Search Movie Subtitles results for a Star is born 1976 by relevance:
- A.Star.Is.Born.1976.DVDRip.XviD.CD2-Th eWretched.srt
- A.Star.Is.Born.1976.DVDRip.XviD.CD1-Th eWretched.srt
2 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:16,991 --> 00:00:18,049
I love you.
2
00:00:18,125 --> 00:00:20,093
Great. You got some more to do.
3
00:00:21,629 --> 00:00:23,756
No. Really.
4
00:00:23,865 --> 00:00:25,492
Promise you won't go away?
5
00:00:25,566 --> 00:00:26,965
You stay right here.
6
00:03:34,455 --> 00:03:36,685
- Hold on, you don't wanna leave.
- Where is John?
7
00:03:36,757 --> 00:03:38,816
I remember you,
I'm sure you don't remember me.
8
00:03:38,893 --> 00:03:41,157
- I remember you. How's your pumpkin?
- That's good!
9
00:03:41,228 --> 00:03:43,287
- I want you to meet some people.
- There
- A.Star.Is.Born.1976.cd1.srt
- A.Star.Is.Born.1976.cd2.srt
- a.star.is.born.(3442251).nfo
2 file(s), added on: 2010-12-22
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:16,991 --> 00:00:18,049
Eu te amo.
2
00:00:18,125 --> 00:00:20,093
Ãtimo. Você fez por merecer.
3
00:00:21,629 --> 00:00:23,756
Não. De novo?
4
00:00:23,865 --> 00:00:25,492
Promete que não vai embora?
5
00:00:25,566 --> 00:00:26,965
Fique quietinho aÃ.
6
00:03:34,455 --> 00:03:36,685
- Vem cá, você não pode ir assim.
- Onde está o John?
7
00:03:36,757 --> 00:03:38,816
Eu me lembro de você,
mas sei que você não se lembra de mim.
8
00:03:38,893 --> 00:03:41,157
- Eu me lembro de você. E a torta de amora?
- Está ótima!
9
00:03:41,228 --> 00:03:43,287
- Eu quero que você conheça alguém.
- Aà está ela!
10
00:03:43,497
- A.Star.Is.Born.1976.DVDRip.XviD-TheWre tched-cd2.srt
- A.Star.Is.Born.1976.DVDRip.XviD-TheWre tched-cd1.srt
2 file(s), added on: 2010-09-19
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:17,264 --> 00:00:18,306
Volim te.
2
00:00:18,348 --> 00:00:20,308
Odlièno. Imaš još posla.
3
00:00:21,893 --> 00:00:24,020
Ne. Stvarno.
4
00:00:24,145 --> 00:00:25,730
Obeæavaš da neæeš otiæi?
5
00:00:25,814 --> 00:00:27,190
Budi tu.
6
00:03:34,127 --> 00:03:36,379
- Saèekaj, ne želiš da odeš.
- Gde jue Džon?
7
00:03:36,463 --> 00:03:38,506
Ja se tebe seæam, ali ti se
mene verovatno ne seæaš.
8
00:03:38,590 --> 00:03:40,884
- Seæam se. Kako bundevica?
- To je dobro!
9
00:03:40,926 --> 00:03:42,969
- Hoæu da upoznaš neke ljude.
- Eno je!
10
00:03:43
- A.Star.Is.Born.1976.DVDRip.XviD-TheWre tched-cd2.srt
1 file(s), added on: 2011-03-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:17,264 --> 00:00:18,306
Volim te.
2
00:00:18,348 --> 00:00:20,308
Odlièno. Imaš još posla.
3
00:00:21,893 --> 00:00:24,020
Ne. Stvarno.
4
00:00:24,145 --> 00:00:25,730
Obeæavaš da neæeš otiæi?
5
00:00:25,814 --> 00:00:27,190
Budi tu.
6
00:03:34,127 --> 00:03:36,379
- Saèekaj, ne želiš da odeš.
- Gde jue Džon?
