Advertisement:
---------------
---------------
Search Movie Subtitles results for Above All Things by relevance:
Subtitles for Above All Things
keywords: the, heart, is, deceitful, above, all, things, br, fizz, yeti,
original filename: 00_The.Heart.Is.Deceitful.Above.All.Things.BR.dvdrip.xvid-fizz-yeti.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:11,565 --> 00:00:16,320
<i>Enganoso é o coração,
mais do que todas as coisas.</i>
2
00:00:16,565 --> 00:00:18,920
<i>Quem é capaz de compreendê-lo</i>
3
00:00:19,125 --> 00:00:21,514
<i>Jeremias 17.9</i>
4
00:00:22,005 --> 00:00:25,156
MALDITO CORAÃÃO
5
00:00:36,685 --> 00:00:38,482
Olhe o que a mamãe comprou para você.
6
00:00:39,965 --> 00:00:41,284
Olha o coelhinho.
7
00:00:42,925 --> 00:00:44,040
Mamãe!
8
00:00:44,405 --> 00:00:45,633
Estou aqui, amor.
9
00:00:52,445 --> 00:00:53,878
Ele vai se acostumar.
10
00:00:54,085 --> 00:00:54,881
Coragem.
11
0
Subtitles for Above All Things
keywords: the, heart, is, deceitful, above, all, things, 2004, fuck, marilyn, manson,
original filename: 65963.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:11,565 --> 00:00:16,320
<i>El corazón es engañoso
Por encima de todo, y es malo.</i>
2
00:00:16,565 --> 00:00:18,920
<i>¿Que puede conocerlo ?</i>
3
00:00:19,125 --> 00:00:21,514
<i>Jeremias 17.9</i>
4
00:00:22,005 --> 00:00:25,156
EL LIBRO DE JEREMÃAS
5
00:00:36,685 --> 00:00:38,482
Mira lo que mamá te compró.
6
00:00:39,965 --> 00:00:41,284
Mira el conejo.
7
00:00:42,925 --> 00:00:44,040
!Mama!
8
00:00:44,405 --> 00:00:45,633
Estoy aquÃ, cariño.
9
00:00:52,445 --> 00:00:53,878
Va a acostumbrarse.
10
00:00:54,085 --> 00:00:54,881
Ten Coraje, cariño.
11
00
Subtitles for Above All Things
keywords: the, heart, is, deceitful, above, all, things, 2004, 2, 5, fps, 1, cd, tr, divxforever,
original filename: The Heart Is Deceitful Above All Things (2004) - DVDRip - 25fps - 1CD - srt - TR [DivXForever].zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:14,360 --> 00:00:16,396
Kalp Her Ãeyden
Daha Aldatýcýdýr.
2
00:00:17,440 --> 00:00:20,398
Kalp her þeyden daha aldatýcýdýr, habistir:
Bunu kim bilebilir? Jeremiah 17:9
3
00:00:39,360 --> 00:00:42,440
Bak annen ne getirmiþ.
4
00:00:42,440 --> 00:00:45,113
Tavþancýða bak.
Tavþancýða bak.
5
00:00:45,720 --> 00:00:48,314
- Anne...
- Ãþte burada tatlým.
6
00:00:55,160 --> 00:00:58,470
Alýþacak buna.
Sakýn pes etme tatlým.
7
00:01:00,040 --> 00:01:05,068
Tamam, caným...
Hoþçakalýn... Teþekkürler...
8
00:01:13,160 --> 00:01:16,520
Senin annen benim,
bu
Subtitles for Above All Things
keywords: the, heart, is, deceitful, above, all, things, fuck, dubbing,
original filename: 0a16736f487bb4b359a2055319471caa.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:11,565 --> 00:00:16,320
<i>Le cÅur est tortueux</i>
<i>par-dessus tout, et il est méchant.</i>
2
00:00:16,565 --> 00:00:18,920
<i>Qui peut le connaître ?</i>
3
00:00:19,125 --> 00:00:21,514
<i>Jérémie 17.9</i>
4
00:00:22,005 --> 00:00:25,156
LE LIVRE DE JÃRÃMIE
5
00:00:36,685 --> 00:00:38,482
Regarde ce que maman t'a acheté.
