Advertisement:
---------------
---------------
Search Movie Subtitles results for Akahige by relevance:
Subtitles for Akahige
keywords: akahige, 1965, 2, 3, 9, 7, fps, red, beard,
original filename: 37748-Akahige_(1965)-23_97_FPS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:30,614 --> 00:00:35,869
A TOHO-KUROSAWA PRODUCTION
2
00:00:36,620 --> 00:00:40,582
BARBA ROSIE
3
00:00:47,256 --> 00:00:51,927
Producatori executivi
4
00:00:52,553 --> 00:00:57,975
Poveste originala de
SHUGORO YAMAMOTO
5
00:00:58,517 --> 00:01:05,107
IMAGINE:
6
00:01:11,321 --> 00:01:14,658
Distributia:
7
00:01:15,284 --> 00:01:20,122
TOSHIRO MIFUNE
8
00:01:20,622 --> 00:01:25,377
YUZO KAYMA
TSUTOMU YAMAZAKI
9
00:01:25,961 --> 00:01:31,466
REIKODAN
10
00:02:20,182 --> 00:02:26,188
Regia:
AKIRA KUROSAWA
11
00:02:41,954 --> 00:02:45,958
SPITALUL KOSHIKAWA
12
0
Subtitles for Akahige
keywords: red, beard, akahige, cd, 2, 5, fps, 1965,
original filename: Red Beard - (Akahige) - CD2 - 25fps - 1965.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{50}{250}I only can serve the others to pay for it
{382}{452}It's about to end
{571}{681}Chung came to pick me up yesterday
{814}{904}We can be together
{1103}{1183}Chung
{1212}{1362}You are beautiful
{1428}{1558}You come here
{3331}{3411}You wear the uniform
{3513}{3558}Great
{3659}{3749}Here is painful
{3764}{3869}You can learn more if you want to
{3875}{3925}It's good for your future
{3941}{3991}You are absolutely talking as Doctor Sam
{4182}{4272}l also want to be shy
{4288}{4333}You'll make men feel scared
{4565}{4605}Next, Ting
{5247}{5322}You haven't slept, take a rest
{5330}{5365}lt's OK, let me help you
{5386}{5461}The head
Subtitles for Akahige
keywords: red, beard, akahige, cd, 1, 2, 5, fps, 1965,
original filename: Red Beard - (Akahige) - CD1 - 25fps - 1965.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{4930}{5110}Siu's Clinic
{5210}{5245}l am Po
{5313}{5353}Are you Po
{5373}{5423}This way
{5488}{5608}l am Chun, l am waiting for you
{5667}{5752}You have come, so l can go
{5772}{5822}You are to replace me
{5840}{5890}l just come to have a look
{6031}{6131}You studied medical in Cheung?|How long did you study for
{6152}{6182}More than three years
{6334}{6434}l can't stand here
{6451}{6531}You'll know if you stay here
{6568}{6763}The patients are poor men,|smelly and dirty
{6781}{6831}With low income
{6886}{6991}And to work for Brown Beard
{7021}{7051}Brown Beard
{7103}{7228}The head of this clinic, in red beard
{7578}{7683}Here is so
Subtitles for Akahige
keywords: akahige, 1965, 2, 3, 9, 7, fps, barba, rosie,
original filename: 35963-Akahige_(1965)-23_97_FPS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:30,614 --> 00:00:35,869
