Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
1
00:00:09,676 --> 00:00:13,043
<i>STUDIO 2.0 presents</i>
2
00:00:15,648 --> 00:00:19,846
<i>In association with OCN</i>
<i>KOCCA, and KTB Network</i>
3
00:00:20,920 --> 00:00:24,651
<i>a J TEAM Studio production</i>
4
00:00:28,495 --> 00:00:30,486
<i>The world has run out of</i>
<i>all forms of energy.</i>
5
00:00:31,164 --> 00:00:32,893
<i>People built a new city</i>
<i>by making</i>
6
00:00:33,133 --> 00:00:35,693
<i>a new energy with</i>
<i>their excrements.</i>
7
00:00:36,169 --> 00:00:38,071
<i>Soon after the city's leaders</i>
8
00:00:38,106 --> 00:00:39,572
<i>announced two legislations</i>
9
00:00:39,607 --> 00:00:41,563
<i>to generate