7
00:03:36,463 --> 00:03:38,506
Ja se tebe seæam, ali ti se
mene verovatno ne seæaš.
8
00:03:38,590 --> 00:03:40,884
- Seæam se. Kako bundevica?
- To je dobro!
9
00:03:40,926 --> 00:03:42,969
- Hoæu da upoznaš neke ljude.
- Eno je!
10
00:03:43
- a.star.is.born.(3442251).nfo
- A.Star.Is.Born.1976.cd2.srt
- A.Star.Is.Born.1976.cd1.srt
2 file(s), added on: 2010-12-22
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:16,991 --> 00:00:18,049
Eu te amo.
2
00:00:18,125 --> 00:00:20,093
Ãtimo. Você fez por merecer.
3
00:00:21,629 --> 00:00:23,756
Não. De novo?
4
00:00:23,865 --> 00:00:25,492
Promete que não vai embora?
5
00:00:25,566 --> 00:00:26,965
Fique quietinho aÃ.
6
00:03:34,455 --> 00:03:36,685
- Vem cá, você não pode ir assim.
- Onde está o John?
7
00:03:36,757 --> 00:03:38,816
Eu me lembro de você,
mas sei que você não se lembra de mim.
8
00:03:38,893 --> 00:03:41,157
- Eu me lembro de você. E a torta de amora?
- Está ótima!
9
00:03:41,228 --> 00:03:43,287
- Eu que
- A.Star.Is.Born.1976.DVDRip.XviD-TheWre tched-cd1.srt
1 file(s), added on: 2011-03-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:15,265 --> 00:00:18,310
<i>Narode, saslušajte me
na momenat, molim vas?</i></i>
2
00:00:18,393 --> 00:00:21,688
<i>Molimo vas, sedite.Ne želimo
da se stalno ponavljamo...</i></i>
3
00:00:21,772 --> 00:00:25,484
<i>ali ima par vas seronja tamo,
koji ne žele da slušaju.</i></i>
4
00:00:25,567 --> 00:00:27,236
<i>Molimo vas da sednete.</i></i>
5
00:00:27,319 --> 00:00:30,197
<i>Šou neæe poèeti dok svi
ne budu sedeli.</i></i>
6
00:00:30,280 --> 00:00:33,575
<i>Hvala na saradnji, i
izvinjavamo se zbog kašnjenja.</i></i>
7
00:01:09,486 --> 00:01:11,697
Rockwell, ima li mu traga
- a star is born (frank pierson, 1976) dvdrip dual.srt
1 file(s), added on: 2011-03-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,493 --> 00:00:07,404
<i>¿Esto funciona?</i>
2
00:00:08,333 --> 00:00:09,766
<i>¿Se oye algo?</i>
3
00:00:09,973 --> 00:00:12,487
<i>Yo no puedo. Enciéndelo.</i>
4
00:00:12,933 --> 00:00:14,207
<i>Ya está, gracias.</i>
5
00:00:14,413 --> 00:00:17,007
<i>Amigos. Escuchad</i>
<i>un momento, por favor.</i>
6
00:00:17,213 --> 00:00:18,566
<i>Sentaos, por favor.</i>
7
00:00:18,773 --> 00:00:20,411
<i>Siento repetirlo...</i>
8
00:00:20,613 --> 00:00:23,685
<i>...pero hay dos o tres capullos</i>
<i>que no escuchan.</i>
9
00:00:23,893 --> 00:00:25,531
<i>Os pido que os sentÃ
- A Star Is Born [1976.ENG] DVDRip Xvid.srt
1 file(s), added on: 2011-03-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,689 --> 00:00:07,782
<i>Isto está funcionando?</i>
2
00:00:08,558 --> 00:00:11,994
<i>Estão me escutando?
Não sei se está funcionando.</i>
3
00:00:13,496 --> 00:00:14,758
<i>Está, sim. Obrigado.</i>
4
00:00:14,831 --> 00:00:17,891
<i>Pessoal, atenção!
