Advertisement:
---------------
---------------
Search Movie Subtitles results for Abschied Von Gestern by relevance:
Subtitles for Abschied Von Gestern
keywords: abschied, von, gestern, anita, g, 1966, 1, cd, portuguese, br, pb, yesterday, girl,
original filename: Abschied von gestern - (Anita G.) - 1966 - 1CD - Portuguese-BR - pb - 4f07b5e1fa427e2c4efd8ab962dba31a.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,080 --> 00:00:03,640
N?o ? um abismo que nos separa do passado...
2
00:00:04,080 --> 00:00:06,992
mas uma mudan?a de posi??o.
3
00:00:12,799 --> 00:00:13,834
Um momento.
4
00:00:14,839 --> 00:00:17,069
Ele separou a filha da m?e?
5
00:00:17,519 --> 00:00:20,158
Ele separou a m?e da filha?
6
00:00:20,639 --> 00:00:24,552
Ele n?o soltou um prisioneiro?
N?o o desamarrou?
7
00:00:25,159 --> 00:00:28,629
Deixou-o encarcerado na escurid?o?
8
00:00:29,079 --> 00:00:31,468
Disse de um prisioneiro, "Peguem-no"?
9
00:00:42,959 --> 00:00:51,230
DESPEDIDA DE ONTEM
(Anita G.)
10
Subtitles for Abschied Von Gestern
keywords: abschied, von, gestern, anita, g, 1966, 1, cd, spanish, es, alezander, kluge,
original filename: Abschied von gestern - (Anita G.) - 1966 - 1CD - Spanish - es - 47613038e0d5c9dfd218ae516cc778a9.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,000 --> 00:00:03,560
No nos separa del pasado un abismo
2
00:00:04,000 --> 00:00:06,912
sino la situaci?n cambiada.
3
00:00:12,720 --> 00:00:13,755
Un momento.
4
00:00:14,760 --> 00:00:16,990
?Separ? ?l a la hija de la madre?
5
00:00:17,440 --> 00:00:20,079
?Separ? ?l a la madre de la hija?
6
00:00:20,560 --> 00:00:24,473
?Neg? la libertad a un prisionero?
?No lo desat??
7
00:00:25,080 --> 00:00:28,550
?Dej? al recluso en la oscuridad?
8
00:00:29,000 --> 00:00:31,389
?Grit?
de un prisionero: "?Ag?rrenlo!"?
9
00:00:42,880 --> 00:00:51,151
UNA MUCHACHA SlN HlSTORlA
10
Subtitles for Abschied Von Gestern
keywords: abschied, von, gestern, anita, g, 1966, 1, cd, english, en, yesterday, girl,
original filename: Abschied von gestern - (Anita G.) - 1966 - 1CD - English - en - 1ee432d8e2e16781e86816c171f23428.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,080 --> 00:00:03,640
What separates us from yesterday
2
00:00:04,080 --> 00:00:06,992
is not a rift but a changed position.
3
00:00:12,799 --> 00:00:13,834
Hang on.
4
00:00:14,839 --> 00:00:17,069
Did he separate the daughter
from the mother?
5
00:00:17,519 --> 00:00:20,158
Did he separate the mother
from the daughter?
6
00:00:20,639 --> 00:00:24,552
Did he not set free a prisoner?
Untie a prisoner?
7
00:00:25,159 --> 00:00:28,629
Did he not show
the incarcerated the light?
8
00:00:29,079 --> 00:00:31,468
Did he say of a prisoner, "Catch him"?
9
00:00:42,959 --> 00:00: