Search Movie Subtitles results for a Simple Plan en by relevance:
1 file(s), added on: 2008-02-03
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:18,000 --> 00:03:18,441
Hey, tom.
2
00:03:18,691 --> 00:03:22,125
Remember we talked about
Me getting off early today?
3
00:03:23,127 --> 00:03:25,127
Family obligation
4
00:03:38,164 --> 00:03:39,391
Man: hey, hank!
5
00:03:39,513 --> 00:03:41,353
Hey, happy new year,
Schmitt!
6
00:03:44,778 --> 00:03:45,863
Hey, Linda,
Happy New Year.
7
00:03:45,864 --> 00:03:46,322
Happy New Year.
8
00:03:46,322 --> 00:03:47,739
Hey, where you
Guys going?
9
00:03:47,739 --> 00:03:49,089
Sledding! Sledding!
10
00:03:49,089 --> 00:03:50,192
Hey, can I come?
11
00:03:50,315 -->
- A Simple Plan CD2.srt
- axial-asp.cd2.srt
- A Simple Plan CD1.srt
- axial-asp.cd1.srt
4 file(s), added on: 2010-09-19
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,760 --> 00:00:05,665
Da se njemu dogodilo
ovo što se nama,
2
00:00:06,362 --> 00:00:09,918
postupio bi isto. -Ne znam.
3
00:00:10,159 --> 00:00:12,034
Valjda.
4
00:00:12,152 --> 00:00:15,829
To je uvijek htio,
srediti sve probleme.
5
00:00:15,950 --> 00:00:19,625
Uvijek je htio imati
dovoljno za opušten život.
6
00:00:19,861 --> 00:00:24,846
Nikad to nije imao.
Zato mislim da ti i ja...
7
00:00:25,115 --> 00:00:29,751
Ali jamèim ti da ne bi
ono bio uèinio da je to imao.
8
00:00:34,894 --> 00:00:38,113
Uèinio što? -Pa ubio se.
9
00:00:38,537 --> 00:00:40,293
To
- A.Simple.Plan 1998-1 cd-ENG.srt
1 file(s), added on: 2011-02-05
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:03,400 --> 00:03:04,900
(When I was still just a kid)
2
00:03:05,550 --> 00:03:06,800
(I remember my father telling me)
3
00:03:07,850 --> 00:03:10,000
(What he thought it took
for a man to be happy)
4
00:03:11,450 --> 00:03:12,450
Tommy, finally
5
00:03:12,574 --> 00:03:13,800
c'mon man, New Years is tonight
6
00:03:14,000 --> 00:03:15,100
Sorry I'm late
7
00:03:15,254 --> 00:03:17,254
Don't worry, I'll cover for you
8
00:03:17,266 --> 00:03:19,266
What, Did you stay out
till they hung the last dog
9
00:03:19,300 --> 00:03:20,300
Yea!
10
00:03:21,174 --> 00:03:22,174
- A.Simple.Plan.DvDRip.Eng-FxM.srt
1 file(s), added on: 2010-09-22
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:17,700 --> 00:03:18,141
Hey, Tom.
2
00:03:18,391 --> 00:03:21,825
Remember we talked about
Me getting off early today?
3
00:03:22,827 --> 00:03:24,827
Family obligation
4
00:03:37,864 --> 00:03:39,091
Man: hey, Hank!
5
00:03:39,213 --> 00:03:41,053
Hey, happy new year,
Schmitt!
6
00:03:44,478 --> 00:03:45,563
Hey, Linda,
Happy New Year.
7
00:03:45,564 --> 00:03:45,987
Happy New Year.
8
00:03:46,022 --> 00:03:47,439
Hey, where you
Guys going?
9
00:03:47,474 --> 00:03:48,683
Sledding! Sledding!
10
00:03:48,718 --> 00:03:49,892
Hey, can I come?
11
00:03:50,015 -->
- A Simple Plan (1998) Sam Raimi DVDRip.CD2.English.srt
- A Simple Plan (1998) Sam Raimi DVDRip.CD1.English.srt
2 file(s), added on: 2010-11-21
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,700 --> 00:00:03,300
If he--If he had the still
2
00:00:03,400 --> 00:00:06,200
Like we got goin' on right now, you know?
3
00:00:06,300 --> 00:00:09,100
He would...He would...
He would have done the same thing.
4
00:00:09,200 --> 00:00:11,300
I don't know,
I don't know.
5
00:00:11,400 --> 00:00:12,200
I guess so.
