Search Movie Subtitles results for a Touch Of Class es by relevance:
- A Touch Of Class ESPA+?OL.srt
1 file(s), added on: 2008-04-11
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:47,700 --> 00:01:51,700
*Subt?tulos: G?isapol*
2
00:02:16,782 --> 00:02:19,148
?As? es, s?, s? se?or! Eso es.
3
00:02:19,285 --> 00:02:21,253
Vamos ah?, muchacho. Vamos, vamos.
4
00:02:21,320 --> 00:02:22,947
Vamos. F?jate en ?l.
5
00:02:30,863 --> 00:02:33,093
- 'Safe'.
- Su?ltalo. Vamos.
6
00:02:33,232 --> 00:02:34,722
P?chale adentro.
7
00:02:38,738 --> 00:02:39,727
?Corre!
8
00:02:44,910 --> 00:02:46,002
Bola buena.
9
00:02:46,245 --> 00:02:47,337
?Bola buena?
10
00:02:47,847 --> 00:02:50,407
?Esa bola fue 'foul', ciego hijo de perra!
11
00:02:50,483 --> 00:02:
- Fawlty-Towers---01x01---A-Touch-of-Class.srt
1 file(s), added on: 2010-09-28
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:22,470 --> 00:00:25,630
ÃäÃà äâîéÃà ñòà ÿ áåç áà Ãÿ
çà 16-òè, 17-òè è 18-òè.
2
00:00:25,630 --> 00:00:27,830
Ãà , ùå áúäåòå ëè òà êà äîáúð äÃ
ïîòâúðäèòå ñ ïèñìî?
3
00:00:27,830 --> 00:00:29,710
Ãëà ãîäà ðÿ âè ìÃîãî,
äîâèæäà ÃÃ¥.
4
00:00:29,710 --> 00:00:31,590
Ãà ïèñà ëè ñìåòêà òà çà ñòà ÿ 12, Ãà çèë?
5
00:00:31,590 --> 00:00:32,630
ÃÃ¥, ÃÃ¥ ñúì
îùå, ÃÃ¥.
6
00:00:32,630 --> 00:00:33,870
ÃÃ¥ áúðçà ò.
7
00:00:33,870 --> 00:00:36,550
Ãîëè êà çà , ֌ Ã
- 1x01 - A Touch Of Class.srt
1 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:22,080 --> 00:00:25,240
Una doble con baño
para el 16, 17 y 18.
2
00:00:25,240 --> 00:00:27,440
Si, ¿serÃa tan amable
de confirmarlo por carta?
3
00:00:27,440 --> 00:00:29,320
Muchas gracias,
adiós.
4
00:00:29,320 --> 00:00:31,200
¿Has preparado la cuenta
para la 12, Basil?
5
00:00:31,200 --> 00:00:32,240
No, todavÃa no.
6
00:00:32,240 --> 00:00:33,480
Vamos, tienen prisa.
7
00:00:33,480 --> 00:00:36,160
Polly dice que
no les despertaron.
8
00:00:36,160 --> 00:00:37,560
Y Basil, por favor,
cuelga este cuadro.
9
00:00:37,560 --> 00:00:38,600
Ha estado
- Fawlty Towers - 101 - A Touch of Class.SPA.srt
- Fawlty Towers 1x01 Un Toque de Clase [DVDrip][Spanish-English DivX][ComedyRIP][roldan2003].srt
2 file(s), added on: 2007-11-26
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:21,287 --> 00:00:24,359
Una doble para los dÃas 16, 17 y 18.
2
00:00:24,607 --> 00:00:27,917
AgradecerÃa que lo confirmara.
Adiós.
3
00:00:28,167 --> 00:00:30,840
- ¿Y la cuenta de la doce?
- No está hecha.
4
00:00:31,087 --> 00:00:34,363
Tienen prisa,
no les has despertado.
5
00:00:35,407 --> 00:00:37,921
Basil, ese cuadro
lleva ahà una semana.