A TOHO-KUROSAWA PRODUCTION
2
00:00:36,620 --> 00:00:40,582
BARBA ROSIE
3
00:00:47,256 --> 00:00:51,927
Producatori executivi
4
00:00:52,553 --> 00:00:57,975
Poveste originala de
SHUGORO YAMAMOTO
5
00:00:58,517 --> 00:01:05,107
IMAGINE:
6
00:01:11,321 --> 00:01:14,658
Distributia:
7
00:01:15,284 --> 00:01:20,122
TOSHIRO MIFUNE
8
00:01:20,622 --> 00:01:25,377
YUZO KAYMA
TSUTOMU YAMAZAKI
9
00:01:25,961 --> 00:01:31,466
REIKODAN
10
00:02:20,182 --> 00:02:26,188
Regia:
AKIRA KUROSAWA
11
00:02:41,954 --> 00:02:45,958
CLINICA KOSHIKAWA
12
00
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:31,596 --> 00:00:36,818
UNA PRODUCCIÃN TOHO-KUROSAWA
2
00:00:37,501 --> 00:00:41,453
BARBAROJA
3
00:00:48,103 --> 00:00:52,763
Productores Ejecutivos
TOMOYUKI TANAKA, RYUZO KIKUSHIMA
4
00:00:53,408 --> 00:00:58,809
Historia Original
SHUGORO YAMAMOTO
5
00:00:59,371 --> 00:01:05,935
FotografÃa
ASAICHI NAKAI and TAKAO SAITO
6
00:01:12,147 --> 00:01:15,518
Interpretada por:
7
00:01:16,122 --> 00:01:20,950
TOSHIRO MIFUNE
8
00:01:21,461 --> 00:01:26,214
YUZO KAYAMA
TSUTOMU YAMAZAKI
9
00:01:26,787 --> 00:01:32,323
REIKO DAN, MIYUKI KUWANO,
KYOKO KAGAWA
10
00:02:20,995 --
Subtitles for Akahige
keywords: akahige, 1965, 1, cd, french, fr, barberousse,
original filename: Akahige - 1965 - 1CD - French - fr - 46b9eda7f366d48e52bdd782fbb676c3.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:14,287 --> 00:00:18,838
Une Co-production
TOHO / KUROSAWA Productions
2
00:00:20,087 --> 00:00:25,639
BARBEROUSSE
3
00:00:30,247 --> 00:00:34,559
Producteurs : TANAKA Tomoyuki /
KIKUSHIMA Ryuzo
4
00:00:35,167 --> 00:00:37,078
Oeuvre originale :
YAMAMOTO Shugoro
5
00:00:37,247 --> 00:00:39,044
Sc?nario :
IDE Masato et OGUNI Hideo
6
00:00:39,207 --> 00:00:40,606
Avec KIKUSHIMA Ryuzo
et KUROSAWA Akira
7
00:00:41,207 --> 00:00:44,199
Cam?ra :
NAKAl Asakazu et SAITO Takao
8
00:00:44,367 --> 00:00:47,325
Lumi?re : MORI Hiromitsu
D?cors : MURAKl Yoshiro
9
00:00:48,007 --> 00:
Subtitles for Akahige
keywords: akahige, 1965, 1, cd, portuguese, br, pb, red, beard, pt,
original filename: Akahige - 1965 - 1CD - Portuguese-BR - pb - e90d528ae728acc5f71b5f1699b6cbf7.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:31,317 --> 00:00:36,217
UMA PRODU??O
TOHO KUROSAWA
2
00:00:38,318 --> 00:00:46,218
BARBA RUIVA
3
00:00:48,317 --> 00:00:52,217
Produtores Executivos
TOMO YUKI TANAKA, RYUZO KIKUSHIMA
4
00:00:53,218 --> 00:00:58,218
Hist?ria original de
SHUGORO YAMAMOTO
5
00:01:00,318 --> 00:01:05,218
Fotografia de
ASAICHI NAKAl e TAKAO SAITO
6
00:01:12,218 --> 00:01:15,118
Estrelando
7
00:02:21,219 --> 00:02:26,219
Dirigido por
AKIRA KUROSAWA
8
00:02:38,319 --> 00:02:44,219
CL?NICA KOSHIKAWA
9
00:03:11,320 --> 00:03:13,220
Sou Noboro Yasumoto.