Um minuto, por favor.</i>
5
00:00:17,967 --> 00:00:21,232
<i>Por favor, sentem-se.
Não quero ficar repetindo...</i>
6
00:00:21,304 --> 00:00:25,035
<i>mas há uns idiotas
que não querem ouvir.</i>
7
00:00:25,108 --> 00:00:26,803
<i>Estamos pedindo que se sentem.</i>
8
00:00:26,876 --> 00:00:29,777
<i>O show não pode
- A.Star.Is.Born.1976.DVDRip.XviD-T heWretched.SPA.srt
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,689 --> 00:00:07,782
<i>¿Esto está funcionando?</i>
2
00:00:08,558 --> 00:00:11,994
<i>¿Escuchan algo?</i>
<i>No sé si está encendido o no.</i>
3
00:00:13,496 --> 00:00:14,758
<i>Está encendido. Gracias.</i>
4
00:00:14,831 --> 00:00:17,891
<i>Amigos, ¿podrÃan escucharme</i>
<i>un minuto, por favor?</i>
5
00:00:17,967 --> 00:00:21,232
<i>Por favor, tomen asiento.</i>
<i>No quiero estar repitiendo esto...</i>
6
00:00:21,304 --> 00:00:25,035
<i>pero hay algunos cretinos</i>
<i>que no quieren escuchar.</i>
7
00:00:25,108 --> 00:00:26,803
<i>Les pedimos que se sienten.</i>
- A Star Is Born [1976.ENG] DVDRip Xvid.srt
1 file(s), added on: 2010-03-28
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,689 --> 00:00:07,782
<i>Isto está funcionando?</i>
2
00:00:08,558 --> 00:00:11,994
<i>Estão me escutando?
Não sei se está funcionando.</i>
3
00:00:13,496 --> 00:00:14,758
<i>Está, sim. Obrigado.</i>
4
00:00:14,831 --> 00:00:17,891
<i>Pessoal, atenção!
Um minuto, por favor.</i>
5
00:00:17,967 --> 00:00:21,232
<i>Por favor, sentem-se.
Não quero ficar repetindo...</i>
6
00:00:21,304 --> 00:00:25,035
<i>mas há uns idiotas
que não querem ouvir.</i>
7
00:00:25,108 --> 00:00:26,803
<i>Estamos pedindo que se sentem.</i>
8
00:00:26,876 --> 00:00:29,777
<i>O show não pode
- A.Star.Is.Born.1976.DVDRip.XviD-T heWretched-cd1.SPA.srt
- A.Star.Is.Born.1976.DVDRip.XviD-T heWretched.SPA.srt
- A.Star.Is.Born.1976.DVDRip.XviD-T heWretched-cd2.SPA.srt
3 file(s), added on: 2010-07-16
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,689 --> 00:00:07,782
<i>¿Esto está funcionando?</i>
2
00:00:08,558 --> 00:00:11,994
<i>¿Escuchan algo?</i>
<i>No sé si está encendido o no.</i>
3
00:00:13,496 --> 00:00:14,758
<i>Está encendido. Gracias.</i>
4
00:00:14,831 --> 00:00:17,891
<i>Amigos, ¿podrÃan escucharme</i>
<i>un minuto, por favor?</i>
5
00:00:17,967 --> 00:00:21,232
<i>Por favor, tomen asiento.</i>
<i>No quiero estar repitiendo esto...</i>
6
00:00:21,304 --> 00:00:25,035
<i>pero hay algunos cretinos</i>
<i>que no quieren escuchar.</i>
7
00:00:25,108 --> 00:00:26,803
<i>Les pedimos que se sienten.</i>
- Ha nacido una estrella.1954.cd2.srt
- Ha nacido una estrella.1954.cd1.srt
- A.Star.Is.Born.1976.DVDRip.XviD-T heWretched-cd1.SPA.srt
- A.Star.Is.Born.1976.DVDRip.XviD-T heWretched-cd2.SPA.srt
4 file(s), added on: 2010-07-08
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,760 --> 00:00:08,240
Cuando nacà en un baúl
2
00:00:08,680 --> 00:00:13,120
En el Teatro Princesa
3
00:00:13,440 --> 00:00:18,400
En Pocatello, Idaho
4
00:01:05,560 --> 00:01:08,240
Oliver, ¿Qué te parece Vicki
para el guión de Morgan?