6
00:00:12,300 --> 00:00:13,300
I mean, 'cause that's what he...
7
00:00:13,400 --> 00:00:15,400
He always wanted to get
everything set up, you know.
8
00:00:15,500 --> 00:00:16,900
I mean, he always wanted to have enough
9
00:00:17,000 --> 00:00:20,400
To ju
- A.Simple.Plan.1998.720p.HDTV.DD5 .1.x264-NaRB.srt
1 file(s), added on: 2011-04-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:17,450 --> 00:03:17,891
Hey, Tom.
2
00:03:18,141 --> 00:03:21,575
Remember we talked about
me getting off early today?
3
00:03:22,577 --> 00:03:24,577
Family obligation
4
00:03:37,614 --> 00:03:38,841
Man: Hey, Hank!
5
00:03:38,963 --> 00:03:40,803
Hey, Happy New Year,
Schmitt!
6
00:03:44,228 --> 00:03:45,313
Hey, Linda,
happy New Year.
7
00:03:45,314 --> 00:03:45,737
Happy New Year.
8
00:03:45,772 --> 00:03:47,189
Hey, where you
guys going?
9
00:03:47,224 --> 00:03:48,433
Sledding! Sledding!
10
00:03:48,468 --> 00:03:49,642
Hey, can I come?
11
00:03:49,765 -->
- A.Simple.Plan.1998.720p.HDTV.DD5 .1.x264-NaRB.srt
1 file(s), added on: 2011-04-10
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:17,450 --> 00:03:17,891
Hey, Tom.
2
00:03:18,141 --> 00:03:21,575
Remember we talked about
me getting off early today?
3
00:03:22,577 --> 00:03:24,577
Family obligation
4
00:03:37,614 --> 00:03:38,841
Man: Hey, Hank!
5
00:03:38,963 --> 00:03:40,803
Hey, Happy New Year,
Schmitt!
6
00:03:44,228 --> 00:03:45,313
Hey, Linda,
happy New Year.
7
00:03:45,314 --> 00:03:45,737
Happy New Year.
8
00:03:45,772 --> 00:03:47,189
Hey, where you
guys going?
9
00:03:47,224 --> 00:03:48,433
Sledding! Sledding!
10
00:03:48,468 --> 00:03:49,642
Hey, can I come?
11
00:03:49,765 -->
- A Simple Plan 1998 Sam Raimi DVDRip.CD1-BDK.revised.English.srt
- A Simple Plan 1998 Sam Raimi DVDRip.CD2-BDK.revised.English.srt
2 file(s), added on: 2010-11-21
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:41,700 --> 00:02:43,800
When I was still just a kid,
2
00:02:43,900 --> 00:02:46,000
I remember my father telling me
3
00:02:46,100 --> 00:02:49,800
What he thought that it took for a man to be happy.
4
00:02:49,900 --> 00:02:51,500
Tommy, finally.
Come on, man.
5
00:02:51,600 --> 00:02:52,900
New year's is tonight.
6
00:02:53,000 --> 00:02:53,700
I'm sorry I'm late.
7
00:02:53,800 --> 00:02:55,300
Don't worry.
I covered for you.
8
00:02:55,400 --> 00:02:55,800
Thanks, Hank.
9
00:02:55,900 --> 00:02:59,400
What, did you stay out till they hung the last dog?
10
00:02:59
- Farscape - 2x14 - Beware of Dog.en.srt
- Farscape - 2x18 - A Clockwork Nebari.en.srt
- Farscape - 2x22 - Die Me Dichotomy.en.srt
- Farscape - 2x10 - My Three Crichtons.en.srt
- Farscape - 2x16 - The Locket.en.srt
- Farscape - 2x01 - Mind the Baby.en.srt
- Farscape - 2x11 - Look at the Princess (1) A Kiss Is But a Kiss.en.srt
- Farscape - 2x19 - Liars Guns and Money (1) A Not So Simple Plan.DVD.en.srt
- Farscape - 2x20 - Liars Guns and Money (2) With Friends Like These....en.srt
- Farscape - 2x13 - Look at the Princess (3) The Maltese Crichton.en.srt
- Farscape - 2x21 - Liars Guns and Money (3) Plan B.en.srt
- Farscape - 2x19 - Liars Guns and Money (1) A Not So Simple Plan.en.srt
- Farscape - 2x12 - Look at the Princess (2) I Do I Think.en.srt
- Farscape - 2x03 - Taking the Stone.en.srt
- Farscape - 2x16 - The Locket.DVD.en.srt
- Farscape - 2x04 - Crackers Don't Matter.en.srt
- Farscape - 2x17 - The Ugly Truth.en.srt
- Farscape - 2x06 - Picture if You Will.en.srt
- Farscape - 2x15 - Won't Get Fooled Again.en.srt
- Farscape - 2x07 - Home on the Remains.en.srt
- Farscape - 2x08 - Dream a Little Dream.en.srt
- Farscape - 2x02 - Vitas Mortis.en.srt
- Farscape - 2x05 - The Way We Weren't.en.srt
- Farscape - 2x17 - The Ugly Truth.DVD.en.srt
- Farscape - 2x09 - Out of Their Minds.en.srt
25 file(s), added on: 2010-02-21
Relevance
1 x
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,520 --> 00:00:07,280
What are you up to?