6
00:00:39,965 --> 00:00:41,284
Regarde le lapin.
7
00:00:42,925 --> 00:00:44,040
Maman !
8
00:00:44,405 --> 00:00:45,633
Je suis là , chéri.
9
00:00:52,445 --> 00:00:53,878
Il va s'habituer.
10
00:00:54,085 --> 00:00:54,881
Courage.
11
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:11,565 --> 00:00:16,320
<i>Le cÅur est tortueux</i>
<i>par-dessus tout, et il est méchant.</i>
2
00:00:16,565 --> 00:00:18,920
<i>Qui peut le connaître ?</i>
3
00:00:19,125 --> 00:00:21,514
<i>Jérémie 17.9</i>
4
00:00:22,005 --> 00:00:25,156
LE LIVRE DE JÃRÃMIE
5
00:00:36,685 --> 00:00:38,482
Regarde ce que maman t'a acheté.
6
00:00:39,965 --> 00:00:41,284
Regarde le lapin.
7
00:00:42,925 --> 00:00:44,040
Maman !
8
00:00:44,405 --> 00:00:45,633
Je suis là , chéri.
9
00:00:52,445 --> 00:00:53,878
Il va s'habituer.
10
00:00:54,085 --> 00:00:54,881
Courage.
11
Subtitles for Above All Things
keywords: the, heart, is, deceitful, above, all, things, 2004, 1, cd, czech, cs, dcz,
original filename: The Heart Is Deceitful Above All Things - 2004 - 1CD - Czech - cs - fa5311ab5ffe99267b077a2aa211a8cb.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,840 --> 00:00:06,276
INTERSONIO
uv?d?
2
00:00:16,160 --> 00:00:20,756
"Srdce je nadev?e zr?dn? a zoufale hr??n?:
Kdo je mu?e zn?t?" Jeremi??, 17:9
3
00:00:37,080 --> 00:00:38,911
Pod?vej se, co ti maminka prinesla.
4
00:00:40,120 --> 00:00:42,076
Pod?vej, zaj?cek. Pod?vej se.
5
00:00:43,160 --> 00:00:44,229
Mami...
6
00:00:44,680 --> 00:00:45,908
Tady jsem, zlato.
7
00:00:52,400 --> 00:00:55,392
On si zvykne. Hlavne vydr?te.
8
00:01:02,680 --> 00:01:04,671
To nic. Poj?.
9
00:01:06,680 --> 00:01:08,671
Nashle... D?ky.
10
00:01:10,840 --> 00:01:13,434
J? jsem tvoje m
Subtitles for Above All Things
keywords: the, heart, is, deceitful, above, all, things, spanish,
original filename: 3eaf0de1601a7243a722cf97463beb07.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:11,565 --> 00:00:16,320
<i>El corazón es engañoso
Por encima de todo, y es malo.</i>
2
00:00:16,565 --> 00:00:18,920
<i>¿Que puede conocerlo ?</i>
3
00:00:19,125 --> 00:00:21,514
<i>Jeremias 17.9</i>
4
00:00:22,005 --> 00:00:25,156
EL LIBRO DE JEREMÃAS
5
00:00:36,685 --> 00:00:38,482
Mira lo que mamá te compró.
6
00:00:39,965 --> 00:00:41,284
Mira el conejo.
7
00:00:42,925 --> 00:00:44,040
!Mama!
8
00:00:44,405 --> 00:00:45,633
Estoy aquÃ, cariño.
9
00:00:52,445 --> 00:00:53,878
Va a acostumbrarse.
10
00:00:54,085 --> 00:00:54,881
Ten Coraje, cariño.
