Search Movie Subtitles results for aikido by relevance:
- AIKIDO-Steven Seagal The Path beyond Thought.srt
1 file(s), added on: 2009-08-12
Relevance
1 x
8 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:03,724 --> 00:00:06,744
Ca ºi mulþi alþi bãieþi
2
00:00:06,905 --> 00:00:09,632
m-am simþit atras de artele marþiale dintotdeauna
3
00:00:09,791 --> 00:00:14,107
Dar s-a potrivit (prin graþie divinã) sã am parte
de cei mai buni învãþãtori
4
00:00:15,114 --> 00:00:17,391
Asta mi-a schimbat rapid viaþa
5
00:00:17,550 --> 00:00:19,086
calitatea vieþii mele
6
00:00:19,218 --> 00:00:23,640
ºi am înþeles cum legile cauzei ºi efectului
au impact asupra vieþii oamenilor
7
00:00:24,037 --> 00:00:28,433
Calea artelor marþiale pe care am pãºit
cultivã compasiunea ºi înþelegerea
8
00:00:28,592 --> 00:00:30,949
ºi sã realizãm
1 file(s), added on: 2008-04-11
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:28,294 --> 00:00:31,855
Morihei Ueshiba
creator of Aikido
2
00:00:35,802 --> 00:00:45,370
THE POWER OF AIKIDO
3
00:02:37,924 --> 00:02:39,255
Aikido...
4
00:02:39,325 --> 00:02:41,816
...is what the originator, Moriheio Ueshiba...
5
00:02:41,895 --> 00:02:47,834
completed based on Koryu,
Jujyutsu, Sojyutsu, and Kenjyutsu...
6
00:02:47,834 --> 00:02:51,326
as a result of study and hard work.
7
00:02:52,705 --> 00:02:57,506
Aikido is not an art to
fight and defeat an enemy.
8
00:02:57,644 --> 00:03:01,205
It is the road of faith and training in
which one defends every attack...
- AIKIDO-Steven Seagal The Path beyond Thought.srt
1 file(s), added on: 2010-02-16
Relevance
1 x
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,724 --> 00:00:06,744
Ca ºi mulþi alþi bãieþi
2
00:00:06,905 --> 00:00:09,632
m-am simþit atras de artele marþiale dintotdeauna
3
00:00:09,791 --> 00:00:14,107
Dar s-a potrivit (prin graþie divinã) sã am parte
de cei mai buni învãþãtori
4
00:00:15,114 --> 00:00:17,391
Asta mi-a schimbat rapid viaþa
5
00:00:17,550 --> 00:00:19,086
calitatea vieþii mele
6
00:00:19,218 --> 00:00:23,640
ºi am înþeles cum legile cauzei ºi efectului
au impact asupra vieþii oamenilor
7
00:00:24,037 --> 00:00:28,433
Calea artelor marþiale pe care am pãºit
cultivã compasiunea ºi
1 file(s), added on: 2010-09-28
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:28,294 --> 00:00:31,855
Ãîðèõåé ÃåøèáÃ
ñúçäà òåëÿò Ãà Ãéêèäî
2
00:00:35,802 --> 00:00:45,370
ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃ ÃÃ ÃÃÃÃÃÃ
3
00:02:37,924 --> 00:02:39,255
Ãéêèäî...
4
00:02:39,325 --> 00:02:41,816
...Ã¥ òîâà êîåòî ñúçäà òåëÿò ìó, Ãîðèõåé Ãåøèáà ...
5
00:02:41,895 --> 00:02:47,834
Ã¥ çà âúðøèë áà çèðà Ãî Ãà Ãîðþ,
Ãæóäæóöó, Ãîäæóöó è ÃÃ¥Ãäæóöó...
6
00:02:47,834 --> 00:02:51,326
êà òî ðåçóëòà ò îò èçó÷à âà ÃÃ¥ è
óñúðäåà òðóä.
- Steven Seagal-Aikido The Path beyond Thought_1(2001).srt
1 file(s), added on: 2010-08-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,724 --> 00:00:06,744
Ca ßi mulãi alãi bÃÆieãi
2
00:00:06,905 --> 00:00:09,632
m-am simãit atras de artele
marãiale dintotdeauna
3
00:00:09,791 --> 00:00:14,107
dar s-a potrivit (prin graãie
divinÃÆ) sÃÆ am parte de cei
mai buni învÃÆÃÂ£ÃÆtori.
4
00:00:15,114 --> 00:00:17,391
Asta mi-a schimbat rapid via-
ãa,
5
00:00:17,550 --> 00:00:19,086
calitatea vieãii mele
6
00:00:19,218 --> 00:00:23,640
ßi am înãeles cum legile ca-
uzei ßi efectului au impact
asupra vieãii oamenilor.
7
00:00:24,037 --> 00:00:28,433
Calea artelo
- Steven Seagal-Aikido The Path beyond Thought_1(2001).srt
1 file(s), added on: 2010-09-27
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,724 --> 00:00:06,744
Ca ßi mulãi alãi bÃÆieãi
2
00:00:06,905 --> 00:00:09,632
m-am simãit atras de artele
marãiale dintotdeauna
3
00:00:09,791 --> 00:00:14,107
dar s-a potrivit (prin graãie
divinÃÆ) sÃÆ am parte de cei
mai buni învÃÆÃÂ£ÃÆtori.
4
00:00:15,114 --> 00:00:17,391
Asta mi-a schimbat rapid via-
ãa,
5
00:00:17,550 --> 00:00:19,086
calitatea vieãii mele
6
00:00:19,218 --> 00:00:23,640
ßi am înãeles cum legile ca-
uzei ßi efectului au impact
asupra vieãii oamenilor.
7
00:00:24,037 --> 00:00:28,433
Calea artelo
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:28,294 --> 00:00:31,855
Morihei Ueshiba
creator of Aikido
2
00:00:35,802 --> 00:00:45,370
THE POWER OF AIKIDO
3
00:02:37,924 --> 00:02:39,255
Aikido...
4
00:02:39,325 --> 00:02:41,816
...is what the originator, Moriheio Ueshiba...
5
00:02:41,895 --> 00:02:47,834
completed based on Koryu,
Jujyutsu, Sojyutsu, and Kenjyutsu...
6
00:02:47,834 --> 00:02:51,326
as a result of study and hard work.
7
00:02:52,705 --> 00:02:57,506
Aikido is not an art to
fight and defeat an enemy.
8
00:02:57,644 --> 00:03:01,205
It is the road of faith and training in
which one defends every attack...
- Morihei Ueshiba-The Founder of Aikido.srt
1 file(s), added on: 2011-02-01
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:28,000 --> 00:00:35,000
Urm̮torul film ,care ̨l pre-
zintÃÆ pe fondatorul Aikido-u-
lui, a fost realizat în Ja-
ponia în 1961.
2
00:00:35,200 --> 00:00:42,200
Morihei Ueshiba O-Sensei es-
te surprins în scene din via-
ãa de toate zilele ßi la an-
trenamente aßa cum ne apa-
re la vârsta de 78 de ani.
3
00:00:42,400 --> 00:00:49,400
Deasemenea ßi Hatsu, soãia
maestrului O-Sensei, ßi fiul
s̮u, ̨n prezent Doshu Kissho-
maru Ueshiba, ßi Morihiro
Saito apar pregnant în evi-
denÃÂ£ÃÆ.
4
00:00:49,600 --> 00:00:56,600
F̮r̮ ̨ndoial̮ c̮ acest film
constitu
- MoriheiUeshibaTheFounderofAikidocomplete4of5.srt
- MoriheiUeshibaTheFounderofAikidocomplete1of5.srt
- MoriheiUeshibaTheFounderofAikidocomplete2of5.srt
- MoriheiUeshibaTheFounderofAikidocomplete5of5.srt
- MoriheiUeshibaTheFounderofAikidocomplete3of5.srt
5 file(s), added on: 2010-09-27
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:27,500 --> 00:01:31,150
Ca un rezultat al acestui an-
trenament al trupului ßi min-
ãii
2
00:01:31,332 --> 00:01:37,392
maestrul fondator poate simãi
apropierea oricui în mod pa-
ranormal,oricând ßi în orice
loc.
3
00:01:37,611 --> 00:01:41,809
El are abilitatea paranormalÃÆ
de a înãelege toate lucrurile.
4
00:02:04,513 --> 00:02:10,025
Se spune c̮ el poate siṃi
orice ,cum ar fi de exemplu ,
sunetul unui izvor ̨ndep̮rtat,
5
00:02:10,244 --> 00:02:15,865
sunetul formÃÆrii gheãii ßi
slabul swing al frunzelor
copacilor din pÃÆdure.
