Search Movie Subtitles results for a Night In Tuscany andrea bocelli by relevance:
1 file(s), added on: 2007-11-24
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:13,499 --> 00:00:17,394
Toscany is voor mij heel speciaal.
2
00:00:19,621 --> 00:00:23,744
In dit land zijn beroemde componisten geboren.
3
00:00:23,745 --> 00:00:28,127
Zoals puccini,toscani
en vele zangers.
4
00:00:34,431 --> 00:00:36,745
En nu andrea bocceli.
5
00:00:57,759 --> 00:01:00,710
Italiaanse mensen houden van zingen.
6
00:01:01,647 --> 00:01:10,583
De aria's die je hoort deze avond zijn van
kindsbeen mijn favorieten.
7
00:02:49,810 --> 00:02:53,395
dames en heren
ANDREA BOCELLI
8
00:17:46,627 --> 00:17:54,332
Als ik terugkom van mijn tournees
bel ik mijn vader en
1 file(s), added on: 2008-06-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:13,499 --> 00:00:17,394
Toscany is voor mij heel speciaal.
2
00:00:19,621 --> 00:00:23,744
In dit land zijn beroemde componisten geboren.
3
00:00:23,745 --> 00:00:28,127
Zoals puccini,toscani
en vele zangers.
4
00:00:34,431 --> 00:00:36,745
En nu andrea bocceli.
5
00:00:57,759 --> 00:01:00,710
Italiaanse mensen houden van zingen.
6
00:01:01,647 --> 00:01:10,583
De aria's die je hoort deze avond zijn van
kindsbeen mijn favorieten.
7
00:02:49,810 --> 00:02:53,395
dames en heren
ANDREA BOCELLI
8
00:17:46,627 --> 00:17:54,332
Als ik terugkom van mijn tournees
bel ik mijn vader en
1 file(s), added on: 2009-01-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:13,499 --> 00:00:17,394
Toscany is voor mij heel speciaal.
2
00:00:19,621 --> 00:00:23,744
In dit land zijn beroemde componisten geboren.
3
00:00:23,745 --> 00:00:28,127
Zoals puccini,toscani
en vele zangers.
4
00:00:34,431 --> 00:00:36,745
En nu andrea bocceli.
5
00:00:57,759 --> 00:01:00,710
Italiaanse mensen houden van zingen.
6
00:01:01,647 --> 00:01:10,583
De aria's die je hoort deze avond zijn van
kindsbeen mijn favorieten.
7
00:02:49,810 --> 00:02:53,395
dames en heren
ANDREA BOCELLI
8
00:17:46,627 --> 00:17:54,332
Als ik terugkom van mijn tournees
bel ik mijn vader en
1 file(s), added on: 2008-04-11
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:13,499 --> 00:00:17,394
Toscany is voor mij heel speciaal.
2
00:00:19,621 --> 00:00:23,744
In dit land zijn beroemde componisten geboren.
3
00:00:23,745 --> 00:00:28,127
Zoals puccini,toscani
en vele zangers.
4
00:00:34,431 --> 00:00:36,745
En nu andrea bocceli.
5
00:00:57,759 --> 00:01:00,710
Italiaanse mensen houden van zingen.
6
00:01:01,647 --> 00:01:10,583
De aria's die je hoort deze avond zijn van
kindsbeen mijn favorieten.
7
00:02:49,810 --> 00:02:53,395
dames en heren
ANDREA BOCELLI
8
00:17:46,627 --> 00:17:54,332
Als ik terugkom van mijn tournees
bel ik mijn vader en