10
00:03:15,219 --> 00:03:17,185
Yasum
Subtitles for Akahige
keywords: akahige, 1965, 1, cd, czech, cz, red, beard,
original filename: Akahige - 1965 - 1CD - Czech - cz - 8b4f657c028b3b0d28d82d719a149557.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:30,614 --> 00:00:35,827
A TOHO-KUROSAWA PRODUCTION
2
00:00:36,620 --> 00:00:40,582
RUDOVOUS
3
00:00:47,214 --> 00:00:51,885
Executive Producers
TOMOYUKI TANAKA, RYUZO KIKUSHIMA
4
00:00:52,511 --> 00:00:57,933
Podle pov?dky
SHUGORO YAMAMOTO
5
00:00:58,517 --> 00:01:05,065
Kamera
ASAICHI NAKAI a TAKAO SAITO
6
00:01:11,280 --> 00:01:14,658
V hlavn?ch rol?ch:
7
00:01:15,242 --> 00:01:20,080
TOSHIRO MIFUNE
8
00:01:20,581 --> 00:01:25,377
YUZO KAYAMA
TSUTOMU YAMAZAKI
9
00:01:25,919 --> 00:01:31,466
REIKO DAN, MIYUKI KUWANO,
KYOKO KAGAWA
10
00:02:20,140 --> 00:02:26,146
R
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,181 --> 00:00:06,681
Ãóññêèå ñóáòèòðû â GrayEnot
20.07.2003 DivXClub.ru
2
00:00:13,500 --> 00:00:18,700
ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃ-ÃÃÃÃÃÃÃÃ
3
00:00:19,500 --> 00:00:24,000
ÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃ
4
00:00:30,100 --> 00:00:34,800
ÃñïîëÃèòåëüÃûå ïðîäþñåðû
ÃÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃ, ÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃÃÃ
5
00:00:35,400 --> 00:00:40,800
Ãî ðà ññêà çó ÃÃÃÃÃà ÃÃÃÃÃÃÃ
"ÃîëüÃèöà Ãûæåé Ãîðîäû"
6
00:00:41,400 --> 00:00:47,400
Ãïåðà òîðû
ÃÃÃÃÃà ÃÃÃÃà è ÃÃÃÃà ÃÃÃÃÃ
Subtitles for Akahige
keywords: 15, 8, akahige, red, beard, 1964, rus,
original filename: 158-Akahige.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,181 --> 00:00:06,681
Ãóññêèå ñóáòèòðû â GrayEnot
20.07.2003 DivXClub.ru
2
00:00:13,500 --> 00:00:18,700
ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃ-ÃÃÃÃÃÃÃÃ
3
00:00:19,500 --> 00:00:24,000
ÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃ
4
00:00:30,100 --> 00:00:34,800
ÃñïîëÃèòåëüÃûå ïðîäþñåðû
ÃÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃ, ÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃÃÃ
5
00:00:35,400 --> 00:00:40,800
Ãî ðà ññêà çó ÃÃÃÃÃà ÃÃÃÃÃÃÃ
"ÃîëüÃèöà Ãûæåé Ãîðîäû"
6
00:00:41,400 --> 00:00:47,400
Ãïåðà òîðû
ÃÃÃÃÃà ÃÃÃÃà è ÃÃÃÃà ÃÃÃÃÃ
Subtitles for Akahige
keywords: akahige, russian, a???a??????a??, ??a??a????a??, ??a??a????a??a????a??a????, ???, ??a??, ??, ??o??u, ??, ??oe??, ??o????, ???, ??a??, ??o??u, ??o????,
original filename: 6126-Akahige ( Russian Ñ?убтитры ).zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:02,181 --> 00:00:06,681
Ãóññêèå ñóáòèòðû â GrayEnot
20.07.2003 DivXClub.ru
2
00:00:13,500 --> 00:00:18,700
ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃ-ÃÃÃÃÃÃÃÃ
3
00:00:19,500 --> 00:00:24,000
ÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃ
4
00:00:30,100 --> 00:00:34,800
ÃñïîëÃèòåëüÃûå ïðîäþñåðû
ÃÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃ, ÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃÃÃ
5
00:00:35,400 --> 00:00:40,800
Ãî ðà ññêà çó ÃÃÃÃÃà ÃÃÃÃÃÃÃ
"ÃîëüÃèöà Ãûæåé Ãîðîäû"
6
00:00:41,400 --> 00:00:47,400
Ãïåðà òîðû
ÃÃÃÃÃà ÃÃÃÃà è ÃÃÃÃà ÃÃÃ
Subtitles for Akahige
keywords: akahige, red, beard, 1965, akira, kurosawa, cd, 1, 2,