6
00:02:48,351 --> 00:02:
- AIKIDO-Steven Seagal The Path beyond Thought.srt
1 file(s), added on: 2009-10-17
Relevance
1 x
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:03,724 --> 00:00:06,744
Ca ºi mulþi alþi bãieþi
2
00:00:06,905 --> 00:00:09,632
m-am simþit atras de artele marþiale dintotdeauna
3
00:00:09,791 --> 00:00:14,107
Dar s-a potrivit (prin graþie divinã) sã am parte
de cei mai buni învãþãtori
4
00:00:15,114 --> 00:00:17,391
Asta mi-a schimbat rapid viaþa
5
00:00:17,550 --> 00:00:19,086
calitatea vieþii mele
6
00:00:19,218 --> 00:00:23,640
ºi am înþeles cum legile cauzei ºi efectului
au impact asupra vieþii oamenilor
7
00:00:24,037 --> 00:00:28,433
Calea artelor marþiale pe care am pãºit
cultivã compasiunea ºi înþelegerea
8
00:00:28,592 --> 00:00:30,949
ºi sã realizãm
- AIKIDO-Steven Seagal The Path beyond Thought.srt
1 file(s), added on: 2010-12-19
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,724 --> 00:00:06,744
Ca ºi mulþi alþi bãieþi
2
00:00:06,905 --> 00:00:09,632
m-am simþit atras de artele marþiale dintotdeauna
3
00:00:09,791 --> 00:00:14,107
Dar s-a potrivit (prin graþie divinã) sã am parte
de cei mai buni învãþãtori
4
00:00:15,114 --> 00:00:17,391
Asta mi-a schimbat rapid viaþa
5
00:00:17,550 --> 00:00:19,086
calitatea vieþii mele
6
00:00:19,218 --> 00:00:23,640
ºi am înþeles cum legile cauzei ºi efectului
au impact asupra vieþii oamenilor
7
00:00:24,037 --> 00:00:28,433
Calea artelor marþiale pe care am pãºit
cultivã compasiunea ºi
- The.Power.of.Aikido.Allzine.esp.srt
1 file(s), added on: 2010-08-31
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:27,794 --> 00:00:30,134
Morihei Ueshiba
creador del Aikido
2
00:00:35,302 --> 00:00:37,592
THE POWER OF AIKIDO
- La Fuerza del Aikido -
3
00:02:37,324 --> 00:02:37,964
<i>El Aikido...</i>
4
00:02:38,725 --> 00:02:41,216
<i>...es lo que su autor, Morihei Ueshiba...</i>
5
00:02:41,295 --> 00:02:47,225
<i>...creó a partir del Koryu,
Jujyutsu, Sojyutsu y Kenjyutsu...</i>
6
00:02:47,234 --> 00:02:49,784
<i>...a base de estudio y trabajo duro.</i>
7
00:02:52,105 --> 00:02:56,165
<i>El Aikido no es un arte para
luchar y derrotar al enemigo.</i>
8
00:02:57,044 --> 00:03:00,605
<i>Es
- Steven Seagal-Aikido The Path beyond Thought_1(2001).srt
1 file(s), added on: 2010-07-10
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,724 --> 00:00:06,744
Ca ßi mulãi alãi bÃÆieãi
2
00:00:06,905 --> 00:00:09,632
m-am simãit atras de artele
marãiale dintotdeauna
3
00:00:09,791 --> 00:00:14,107
dar s-a potrivit (prin graãie
divinÃÆ) sÃÆ am parte de cei
mai buni învÃÆÃÂ£ÃÆtori.
4
00:00:15,114 --> 00:00:17,391
Asta mi-a schimbat rapid via-
ãa,
5
00:00:17,550 --> 00:00:19,086
calitatea vieãii mele
6
00:00:19,218 --> 00:00:23,640
ßi am înãeles cum legile ca-
uzei ßi efectului au impact
asupra vieãii oamenilor.
7
00:00:24,037 --> 00:00:28,433
Calea artelo
1 file(s), added on: 2010-09-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:28,294 --> 00:00:31,855
Ãîðèõåé ÃåøèáÃ
ñúçäà òåëÿ Ãà Ãéêèäî
2
00:00:35,802 --> 00:00:45,370
ÃÃÃÃÃÃ ÃÃ ÃÃÃÃÃÃ
3
00:02:37,924 --> 00:02:39,255
Ãéêèäî...
4
00:02:39,325 --> 00:02:41,816
...èìà çà ñâîé îñÃîâîïîëîæÃèê
Ãîðèõåé Ãåøèáà ...
5
00:02:41,895 --> 00:02:47,834
êîéòî ñå îñÃîâà âà Ãà Ãîðèó,
Ãæóäæóòñó, Ãîäæóòñó è ÃÃ¥Ãäæóòñó...
6
00:02:47,869 --> 00:02:51,326
è Ã¥ ïîñòèãÃà òî â ðåçóëòà ò ÃÃ
óïîðèòî îáó÷åÃèå è çäðà âÃ
- AIKIDO-Steven Seagal The Path beyond Thought.srt
1 file(s), added on: 2010-05-19
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,724 --> 00:00:06,744
Ca ßi mulãi alãi bÃÆieãi
2
00:00:06,905 --> 00:00:09,632
m-am simãit atras de artele marãiale dintotdeauna
3
00:00:09,791 --> 00:00:14,107
dar s-a potrivit (prin grạie divin̮) s̮ am parte
de cei mai buni învÃÆÃÂ£ÃÆtori.