2
00:00:10,760 --> 00:00:11,760
Crichton.
3
00:00:12,280 --> 00:00:12,800
Yup.
4
00:00:13,360 --> 00:00:14,120
What are you doing?
5
00:00:15,200 --> 00:00:16,200
Playin' a game.
6
00:00:19,800 --> 00:00:21,120
Doesn't seem like much of a challenge.
7
00:00:23,440 --> 00:00:24,640
Depends on how you play.
8
00:00:29,320 --> 00:00:30,960
You were mumbling... again.
9
00:00:32,080 --> 00:00:33,080
Just thinking.
10
00:00:33,560 --> 00:00:34,320
About what?
11
00:00:35,800 --> 00:00:37,600
Something to remember me by, Cricht
- Farscape - 2x04 - Crackers Don't Matter.en.srt
- Farscape - 2x08 - Dream a Little Dream.en.srt
- Farscape - 2x16 - The Locket.DVD.en.srt
- Farscape - 2x15 - Won't Get Fooled Again.en.srt
- Farscape - 2x17 - The Ugly Truth.DVD.en.srt
- Farscape - 2x22 - Die Me Dichotomy.en.srt
- Farscape - 2x19 - Liars Guns and Money (1) A Not So Simple Plan.en.srt
- Farscape - 2x19 - Liars Guns and Money (1) A Not So Simple Plan.DVD.en.srt
- Farscape - 2x07 - Home on the Remains.en.srt
- Farscape - 2x13 - Look at the Princess (3) The Maltese Crichton.en.srt
- Farscape - 2x01 - Mind the Baby.en.srt
- Farscape - 2x10 - My Three Crichtons.en.srt
- Farscape - 2x18 - A Clockwork Nebari.en.srt
- Farscape - 2x03 - Taking the Stone.en.srt
- Farscape - 2x14 - Beware of Dog.en.srt
- Farscape - 2x02 - Vitas Mortis.en.srt
- Farscape - 2x11 - Look at the Princess (1) A Kiss Is But a Kiss.en.srt
- Farscape - 2x09 - Out of Their Minds.en.srt
- Farscape - 2x21 - Liars Guns and Money (3) Plan B.en.srt
- Farscape - 2x20 - Liars Guns and Money (2) With Friends Like These....en.srt
- Farscape - 2x16 - The Locket.en.srt
- Farscape - 2x05 - The Way We Weren't.en.srt
- Farscape - 2x06 - Picture if You Will.en.srt
- Farscape - 2x17 - The Ugly Truth.en.srt
- Farscape - 2x12 - Look at the Princess (2) I Do I Think.en.srt
25 file(s), added on: 2010-11-19
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,920 --> 00:00:04,640
His name is T'raltixx.
2
00:00:05,040 --> 00:00:06,320
And you brought him on board?
3
00:00:07,360 --> 00:00:09,840
He said he could adjust
Moya's electromagnetics
4
00:00:09,840 --> 00:00:11,920
so that no one would
be able to trace us.
5
00:00:11,920 --> 00:00:14,280
Oh, great. So he's like one of
those mechanics on 60 Minutes
6
00:00:14,280 --> 00:00:16,000
who says he's gonna help
and then he screws us
7
00:00:16,000 --> 00:00:17,320
Crichton, we have to do something.
8
00:00:17,920 --> 00:00:20,800
Scorpius has left wanted beacons
for us all ove
- Farscape - 2x19 - Liars Guns and Money (1) A Not So Simple Plan.DVD.en.srt
1 file(s), added on: 2009-10-22
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:02,280 --> 00:00:05,240
Just keep going follow the nexus coordinates.
2
00:00:05,240 --> 00:00:07,720
But we've been following
them for three solar days.