6
00:00:38,247 --> 00:00:40,761
Lleva desde el lunes.
Martes, miércoles...
7
00:00:41,007 --> 00:00:43,475
...jueves, buenos dÃas, viernes...
8
00:00:49,207 --> 00:00:53,758
Manuel, hay demasiada
mantequilla en los tres plat
- 1x01 - A Touch Of Class.srt
1 file(s), added on: 2010-03-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:22,080 --> 00:00:25,240
Una doble con baño
para el 16, 17 y 18.
2
00:00:25,240 --> 00:00:27,440
Si, ¿serÃa tan amable
de confirmarlo por carta?
3
00:00:27,440 --> 00:00:29,320
Muchas gracias,
adiós.
4
00:00:29,320 --> 00:00:31,200
¿Has preparado la cuenta
para la 12, Basil?
5
00:00:31,200 --> 00:00:32,240
No, todavÃa no.
6
00:00:32,240 --> 00:00:33,480
Vamos, tienen prisa.
7
00:00:33,480 --> 00:00:36,160
Polly dice que
no les despertaron.
8
00:00:36,160 --> 00:00:37,560
Y Basil, por favor,
cuelga este cuadro.
9
00:00:37,560 --> 00:00:38,600
Ha estado
- Fawlty Towers [1x01] A Touch Of Class 350-AC3-NaN.srt
- Fawlty Towers [1x03] The Wedding Party 350-AC3-NaN.srt
- Fawlty Towers [1x04] The Hotel Inspectors 350-AC3-NaN.srt
- Fawlty Towers [1x06] The Germans 350-Ac3-Nan.srt
- Fawlty Towers [1x02] The Builders 350-AC3-NaN.srt
- Fawlty Towers [1x05] Gourmet Night 350-Ac3-Nan.srt
6 file(s), added on: 2010-06-15
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:22,079 --> 00:00:25,239
Une chambre double sans bain
pour le 16, le 17 et le 18.
2
00:00:25,239 --> 00:00:27,439
Ayez l'amabilité de
confirmer par lettre.
3
00:00:27,439 --> 00:00:29,319
Merci, au revoir.
4
00:00:29,319 --> 00:00:31,199
Tu as fait la note
pour la 13, Basil ?
5
00:00:31,199 --> 00:00:32,239
Non, pas encore.
6
00:00:32,239 --> 00:00:36,159
Vite, ils sont pressés,
Polly dit qu'ils n'ont pas été réveillés.
7
00:00:36,159 --> 00:00:37,679
Et Basil, s'il te plaît,
accroche ce tableau.
8
00:00:37,679 --> 00:00:38,599
Ãa fait une semaine
qu'il est là .
9
- 1x01 - A Touch Of Class.srt
1 file(s), added on: 2010-07-16
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:22,080 --> 00:00:25,240
Una doble con baño
para el 16, 17 y 18.
2
00:00:25,240 --> 00:00:27,440
Si, ¿serÃa tan amable
de confirmarlo por carta?
3
00:00:27,440 --> 00:00:29,320
Muchas gracias,
adiós.
4
00:00:29,320 --> 00:00:31,200
¿Has preparado la cuenta
para la 12, Basil?
5
00:00:31,200 --> 00:00:32,240
No, todavÃa no.
6
00:00:32,240 --> 00:00:33,480
Vamos, tienen prisa.
7
00:00:33,480 --> 00:00:36,160
Polly dice que
no les despertaron.
8
00:00:36,160 --> 00:00:37,560
Y Basil, por favor,
cuelga este cuadro.
9
00:00:37,560 --> 00:00:38,600
Ha estado
- 1x01 - A Touch Of Class.srt
1 file(s), added on: 2010-07-08
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:22,080 --> 00:00:25,240
Una doble con baño
para el 16, 17 y 18.
2
00:00:25,240 --> 00:00:27,440
Si, ¿serÃa tan amable
de confirmarlo por carta?
3
00:00:27,440 --> 00:00:29,320
Muchas gracias,
adiós.