original filename: 33544.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:13,500 --> 00:00:18,722
A TOHO-KUROSAWA PRODUCTION
2
00:00:19,505 --> 00:00:23,457
RED BEARD
3
00:00:30,107 --> 00:00:34,767
Executive Producers
TOMOYUKI TANAKA, RYUZO KIKUSHIMA
4
00:00:35,412 --> 00:00:40,813
Original Story by
SHUGORO YAMAMOTO
5
00:00:41,375 --> 00:00:47,939
Photography by
ASAICHI NAKAI and TAKAO SAITO
6
00:00:54,151 --> 00:00:57,522
Starring:
7
00:00:58,126 --> 00:01:02,954
TOSHIRO MIFUNE
8
00:01:03,465 --> 00:01:08,218
YUZO KAYAMA
TSUTOMU YAMAZAKI
9
00:01:08,791 --> 00:01:14,327
REIKO DAN, MIYUKI KUWANO,
KYOKO KAGAWA
10
00:02:02,999 --> 00:02:08,
Subtitles for Akahige
keywords: akahige, rudobrody, 1965, cd, 2, dvdivx, seraphim, 1,
original filename: Id028187.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:02:Jedyn? rzecz, jak? mog?em zrobi?,|?eby wszystko naprawi?,
00:00:05:to by? u?ytecznym dla innych.
00:00:13:Ale na szcz??cie|to ju? si? sko?czy?o.
00:00:19:Onaka przychodzi?a do mnie|wielokrotnie od wczoraj.
00:00:27:Teraz zn?w mo?emy by? razem.
00:00:35:Onaka, jeste? pi?kna.
00:00:42:Jeste? bardzo pi?kna.
00:00:45:Przyjd? do mnie!
00:01:51:Jak mi?o.|Wreszcie nosisz sw?j uniform.
00:01:57:Jest naprawd? ?adny.
00:02:02:Tu jest bardzo ci??ko,
00:02:05:ale je?li chcesz,|mo?esz si? wiele nauczy?.
00:02:09:Przydatnego w przysz?o?ci.
00:02:11:Dok?adnie tak powiedzia? dr Nori.
00:02:19:Chcia?bym m?c si? tak rumieni?.
00:02:23:Za to Tw?j m?? by zblad?.
00:02:32:Nast?pny, Sadak
Subtitles for Akahige
keywords: kurosawa, 1965, akahige, cz, akira, cd, 1, 2,
original filename: kurosawa.1965.akahige.cz.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:13,500 --> 00:00:18,722
A TOHO-KUROSAWA PRODUCTION
2
00:00:19,505 --> 00:00:23,457
RUDOVOUS
3
00:00:30,107 --> 00:00:34,767
Executive Producers
TOMOYUKI TANAKA, RYUZO KIKUSHIMA
4
00:00:35,412 --> 00:00:40,813
Podle povÃdky
SHUGORO YAMAMOTO
5
00:00:41,375 --> 00:00:47,939
Kamera
ASAICHI NAKAI a TAKAO SAITO
6
00:00:54,151 --> 00:00:57,522
V hlavnÃch rolÃch:
7
00:00:58,126 --> 00:01:02,954
TOSHIRO MIFUNE
8
00:01:03,465 --> 00:01:08,218
YUZO KAYAMA
TSUTOMU YAMAZAKI
9
00:01:08,791 --> 00:01:14,327
REIKO DAN, MIYUKI KUWANO,
KYOKO KAGAWA
10
00:02:02,999 --> 00:02:08,992
Subtitles for Akahige
keywords: akahige, 1965, 2, cd, czech, cz,
original filename: Akahige - 1965 - 2CD - Czech - cz - 00c442349c2862424878ae852f2327e3.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:13,500 --> 00:00:18,722
A TOHO-KUROSAWA PRODUCTION
2
00:00:19,505 --> 00:00:23,457
RUDOVOUS
3
00:00:30,107 --> 00:00:34,767
Executive Producers
TOMOYUKI TANAKA, RYUZO KIKUSHIMA
4
00:00:35,412 --> 00:00:40,813
Podle pov?dky
SHUGORO YAMAMOTO
5
00:00:41,375 --> 00:00:47,939
Kamera
ASAICHI NAKAI a TAKAO SAITO
6
00:00:54,151 --> 00:00:57,522
V hlavn?ch rol?ch:
7
00:00:58,126 --> 00:01:02,954
TOSHIRO MIFUNE
8
00:01:03,465 --> 00:01:08,218
YUZO KAYAMA
TSUTOMU YAMAZAKI
9
00:01:08,791 --> 00:01:14,327
REIKO DAN, MIYUKI KUWANO,
KYOKO KAGAWA
10
00:02:02,999 --> 00:02:08,992
R
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:02:44:Siu's Clinic
00:02:53:I am Po
00:02:57:Are you Po
00:02:59:This way
00:03:03:I am Chun, I am waiting for you