4
00:00:15,114 --> 00:00:17,391
Asta mi-a schimbat rapid viaãa,
5
00:00:17,550 --> 00:00:19,086
calitatea vieãii mele
6
00:00:19,218 --> 00:00:23,640
ßi am înãeles cum legile cauzei ßi efectului
au impact asupra vieãii oamenilor.
7
00:00:24,037 --> 00:00:28,433
Calea artelor marãial
- Morihei Ueshiba-The Founder of Aikido 1961.srt
1 file(s), added on: 2010-05-26
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:07,011 --> 00:01:22,023
MORIHEI UESHIBA - FONDATORUL CAII SPIRITUALE AIKIDO
2
00:01:42,808 --> 00:01:44,889
artele martiale japoneze
3
00:01:44,996 --> 00:01:47,575
care au fost transmise din timpuri stravechi
4
00:01:47,724 --> 00:01:51,855
nu au fost create in scopul invingerii adversarilor
prin puterea armelor
5
00:01:52,004 --> 00:01:54,658
si nici pentru a conduce lumea spre distrugere
6
00:01:54,882 --> 00:01:56,994
scopul adevaratelor arte martiale
7
00:01:57,087 --> 00:01:59,853
este obtinerea fericirii si a pacii lumii
8
00:01:59,976 --> 00:02:01,985
prin antrenam
- AIKIDO-Steven Seagal The Path beyond Thought.srt
1 file(s), added on: 2010-05-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,724 --> 00:00:06,744
Ca ßi mulãi alãi bÃÆieãi
2
00:00:06,905 --> 00:00:09,632
m-am simãit atras de artele marãiale dintotdeauna
3
00:00:09,791 --> 00:00:14,107
dar s-a potrivit (prin grạie divin̮) s̮ am parte
de cei mai buni învÃÆÃÂ£ÃÆtori.
4
00:00:15,114 --> 00:00:17,391
Asta mi-a schimbat rapid viaãa,
5
00:00:17,550 --> 00:00:19,086
calitatea vieãii mele
6
00:00:19,218 --> 00:00:23,640
ßi am înãeles cum legile cauzei ßi efectului
au impact asupra vieãii oamenilor.
7
00:00:24,037 --> 00:00:28,433
Calea artelor marãial
1 file(s), added on: 2010-09-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:28,294 --> 00:00:31,855
Morihei Ueshiba
creator of Aikido
2
00:00:35,802 --> 00:00:45,370
THE POWER OF AIKIDO
3
00:02:37,924 --> 00:02:39,255
Aikido...
4
00:02:39,325 --> 00:02:41,816
...is what the originator, Moriheio Ueshiba...
5
00:02:41,895 --> 00:02:47,834
completed based on Koryu,
Jujyutsu, Sojyutsu, and Kenjyutsu...
6
00:02:47,834 --> 00:02:51,326
as a result of study and hard work.
7
00:02:52,705 --> 00:02:57,506
Aikido is not an art to
fight and defeat an enemy.
8
00:02:57,644 --> 00:03:01,205
It is the road of faith and training in
which one defends every attack...
- AIKIDO-Steven Seagal The Path beyond Thought.srt
1 file(s), added on: 2010-05-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,724 --> 00:00:06,744
Ca ºi mulþi alþi bãieþi
2
00:00:06,905 --> 00:00:09,632
m-am simþit atras de artele marþiale dintotdeauna
3
00:00:09,791 --> 00:00:14,107
Dar s-a potrivit (prin graþie divinã) sã am parte
de cei mai buni învãþãtori
4
00:00:15,114 --> 00:00:17,391
Asta mi-a schimbat rapid viaþa
5
00:00:17,550 --> 00:00:19,086
calitatea vieþii mele
6
00:00:19,218 --> 00:00:23,640
ºi am înþeles cum legile cauzei ºi efectului
au impact asupra vieþii oamenilor
7
00:00:24,037 --> 00:00:28,433
Calea artelor marþiale pe care am pãºit
cultivã compasiunea ºi
- AIKIDO-Steven Seagal The Path beyond Thought.srt
1 file(s), added on: 2010-05-23
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,724 --> 00:00:06,744
Ca ºi mulþi alþi bãieþi
2
00:00:06,905 --> 00:00:09,632
m-am simþit atras de artele marþiale dintotdeauna
3
00:00:09,791 --> 00:00:14,107
Dar s-a potrivit (prin graþie divinã) sã am parte
de cei mai buni învãþãtori
4
00:00:15,114 --> 00:00:17,391
Asta mi-a schimbat rapid viaþa
5
00:00:17,550 --> 00:00:19,086
calitatea vieþii mele
6
00:00:19,218 --> 00:00:23,640
ºi am înþeles cum legile cauzei ºi efectului
au impact asupra vieþii oamenilor
7
00:00:24,037 --> 00:00:28,433
Calea artelor marþiale pe care am pãºit
cultivã compasiunea ºi
There are more subtitles available for Aikido
Click here to view them