4
00:00:29,320 --> 00:00:31,200
¿Has preparado la cuenta
para la 12, Basil?
5
00:00:31,200 --> 00:00:32,240
No, todavÃa no.
6
00:00:32,240 --> 00:00:33,480
Vamos, tienen prisa.
7
00:00:33,480 --> 00:00:36,160
Polly dice que
no les despertaron.
8
00:00:36,160 --> 00:00:37,560
Y Basil, por favor,
cuelga este cuadro.
9
00:00:37,560 --> 00:00:38,600
Ha estado
- Fawlty Towers [1x02] The Builders 350-AC3-NaN.srt
- Fawlty Towers [1x03] The Wedding Party 350-AC3-NaN.srt
- Fawlty Towers [1x04] The Hotel Inspectors 350-AC3-NaN.srt
- Fawlty Towers [1x05] Gourmet Night 350-Ac3-Nan.srt
- Fawlty Towers [1x06] The Germans 350-Ac3-Nan.srt
- Fawlty Towers [1x01] A Touch Of Class 350-AC3-NaN.srt
6 file(s), added on: 2007-11-26
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:30,116 --> 00:00:32,036
Parbleu.
2
00:00:32,036 --> 00:00:33,356
Il fait chaud ce soir.
3
00:00:33,356 --> 00:00:34,584
Ãa oui, Commandant.
4
00:00:35,356 --> 00:00:36,956
Très chaud.
5
00:00:36,956 --> 00:00:38,036
Vous en voulez un autre ?
6
00:00:38,036 --> 00:00:40,036
Quoi ? Oh oui pourquoi pas ?
7
00:00:40,036 --> 00:00:41,310
Bonne idée.
8
00:00:42,396 --> 00:00:45,956
Ãa me fait penser Ã
un morse qu'on mitraille.
9
00:00:45,956 --> 00:00:47,036
La chaleur ?
10
00:00:47,036 --> 00:00:48,236
Non, le rire de ma femme.
11
00:00:48,236 --> 00:00:49,464
Ah
- Fawlty Towers [1x01] A Touch Of Class 350-AC3-NaN.srt
- Fawlty Towers [1x02] The Builders 350-AC3-NaN.srt
- Fawlty Towers [1x03] The Wedding Party 350-AC3-NaN.srt
- Fawlty Towers [1x04] The Hotel Inspectors 350-AC3-NaN.srt
- Fawlty Towers [1x05] Gourmet Night 350-Ac3-Nan.srt
- Fawlty Towers [1x06] The Germans 350-Ac3-Nan.srt
- Fawlty Towers [1x01] A Touch Of Class 350-AC3-NaN.srt
- Fawlty Towers [1x02] The Builders 350-AC3-NaN.srt
- Fawlty Towers [1x03] The Wedding Party 350-AC3-NaN.srt
- Fawlty Towers [1x04] The Hotel Inspectors 350-AC3-NaN.srt
- Fawlty Towers [1x05] Gourmet Night 350-Ac3-Nan.srt
- Fawlty Towers [1x06] The Germans 350-Ac3-Nan.srt
6 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:30,116 --> 00:00:32,036
Parbleu.
2
00:00:32,036 --> 00:00:33,356
Il fait chaud ce soir.
3
00:00:33,356 --> 00:00:34,584
Ãa oui, Commandant.
4
00:00:35,356 --> 00:00:36,956
Très chaud.
5
00:00:36,956 --> 00:00:38,036
Vous en voulez un autre ?
6
00:00:38,036 --> 00:00:40,036
Quoi ? Oh oui pourquoi pas ?
7
00:00:40,036 --> 00:00:41,310
Bonne idée.
8
00:00:42,396 --> 00:00:45,956
Ãa me fait penser Ã
un morse qu'on mitraille.
9
00:00:45,956 --> 00:00:47,036
La chaleur ?
10
00:00:47,036 --> 00:00:48,236
Non, le rire de ma femme.
11
00:00:48,236 --> 00:00:49,464
Ah