00:03:09:You have come, so I can go
00:03:12:You are to replace me
00:03:14:I just come to have a look
00:03:21:You studied medical in Cheung?|How long did you study for
00:03:25:More than three years
00:03:31:I can't stand here
00:03:35:You'll know if you stay here
00:03:39:The patients are poor men,|smelly and dirty
00:03:46:With low income
00:03:49:And to work for Brown Beard
00:03:54:Brown Beard
00:03:57:The head of this clinic, in red beard
00:04:12:Here is so bad
00:04:18:It's wrong to be a doctor here
00:04:31:It seems to have a smell of rotten fruit
Subtitles for Akahige
keywords: 1, akahige, red, beard, 1965, cd, dvdivx, seraphim, 2,
original filename: 1036862868-1-akahige-red_beard.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{4930}{5110}Siu's Clinic
{5210}{5245}l am Po
{5313}{5353}Are you Po
{5373}{5423}This way
{5488}{5608}l am Chun, l am waiting for you
{5667}{5752}You have come, so l can go
{5772}{5822}You are to replace me
{5840}{5890}l just come to have a look
{6031}{6131}You studied medical in Cheung?|How long did you study for
{6152}{6182}More than three years
{6334}{6434}l can't stand here
{6451}{6531}You'll know if you stay here
{6568}{6763}The patients are poor men,|smelly and dirty
{6781}{6831}With low income
{6886}{6991}And to work for Brown Beard
{7021}{7051}Brown Beard
{7103}{7228}The head of this clinic, in red beard
{7578}{7683}Here is so
Subtitles for Akahige
keywords: akahige, 1965, serbian, redbeard, 2, 1,
original filename: Akahige1965-Serbian.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{24}{74}Sledeæi, Sadakichi.
{571}{633}Odmori malo.|Budan si celu noæ?
{635}{675}Dobro sam.|Pomoæi æu.
{677}{749}Doktor te vodi u posetu pacijenata.
{750}{786}Ne smeta mi.
{889}{926}Yasuke!
{1008}{1098}Doktor je besan danas.|Oprezno.
{1100}{1136}Å ta se desilo?
{1165}{1283}Ne može da leèi kuæne pacijente.|Budžet je srezan.
{1298}{1355}Pobesneo je.
{1366}{1465}Prihvata smanjenje budžeta,|ali ne zanemaruje pacijente.
{1466}{1566}Zamolio je guvernera da razmisli,|a onda otišao, besan.
{1588}{1648}Guverner je neodgovoran.
{1787}{1904}Ne brini se.|Neæe tebe zaboraviti.
{1906}{1953}Ne brini.
{2418}{2453}Izvinite me.
{2565}{2637}Ja
Subtitles for Akahige
keywords: akahige, 1965, eng, 2, cd, 1694, akira, kurosawa, 1, en,
original filename: akahige.(1965).eng.2cd.(1694).zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:30,630 --> 00:00:35,863
ATOHO-KUROSAWA PRODUCTION
2
00:00:36,636 --> 00:00:40,595
RED BEARD
3
00:00:47,247 --> 00:00:51,911
Executive Producers
TOMOYUKI TANAKA, RYUZO KIKUSHIMA
4
00:00:52,552 --> 00:00:57,956
Original Story by
SHUGORO YAMAMOTO
5
00:00:58,525 --> 00:01:05,089
Photography by
ASAICHI NAKAI and TAKAO SAITO
6
00:01:11,304 --> 00:01:14,671
Starring:
7
00:01:15,275 --> 00:01:20,110
TOSHIRO MIFUNE
8
00:01:20,613 --> 00:01:25,380
YUZO KAYAMA
TSUTOMU YAMAZAKI
9
00:01:25,952 --> 00:01:31,481
REIKO DAN, MIYUKI KUWANO,
KYOKO KAGAWA
10
00:02:20,173 --> 00:02:26,1
Subtitles for Akahige
keywords: kurosawa, 1965, akahige, en, akira, cd, 2, 1,
original filename: kurosawa.1965.akahige.en.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,606 --> 00:00:07,372
Wish I could blush like that.