3
00:00:07,720 --> 00:00:11,040
Just follow them, Pilot or do I
have to take over manual command?
4
00:00:11,040 --> 00:00:11,640
Zhaan, maybe...
5
00:00:11,640 --> 00:00:12,480
Go away, Crichton!
6
00:00:15,240 --> 00:00:18,080
All right, look, weâve all been talking.
We think maybe we should turn back.
7
00:00:19,800 --> 00:00:24,520
when Stark communicated with me, he insisted
that we follow the nexus coordinates.
8
00:00:25,200 --> 00:00:28,200
If I do what he says, he will be there.
- Farscape - 2x19 - Liars Guns and Money (1) A Not So Simple Plan.DVD.en.srt
1 file(s), added on: 2010-02-19
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,280 --> 00:00:05,240
Just keep going follow the nexus coordinates.
2
00:00:05,240 --> 00:00:07,720
But we've been following
them for three solar days.
3
00:00:07,720 --> 00:00:11,040
Just follow them, Pilot or do I
have to take over manual command?
4
00:00:11,040 --> 00:00:11,640
Zhaan, maybe...
5
00:00:11,640 --> 00:00:12,480
Go away, Crichton!
6
00:00:15,240 --> 00:00:18,080
All right, look, weâve all been talking.
We think maybe we should turn back.
7
00:00:19,800 --> 00:00:24,520
when Stark communicated with me, he insisted
that we follow the nexus coordinates.
8
00:0
- A Simple Plan - 2 (eng).srt
- A Simple Plan - 1 (eng).srt
2 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:29,800 --> 00:02:31,400
Hank: WHEN I
WAS STILL JUST A KID,
2
00:02:32,100 --> 00:02:33,600
I REMEMBER
MY FATHER TELLING ME
3
00:02:34,400 --> 00:02:36,200
WHAT HE THOUGHT THAT IT TOOK
FOR A MAN TO BE HAPPY.
4
00:02:38,400 --> 00:02:39,800
TOMMY, FINALLY.
COME ON, MAN.
5
00:02:40,100 --> 00:02:41,500
NEW YEAR'S
IS TONIGHT.
6
00:02:41,600 --> 00:02:42,300
I'M SORRY
I'M LATE.
7
00:02:42,400 --> 00:02:43,900
DON'T WORRY.
I COVERED FOR YOU.
8
00:02:44,100 --> 00:02:44,600
THANKS,
HANK.
9
00:02:44,600 --> 00:02:45,300
WHAT, DID YOU
STAY OUT
10
00:02:45,500 --> 00:02:4
- Farscape - 2x19 - Liars Guns and Money (1) A Not So Simple Plan.en.srt
1 file(s), added on: 2009-10-24
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,377 --> 00:00:05,464
Just keep going follow the nexus coordinates.
2
00:00:05,464 --> 00:00:08,050
But we've been following
them for three solar days.
3
00:00:08,050 --> 00:00:11,512
Just follow them, Pilot or do I
have to take over manual command?
4
00:00:11,512 --> 00:00:12,137
Zhaan, maybe...
5
00:00:12,137 --> 00:00:13,013
Go away, Crichton!
6
00:00:15,891 --> 00:00:18,852
All right, look, weâve all been talking.
We think maybe we should turn back.
7
00:00:20,646 --> 00:00:25,567
when Stark communicated with me, he insisted
that we follow the nexus coordinates.
8
00:0
- A Simple Plan (1998) CD2.srt
- A Simple Plan (1998) CD1.srt
2 file(s), added on: 2010-08-19
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,200 --> 00:00:01,763
That's out on
Jack's spur road.
2
00:00:01,763 --> 00:00:03,118
That's like
That ramp is--
3
00:00:03,118 --> 00:00:04,786
Where he went every day?
4
00:00:04,786 --> 00:00:08,433
You ain't gonna roll
Away on a ramp like that.
5
00:00:08,850 --> 00:00:12,175
He'd be on that thing
8,000 times a year, you know.
6
00:00:12,394 --> 00:00:14,895
You think all of a sudden
He forgot his way?
7
00:00:16,041 --> 00:00:17,188
Good grief!
8
00:00:20,434 --> 00:00:22,399
He figured that, you know,
All that insurance money,
9
00:00:22,451 --> 00:00:24,796
It
1 file(s), added on: 2010-08-19
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:18,000 --> 00:03:18,441
Hey, tom.
2
00:03:18,691 --> 00:03:22,125
Remember we talked about
Me getting off early today?
3
00:03:23,127 --> 00:03:25,127
Family obligation
4
00:03:38,164 --> 00:03:39,391
Man: hey, hank!
5
00:03:39,513 --> 00:03:41,353
Hey, happy new year,
Schmitt!
6
00:03:44,778 --> 00:03:45,863
Hey, Linda,
Happy New Year.
7
00:03:45,864 --> 00:03:46,322
Happy New Year.
8
00:03:46,322 --> 00:03:47,739
Hey, where you
Guys going?
9
00:03:47,739 --> 00:03:49,089
Sledding! Sledding!
10
00:03:49,089 --> 00:03:50,192
Hey, can I come?
11
00:03:50,315 -->
- A Simple Plan (1998) CD2.srt
- A Simple Plan (1998) CD1.srt
2 file(s), added on: 2007-12-11
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,200 --> 00:00:01,763
That's out on
Jack's spur road.
2
00:00:01,763 --> 00:00:03,118
That's like
That ramp is--
3
00:00:03,118 --> 00:00:04,786
Where he went every day?
4
00:00:04,786 --> 00:00:08,433
You ain't gonna roll
Away on a ramp like that.
5
00:00:08,850 --> 00:00:12,175
He'd be on that thing
8,000 times a year, you know.
6
00:00:12,394 --> 00:00:14,895
You think all of a sudden
He forgot his way?
7
00:00:16,041 --> 00:00:17,188
Good grief!
8
00:00:20,434 --> 00:00:22,399
He figured that, you know,
All that insurance money,
9
00:00:22,451 --> 00:00:24,796
It
- A.Simple.Plan.DvDRip.Eng-FxM.srt
1 file(s), added on: 2010-06-09
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:17,700 --> 00:03:18,141
Hey, Tom.
2
00:03:18,391 --> 00:03:21,825
Remember we talked about
Me getting off early today?
3
00:03:22,827 --> 00:03:24,827
Family obligation
4
00:03:37,864 --> 00:03:39,091
Man: hey, Hank!
5
00:03:39,213 --> 00:03:41,053
Hey, happy new year,
Schmitt!
6
00:03:44,478 --> 00:03:45,563
Hey, Linda,
Happy New Year.
7
00:03:45,564 --> 00:03:45,987
Happy New Year.
8
00:03:46,022 --> 00:03:47,439
Hey, where you
Guys going?
9
00:03:47,474 --> 00:03:48,683
Sledding! Sledding!
10
00:03:48,718 --> 00:03:49,892
Hey, can I come?
11
00:03:50,015 -->
- A Simple Plan - 2 (eng).srt
- A Simple Plan - 1 (eng).srt
2 file(s), added on: 2010-05-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,800 --> 00:00:04,500
The whole deal that
He wanted to, you know--
2
00:00:05,000 --> 00:00:06,600
What? No, no.
What? What? Wait--
3
00:00:07,400 --> 00:00:08,800
You know that, hank.
4
00:00:09,800 --> 00:00:11,700
I mean, think about it.
5
00:00:50,200 --> 00:00:51,800
Lou: i guess what
I'm trying to say is,
6
00:00:51,900 --> 00:00:54,000
Well, maybe i
Misjudged you, hank.
7
00:00:54,700 --> 00:00:56,700
'Cause, i mean,
You're a bit more,
8
00:00:57,200 --> 00:00:58,500
Well, i don't know,
9
00:00:58,600 --> 00:01:00,000
Let's--let's say...
10
00:01:00,100 -->
1 file(s), added on: 2009-07-09
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:03:17,700 --> 00:03:18,141
Hey, Tom.
2
00:03:18,391 --> 00:03:21,825
Remember we talked about
Me getting off early today?
3
00:03:22,827 --> 00:03:24,827
Family obligation
4
00:03:37,864 --> 00:03:39,091
Man: hey, Hank!
5
00:03:39,213 --> 00:03:41,053
Hey, happy new year,
Schmitt!
6
00:03:44,478 --> 00:03:45,563
Hey, Linda,
Happy New Year.
7
00:03:45,564 --> 00:03:45,987
Happy New Year.
8
00:03:46,022 --> 00:03:47,439
Hey, where you
Guys going?
9
00:03:47,474 --> 00:03:48,683
Sledding! Sledding!
10
00:03:48,718 --> 00:03:49,892
Hey, can I come?
11
00:03:50,015 --> 00:03:50,961
No! No!
12
00:03:50,996 --> 00:03:52,468
Ohh... pl
There are more subtitles available for A Simple Plan En
Click here to view them