ëåòî... ïðîøëî.]
8
00:00:26,101 --> 00:00:30,250
ïåðåâîä: iÃøû
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
[Script Info]
; This is a Sub Station Alpha v4 script.
; For Sub Station Alpha info and downloads,
; go to http://www.eswat.demon.co.uk/
; or email kotus@eswat.demon.co.uk
;
; Note: This file was saved by Subresync.
;
ScriptType: v4.00
Collisions: Normal
PlayResX: 384
PlayResY: 288
Timer: 100.0000
[V4 Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, TertiaryColour, BackColour, Bold, Italic, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, AlphaLevel, Encoding
Style: Default,Arial,19,&H00ffff,&H00ffff,&H000000,&H000000,-1,0,1,4,3,2,20,20,20,0,0
[Events]
Format: Marked, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:06,706 --> 00:00:07,749
Ãà âà é! Ãà âà é!
2
00:00:08,041 --> 00:00:10,752
Ãòîò õîì ðà à ðåøèë èñõîä èãðû!
3
00:00:11,336 --> 00:00:12,880
øðò!
4
00:00:14,256 --> 00:00:16,592
Ãóìà åòå ÷òî ÿ âñ¸ òà ê è îñòà âëþ?!
5
00:00:16,800 --> 00:00:18,760
à ñëåäóþùèé ðà ç ïîáåäà áóäåò çà ìÃîé!
6
00:00:18,969 --> 00:00:21,346
à äîëæåà Ãà éòè ñïîñîá ïîáåäèòü!
7
00:00:22,014 --> 00:00:26,060
[à òà ê, ëåòî... ïðîøëî.]
8
00:00:26,101 --> 00:00:30,250
ïåðåâîä: iÃøû
Subtitles for Akane Maniax
keywords: 1907, akane, maniax, 2004, 2005, 2, 3, 97, 6, fps, goodbye, dear, jouji, nyanko, 1, goes, to, hakuryou, keep, legion, gouda, joins, club, conclave,
original filename: 19072-Akane_Maniax_(2004-2005)-23_976_FPS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:08,154 --> 00:00:13,026
Când Haruka era în comã,
am fãcut totul,
2
00:00:13,182 --> 00:00:15,509
dar nu numai de dragul ei.
3
00:00:16,610 --> 00:00:19,049
Voiam sã se bucure ºi Narumi-san
4
00:00:20,030 --> 00:00:25,559
ºi s-o viziteze cu zâmbetul pe faþã.
5
00:00:29,784 --> 00:00:31,248
Mitsuki-senpai.
6
00:00:32,802 --> 00:00:36,826
- Ãi-e greu ?
- Nu e greu.
7
00:00:37,641 --> 00:00:42,287
Minþi. Vrei sã fii cu Takayuki,
nu-i aºa ?
8
00:00:42,722 --> 00:00:44,596
Asta vrei cu adevãrat.
9
00:00:45,240 --> 00:00:46,667
Nu e adevãrat. Vreau...
10
00:0
Subtitles for Akane Maniax
keywords: akane, maniax, 2004, 2005, 3, goodbye, dear, jouji, nyanko, 1, goes, to, hakuryou, keep, legion, 2, gouda, joins, club, conclave,
original filename: Akane_Maniax-(2004-2005).zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:08,154 --> 00:00:13,026
Când Haruka era în comã,
am fãcut totul,
2
00:00:13,182 --> 00:00:15,509
dar nu numai de dragul ei.
3
00:00:16,610 --> 00:00:19,049
Voiam sã se bucure ºi Narumi-san
4
00:00:20,030 --> 00:00:25,559
ºi s-o viziteze cu zâmbetul pe faþã.
5
00:00:29,784 --> 00:00:31,248
Mitsuki-senpai.
6
00:00:32,802 --> 00:00:36,826
- Ãi-e greu ?
- Nu e greu.
7
00:00:37,641 --> 00:00:42,287
Minþi. Vrei sã fii cu Takayuki,
nu-i aºa ?
8
00:00:42,722 --> 00:00:44,596
Asta vrei cu adevãrat.
9
00:00:45,240 --> 00:00:46,667
Nu e adevãrat. Vreau...
10
00:0