2
00:00:07,443 --> 00:00:09,843
You'd make your man pale.
3
00:00:16,619 --> 00:00:18,712
Next, Sadakichi.
4
00:00:39,442 --> 00:00:42,036
Rest awhile. Up all night?
5
00:00:42,111 --> 00:00:43,772
I'm all right. I'll help.
6
00:00:43,846 --> 00:00:46,838
Doctor's taking you to see
the outpatients.
7
00:00:46,916 --> 00:00:48,406
I don't mind.
8
00:00:52,688 --> 00:00:54,246
Yasuke!
9
00:00:57,660 --> 00:01:01,426
Doctor's angry today.
Be careful.
10
00:01:01,497 --> 00:01:02,987
What happened?
11
00:01:04,200
Subtitles for Akahige
keywords: akahige, 1965, 2, 3, 97, 6, fps, cd, en, divxforever, 1,
original filename: Akahige (1965) - DVDRip - 23.976fps - 2CD - srt - EN [DivXForever].zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:30,630 --> 00:00:35,863
ATOHO-KUROSAWA PRODUCTION
2
00:00:36,636 --> 00:00:40,595
RED BEARD
3
00:00:47,247 --> 00:00:51,911
Executive Producers
TOMOYUKI TANAKA, RYUZO KIKUSHIMA
4
00:00:52,552 --> 00:00:57,956
Original Story by
SHUGORO YAMAMOTO
5
00:00:58,525 --> 00:01:05,089
Photography by
ASAICHI NAKAI and TAKAO SAITO
6
00:01:11,304 --> 00:01:14,671
Starring:
7
00:01:15,275 --> 00:01:20,110
TOSHIRO MIFUNE
8
00:01:20,613 --> 00:01:25,380
YUZO KAYAMA
TSUTOMU YAMAZAKI
9
00:01:25,952 --> 00:01:31,481
REIKO DAN, MIYUKI KUWANO,
KYOKO KAGAWA
10
00:02:20,173 --> 00:02:26,1
Subtitles for Akahige
keywords: akahige, 1965, 2, 3, 97, 6, fps, cd, en, divxforever, akira, kurosawa, 1,
original filename: Akahige (1965) - 23.976fps - 2CD - srt - EN [DivXForever].zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,606 --> 00:00:07,372
Wish I could blush like that.
2
00:00:07,443 --> 00:00:09,843
You'd make your man pale.
3
00:00:16,619 --> 00:00:18,712
Next, Sadakichi.
4
00:00:39,442 --> 00:00:42,036
Rest awhile. Up all night?
5
00:00:42,111 --> 00:00:43,772
I'm all right. I'll help.
6
00:00:43,846 --> 00:00:46,838
Doctor's taking you to see
the outpatients.
7
00:00:46,916 --> 00:00:48,406
I don't mind.
8
00:00:52,688 --> 00:00:54,246
Yasuke!
9
00:00:57,660 --> 00:01:01,426
Doctor's angry today.
Be careful.
10
00:01:01,497 --> 00:01:02,987
What happened?
11
00:01:04,200
Subtitles for Akahige
keywords: 1699, akahige, 1965, 2, 7, fps, red, beard, cd, seraphim, 1,
original filename: 16995-Akahige_(1965)-29_97_FPS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{59}{158}The only thing|I could do to make amends
{167}{281}was to be useful to others.
{389}{488}But it has ended at last.
{572}{698}Onaka's come for me|many times since yesterday.
{809}{917}Now we can be together again.