5
00:01:14,760 --> 00:01:16,200
¿Dónde está Norman?
6
00:01:16,480 --> 00:01:18,920
Quiero que leas
este guión porque...
7
00:01:28,040 --> 00:01:29,240
Gracias.
8
00:01:31,760 --> 00:01:34,920
¿Nadie le paga a alguien una copa
en virtud de todo este éxito?
9
00:01:35,000 --> 00:01:37,000
He oÃdo unos pocos comentarios
sobre
- A Star Is Born [1976.ENG] DVDRip Xvid.txt
1 file(s), added on: 2010-12-07
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
00:00:00:www.napiprojekt.pl - nowa jakoÅæ napisów.|Napisy zosta³y specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
00:00:06:Czy to wogóle dzia³a?
00:00:08:Macie wszystko?
00:00:10:Nie mam pojêcia.
00:00:13:Ju¿ wszystko w porz¹dku. Dziêki.
00:00:15:Ludzie, mo¿ecie mnie|przez chwilê pos³uchaæ, proszê?
00:00:18:Proszê usi¹Åæ.|Nie chcemy tego ci¹gle powtarzaæ...
00:00:21:ale jest tutaj dwóch lub trzech kretynów,|którzy nie chc¹ s³uchaæ.
00:00:25:Prosimy was, abyÅcie zajêli swoje miejsca.
00:00:27:Nie rozpoczniemy przedstawienia|dopóki wszyscy nie bêd¹ na miejscach.
00:00:30:Dziêkujemy za
- A.Star.Is.Born.1976.DVDRip.XviD.CD2-Th eWretched.srt
- A.Star.Is.Born.1976.DVDRip.XviD.CD1-Th eWretched.srt
2 file(s), added on: 2010-03-29
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:16,991 --> 00:00:18,049
I love you.
2
00:00:18,125 --> 00:00:20,093
Great. You got some more to do.
3
00:00:21,629 --> 00:00:23,756
No. Really.
4
00:00:23,865 --> 00:00:25,492
Promise you won't go away?
5
00:00:25,566 --> 00:00:26,965
You stay right here.
6
00:03:34,455 --> 00:03:36,685
- Hold on, you don't wanna leave.
- Where is John?
7
00:03:36,757 --> 00:03:38,816
I remember you,
I'm sure you don't remember me.
8
00:03:38,893 --> 00:03:41,157
- I remember you. How's your pumpkin?
- That's good!
9
00:03:41,228 --> 00:03:43,287
- I want you to meet some people.
- There
- A.Star.Is.Born.1976.DVDRip.XviD-TheWre tched-cd2.French.srt
- A.Star.Is.Born.1976.DVDRip.XviD-TheWre tched-cd1.French.srt
2 file(s), added on: 2007-11-29
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,689 --> 00:00:07,782
<i>Ãa marche ce truc?</i>
2
00:00:08,558 --> 00:00:11,994
<i>Vous entendez?</i>
<i>Je sais pas si c'est branché.</i>
3
00:00:13,496 --> 00:00:14,758
<i>Ãa y est. Merci.</i>
4
00:00:14,831 --> 00:00:17,891
<i>Ãcoutez une minute!</i>
5
00:00:17,967 --> 00:00:21,232
<i>Asseyez-vous. Nous ne le répèterons pas.</i>
6
00:00:21,304 --> 00:00:25,035
<i>Tous assis, sinon le show</i>
<i>ne peut pas démarrer.</i>
7
00:00:25,108 --> 00:00:26,803
<i>Veuillez vous asseoir.</i>
8
00:00:26,876 --> 00:00:29,777
<i>Le spectacle débutera</i>
<i>quand tout le monde