Search Movie Subtitles results for a Man apart srt by relevance:
- A.Man.Apart.srt.eng.srt-english
1 file(s), added on: 2010-09-20
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:58,907 --> 00:01:04,754
A MAN APART
2
00:01:04,755 --> 00:01:18,502
DEA AGENTS DEAD
3
00:01:18,503 --> 00:01:33,236
M COCAINE BUST
4
00:01:33,237 --> 00:01:49,290
...MEMO LUCERO INFORMANT DEAD...
5
00:01:49,291 --> 00:01:55,458
6 TONS SEIZURE
6
00:01:55,459 --> 00:02:07,353
CARTEL MASSACRE
7
00:02:07,354 --> 00:02:28,622
DEA WAREHOUSE RAID
8
00:02:28,623 --> 00:02:32,723
"The Mexican Cartel has
15000 miles of border...
9
00:02:32,724 --> 00:02:38,671
...between them and the greatest
drug consumination on earth...
10
00:02:38,672 --> 00:02:43,429
...separated by a 5
1 file(s), added on: 2010-09-18
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:28,857 --> 00:02:32,819
Mexicki kartel ima 2400 kilometra granice ...
2
00:02:32,819 --> 00:02:38,909
... medju sobom i najvecim
trgom za droge na svijetu ...
3
00:02:38,909 --> 00:02:43,580
... odvojen s 5 metara visokim zidom
koji pocinje na obali Pacifika ...
4
00:02:43,580 --> 00:02:47,709
... i tece kroz 4 države.
5
00:02:58,929 --> 00:03:03,100
Naše ulice preplavljaju dan za danom,
tjedan za tjednom ...
6
00:03:03,100 --> 00:03:06,186
... s kolicinom od 20 tona na mjesec ...
7
00:03:07,479 --> 00:03:09,439
... i to je dovoljno kokaina,
da opskrbe ...
8
00:03:09,439 --
1 file(s), added on: 2008-01-22
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:21,592 --> 00:00:21,592
23.976
2
00:00:58,462 --> 00:01:00,756
A MAN APART
3
00:01:04,218 --> 00:01:06,220
Zabit? agenti DEA
4
00:01:16,772 --> 00:01:19,066
Zadr?en? kokain za 22 mili?n? $
5
00:01:32,329 --> 00:01:34,248
Zabit? inform?tor
6
00:01:48,303 --> 00:01:49,930
Zachycen?ch 6 tun
7
00:01:54,685 --> 00:01:55,894
Kartelov? masakr
8
00:02:06,655 --> 00:02:08,282
Razie DEA ve sklad?
9
00:02:28,469 --> 00:02:34,058
{Y:i}Mexick? kartely d?l? 1500
mil hranice mezi n?m
10
00:02:34,141 --> 00:02:36,935
{Y:i}a nejv?t??m n?rodem
konzument? drog na Zemi...
11
00:02:38
- A Man Apart.srt
- a.man.apart.(3433275).nfo
1 file(s), added on: 2010-06-18
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:02:00,610 --> 00:02:06,207
The Mexican cartels have
1,500 miles of border between them
2
00:02:06,049 --> 00:02:08,813
and the greatest drug-consuming
nation on earth...
3
00:02:10,210 --> 00:02:13,304
...separated
by a 15-foot-high fence
4
00:02:13,249 --> 00:02:15,683
which starts at the Pacific Ocean
5
00:02:15,650 --> 00:02:18,983
and travels the distance
of four states.
6
00:02:29,410 --> 00:02:34,473
They flood our streets,
day after day, week after week,
7
00:02:34,338 --> 00:02:37,774
at an average of 20 tons a month.
8
00:02:37,699 --> 00:02:40,463
That's enough to provide
a line of cocaine
9
00:02:40,419 --> 00:02:43,081
for ever
1 file(s), added on: 2008-01-22
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:21,592 --> 00:00:21,592
23.976
2
00:00:58,462 --> 00:01:00,756
A MAN APART
3
00:01:04,218 --> 00:01:06,220
Zabit? agenti DEA
4
00:01:16,772 --> 00:01:19,066
Zadr?en? kokain za 22 mili?n? $
5
00:01:32,329 --> 00:01:34,248
Zabit? inform?tor
6
00:01:48,303 --> 00:01:49,930
Zachycen?ch 6 tun
7
00:01:54,685 --> 00:01:55,894
Kartelov? masakr
8
00:02:06,655 --> 00:02:08,282
Razie DEA ve sklad?
9
00:02:28,469 --> 00:02:34,058
{Y:i}Mexick? kartely d?l? 1500
mil hranice mezi n?m
10
00:02:34,141 --> 00:02:36,935
{Y:i}a nejv?t??m n?rodem
konzument? drog na Zemi...
11
00:02:38
1 file(s), added on: 2010-09-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:46,168 --> 00:00:48,168
Ãåêñèêà Ãñêèÿò êðúñòÃèê.
2
00:00:50,765 --> 00:00:53,765
Ãà ðòåë, îöåÃÿâà à Ãà ìèëèà ðäè.
3
00:00:57,907 --> 00:01:00,754
"ÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃ"
4
00:01:04,755 --> 00:01:07,502
Ãúðòâè à ãåÃòè Ãà DEA.