{1075}{1219}Onaka, you're beautiful.
{1258}{1315}You're very beautiful.
{1366}{1498}Come to me!
{3332}{3434}How nice.|Finally wearing your uniform?
{3524}{3590}It's really nice.
{3662}{3749}It's pretty difficult here,
{3755}{3863}but if you want,|you can learn a lot.
{3866}{3920}Useful in the future.
{3953}{4024}Exactly what Dr. Nori said.
{4177}{4285}Wish I could blush like that.
{4288}{4354}You'd make your man pale.
Subtitles for Akahige
keywords: akahige, 1965, english, red, beard, eng, my, super, ex, girlfriend,
original filename: Akahige1965-English.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:13,807 --> 00:00:18,744
A TOHO KUROSAWA
PRODUCTION
2
00:00:20,814 --> 00:00:28,744
RED BEARD
3
00:00:30,824 --> 00:00:34,760
Execut¡ve Producers
TOMOYUKI TANAKA, RYUZO KIKUSHIMA
4
00:00:35,829 --> 00:00:40,766
Or¡g¡nal Story by
SHUGORO YAMAMOTO
5
00:00:42,836 --> 00:00:47,773
Photography by
ASAICHI NAKAI and TAKAO SAITO
6
00:00:54,781 --> 00:00:57,716
Starr¡ng
7
00:02:03,783 --> 00:02:08,720
D¡rected by
AKIRA KUROSAWA
8
00:02:20,800 --> 00:02:26,739
KOSHIKAWA CLINIC
9
00:02:53,800 --> 00:02:55,700
I'm <i>Noboro Yasumoto.</i>
10
00:02:57,770 --> 00:02:59,704
<i
Subtitles for Akahige
keywords: akahige, 1965, brazilianportuguese, my, super, ex, girlfriend, red, beard, pt, br,
original filename: Akahige1965-Brazilianportuguese.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:35,600 --> 00:01:37,800
Liiguta!
Läheme!
2
00:01:57,300 --> 00:01:59,400
Saime hakkama või?
3
00:02:01,600 --> 00:02:03,500
Mida kuradit sa teed?
4
00:02:15,600 --> 00:02:18,400
G- Tüdruk!
5
00:02:23,300 --> 00:02:25,200
Püss!
6
00:02:37,600 --> 00:02:42,300
G- Tüdruk!
7
00:02:53,200 --> 00:02:56,100
Kui saaksid valida ühe supervõime,
millise võtaksid?
8
00:02:56,300 --> 00:02:59,200
Võime omal suhu võtta.
9
00:02:59,600 --> 00:03:02,600
Oleks see alles vaatepilt.
Kas see ei tundu... Pedelik?
10
00:03:02,800 --> 00:03:06,400
ÃIdse mitte. No mõtle.
Tõest
Subtitles for Akahige
keywords: akahige, red, beard, 1965, akira, kurosawa, 2, 1,
original filename: Id029410.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{30}{98}Powiedzia?a,|?ebym jej nie wypuszcza?.
{102}{169}Nie chcia?em.
{270}{361}Pochowa?em j? na urwisku,|za domem
{365}{452}i zbudowa?em ma?y warsztat.
{461}{539}Zawsze by?em z Onak?.
{725}{797}Teraz rozumiecie?
{845}{937}Wszystko,|co robi?em dla s?siad?w
{941}{1021}by?o ku pami?ci Onaki.
{1061}{1153}Nic nie wiem|o jej m??u i dziecku.
{1157}{1238}Ale ich te? zasmuci?em.
{1305}{1373}Jedyn? rzecz, jak? mog?em zrobi?,|?eby wszystko naprawi?,
{1377}{1467}to by? u?ytecznym dla innych.
{1568}{1671}Ale na szcz??cie|to ju? si? sko?czy?o.
{1712}{1833}Onaka przychodzi?a do mnie|wielokrotnie od wczoraj.
{1904}{1992}Teraz zn?w mo?emy by? razem.
Subtitles for Akahige
keywords: akahige, red, beard, napisy, ns, 1965, akira, kurosawa, 1, 2,
original filename: Akahige_Red_Beard_(NAPiSY-50414).NS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{322}{410}FILM PRODUKCJI TOHO-KUROSAWA
{466}{527}RUDOBRODY
{729}{845}Producenci wykonawczy|TOMOYUKI TANAKA, RYUZO KIKUSHIMA
{849}{947}Wed?ug Opowiadania|SHUGORO YAMAMOTO
{993}{1096}Zdj?cia|ASAICHI NAKAI oraz TAKAO SAITO
{1305}{1367}Wyst?puj?:
{1401}{1469}TOSHIRO MIFUNE
{1520}{1608}YUZO KAYAMA|TSUTOMU YAMAZAKI
{1640}{1743}REIKO DAN, MIYUKI KUWANO,|KYOKO KAGAWA
{2935}{3017}Re?yseria|AKIRA KUROSAWA
{3462}{3534}KLINIKA KOSHIKAWA
{4158}{4246}Nazywam si? Noboru Yasumoto.
{4254}{4298}Yasumoto?
{4302}{4370}W porz?dku.|Zaprowadz? go.
{4374}{4441}Jestem Genzo Tsugawa.
{4445}{4513}Czeka?em na Ciebie.
{4517}{4602}Z Tob? tutaj, mog? odej??.
{4613
Subtitles for Akahige
keywords: red, beard, akahige, 1965, criterion, en, newmov, prison, break, s02e22, xor, lt, cd, 1, eng,
original filename: Red.Beard.[Akahige].1965.Criterion.DVDRip.XviD.Subs.EN-NewMov.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
Subtitles for Akahige
keywords: akahige, red, beard, napisy, ns, cd, 1, 3, 2,
original filename: Akahige_Red_Beard_(NAPiSY-54572).NS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:10:Movie Info:|>>Red.Beard.Akahige.1965.3cd.Dual.Audio.with.Commentary<<
00:00:13:CD1-678 214KB, CD2-684 686KB, CD3-406 470KB
00:00:16:Res: 608x336|23,976 FPS
00:00:31:FILM PRODUKCJI TOHO-KUROSAWA
00:00:37:RUDOBRODY
00:00:48:Producenci wykonawczy|TOMOYUKI TANAKA, RYUZO KIKUSHIMA
00:00:53:Wed?ug Opowiadania|SHUGORO YAMAMOTO
00:00:59:Zdj?cia|ASAICHI NAKAI oraz TAKAO SAITO
00:01:12:Wyst?puj?:
00:01:16:TOSHIRO MIFUNE
00:01:21:YUZO KAYAMA|TSUTOMU YAMAZAKI
00:01:26:REIKO DAN, MIYUKI KUWANO,|KYOKO KAGAWA
00:02:20:Re?yseria|AKIRA KUROSAWA
00:02:42:KLINIKA KOSHIKAWA
00:03:11:Nazywam si? Noboru Yasumoto.
00:03:15:Yasumoto?
00:03:17:W porz?dku.|Zaprowadz? go.
00:03:20:Jestem Genz
Subtitles for Akahige
keywords: akahige, 1965, spanish, red, beard, cd, 2, spa, 1, my, super, ex, girlfriend,
original filename: Akahige1965-Spanish.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,750 --> 00:00:02,924
Me dijo que no la dejase marchar.
2
00:00:03,692 --> 00:00:05,587
Y yo no querÃa separarme de ella.
3
00:00:11,315 --> 00:00:14,761
La enterré en la colina de atrás
4
00:00:15,498 --> 00:00:18,466
y construà encima un pequeño
taller.
5
00:00:19,135 --> 00:00:21,455
Asà siempre estarÃa con Onaka.
6
00:00:30,268 --> 00:00:32,557
¿Lo comprendéis ahora?
7
00:00:35,549 --> 00:00:38,518
Todo lo que hice por mis vecinos...
8
00:00:39,189 --> 00:00:41,748
fue en recuerdo de Onaka.
9
00:00:44,155 --> 00:00:47,431
No sé nada acerca de su
marido y su
Subtitles for Akahige
keywords: akahige, rent, 1, tv, set, ds, store, rels, 2, barba, rosie,
original filename: Akahige.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
2 R