11
00
Subtitles for Above All Things
keywords: the, heart, is, deceitful, above, all, things, 2004, 1, cd, portuguese, br, pb,
original filename: The Heart Is Deceitful Above All Things - 2004 - 1CD - Portuguese-BR - pb - 34a78a75d0f0ce8a3a45efd69cc75142.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:11,565 --> 00:00:16,320
<i> Enganoso ? o cora??o, </i>
<i> mais do que todas as coisas. </i>
2
00:00:16,565 --> 00:00:18,920
<i> Quem ? capaz de compreend?-lo </i>
3
00:00:19,125 --> 00:00:21,514
<i> Jeremias 17.9 </i>
4
00:00:22,005 --> 00:00:25,156
MALDITO CORA??O
5
00:00:36,685 --> 00:00:38,482
Olhe o que a mam?e comprou para voc?.
6
00:00:39,965 --> 00:00:41,284
Olha o coelhinho.
7
00:00:42,925 --> 00:00:44,040
Mam?e!
8
00:00:44,405 --> 00:00:45,633
Estou aqui, amor.
9
00:00:52,445 --> 00:00:53,878
Ele vai se acostumar.
10
00:00:54,085 --> 00:00:54,881
Coragem.
Subtitles for Above All Things
keywords: the, heart, is, deceitful, above, all, things, spanish,
original filename: a59cb9b8d99ec92d10b673e17af332f0.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:11,565 --> 00:00:16,320
<i>El corazón es engañoso
Por encima de todo, y es malo.</i>
2
00:00:16,565 --> 00:00:18,920
<i>¿Que puede conocerlo ?</i>
3
00:00:19,125 --> 00:00:21,514
<i>Jeremias 17.9</i>
4
00:00:22,005 --> 00:00:25,156
EL LIBRO DE JEREMÃAS
5
00:00:36,685 --> 00:00:38,482
Mira lo que mamá te compró.
6
00:00:39,965 --> 00:00:41,284
Mira el conejo.
7
00:00:42,925 --> 00:00:44,040
!Mama!
8
00:00:44,405 --> 00:00:45,633
Estoy aquÃ, cariño.
9
00:00:52,445 --> 00:00:53,878
Va a acostumbrarse.
10
00:00:54,085 --> 00:00:54,881
Ten Coraje, cariño.
11
00
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:10,564
TRADUÃÃO
BONEQUINHA
2
00:00:11,565 --> 00:00:16,320
<i> Enganoso é o coração,
mais do que todas as coisas. </i>
3
00:00:16,565 --> 00:00:18,920
<i> Quem é capaz de compreendê-lo </i>
4
00:00:19,125 --> 00:00:21,514
<i> Jeremias 17.9 </i>
5
00:00:22,005 --> 00:00:25,156
MALDITO CORAÃÃO
6
00:00:36,685 --> 00:00:38,482
Olhe o que a mamãe comprou para você.
7
00:00:39,965 --> 00:00:41,284
Olha o coelhinho.
8
00:00:42,925 --> 00:00:44,040
Mamãe!
9
00:00:44,405 --> 00:00:45,633
Estou aqui, amor.
10
00:00:52,445 --> 00:00:53,878
Ele vai se
Subtitles for Above All Things
keywords: the, heart, is, deceitful, above, all, things, 2004, 1, cd, czech, cz, dcz,
original filename: The Heart Is Deceitful Above All Things - 2004 - 1CD - Czech - cz - fa5311ab5ffe99267b077a2aa211a8cb.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,840 --> 00:00:06,276
INTERSONIO
uv?d?
2
00:00:16,160 --> 00:00:20,756
"Srdce je nadev?e zr?dn? a zoufale hr??n?:
Kdo je mu?e zn?t?" Jeremi??, 17:9
3
00:00:37,080 --> 00:00:38,911
Pod?vej se, co ti maminka prinesla.
4
00:00:40,120 --> 00:00:42,076
Pod?vej, zaj?cek. Pod?vej se.
5
00:00:43,160 --> 00:00:44,229
Mami...
6
00:00:44,680 --> 00:00:45,908
Tady jsem, zlato.
7
00:00:52,400 --> 00:00:55,392
On si zvykne. Hlavne vydr?te.
8
00:01:02,680 --> 00:01:04,671
To nic. Poj?.
9
00:01:06,680 --> 00:01:08,671
Nashle... D?ky.
10
00:01:10,840 --> 00:01:13,434
J? jsem tvoje m