5
00:01:17,503 --> 00:01:20,503
Ãà ëîâåà êîêà èÃ
Ãà ñòîéÃîñò ìèëèîÃà .
6
00:01:33,237 --> 00:01:36,290
ÃÃôîðìà òîð Ãà Måìî Ãóñåðî ìúðòúâ.
7
00:01:49,291 --> 00:01:50,458
6 êîÃôèñêóâà Ãè òîÃà .
8
00:01:55,459 --> 00:01:58,
- A.Man.Apart.(2003).DVDRip.XVi D-DEiTY-Eng.srt
1 file(s), added on: 2007-11-30
Relevance
4 x
11 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:06,910 --> 00:02:12,507
<i>The Mexican cartels have</i>
<i>1,500 miles of border between them</i>
2
00:02:12,582 --> 00:02:15,346
<i>and the greatest drug-consuming</i>
<i>nation on earth,,,</i>
3
00:02:16,920 --> 00:02:20,014
<i>,,,separated</i>
<i>by a 1 5-foot-high fence</i>
4
00:02:20,089 --> 00:02:22,523
<i>which starts at the Pacific Ocean</i>
5
00:02:22,592 --> 00:02:25,925
<i>and travels the distance</i>
<i>of four states,</i>
6
00:02:36,940 --> 00:02:42,003
<i>They flood our streets,</i>
<i>day after day, week after week,</i>
7
00:02:42,078 --> 00:02:45,514
<i>at an aver
- A Man Apart #2.sub
- qim-amaa.srt
- A Man Apart.RO.sub
- a.man.apart.dvdrip.xvid.cd1-cul txvid.sub
- a.man.apart.dvdrip.xvid.cd2-cul txvid.sub
- A Man Apart #1.sub
- qim-amab.srt
7 file(s), added on: 2009-07-29
Relevance
7 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{1246}{1363}Am rãmas fãrã marfa decind e arestat|Lucero.
{1387}{1440}ªi toatã povestea asta despre|"Diablo".
{1445}{1488}Eu n-am nevoie de nici un|Diablo.
{1508}{1551}Vreau doar sa reintru în afaceri.
{1557}{1660}O Diablo este un traficant josnic,
{1668}{1717}împinge, trage...
{1715}{1757}de linia de transport.
{1757}{1781}Acum, cu noi n-or sa facã figuri...
{1790}{1828}Ca ºi cum ar merge pe scoici
{1832}{1884}Au o promisiune de pârnaie,
{1882}{1957}Si-o sa le tragem ºuturi...
{1964}{2009}E ca o polita de asigurare.
{2014}{2063}Noi luam centrul ºi Nordul|ºi ei Sudul.
{2066}{2084}Simplu.
{2084}{2151}Nu-þi face probleme de noi, nu facem|afaceri cu California.
{2160
- A Man Apart DVDRip.XviD.AC3.iNTERNAL-QiM.CD1.srt
- A Man Apart DVDRip.XviD.AC3.iNTERNAL-QiM.CD2.srt
- A Man Apart DVDRip.XviD.AC3.iNTERNAL-QiM.CD1.srt
- A Man Apart DVDRip.XviD.AC3.iNTERNAL-QiM.CD2.srt
2 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
5 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,692 --> 00:00:02,652
16.000. Po toliko dobivam i ja.
16.000.
2
00:00:02,652 --> 00:00:04,292
Tko ovdje stvara cijene?
Policija?
3
00:00:04,292 --> 00:00:05,892
Tvrdoglav si, èovjeèe.
4
00:00:05,932 --> 00:00:07,532
Kako misliš da napravim posao?
5
00:00:08,492 --> 00:00:11,052
Jebi ga.
Uništavaš me èovjeèe.
6
00:00:11,772 --> 00:00:12,852
Dobro, gledaj ...
7
00:00:13,172 --> 00:00:14,572
... dobit æeš za 15.000.
8
00:00:14,812 --> 00:00:17,132
To je najniža cijena
ovdje.
9
00:00:17,612 --> 00:00:21,572
Isuse, dajem ti za 15.000
i ostajem bez svog dijela.
- A.Man.Apart.DVDRip.XviD-LEGEN D.CD1.TR.srt
- A.Man.Apart.DVDRip.XviD-LEGEN D.CD2.TR.srt
2 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
1 x
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:33,520 --> 00:00:34,840
Ben küçükken...
2
00:00:36,600 --> 00:00:39,641
...kardeþlerimle...
3
00:00:40,881 --> 00:00:42,801
...hepimiz ayný odada yatardýk.
4
00:00:42,881 --> 00:00:47,361
Elektirik yoktu.
5
00:00:47,441 --> 00:00:49,562
Yaðmur yaðdýðý zaman
uyuyamazdýk.
6
00:00:50,962 --> 00:00:55,242
Ãünkü ince çatýya vuran
yaðmur damlalarýnýn sesi...
7
00:00:55,322 --> 00:00:57,442
...çok yüksek olurdu.
8
00:00:57,522 --> 00:01:00,483
Beni neden buraya çaðýrdýn?
9
00:01:00,563 --> 00:01:02,843
Sana yardým edebilirim.
10
00:01:04,483 --> 00:
- A.Man.Apart.(2003).DVDRip.XVi D-DEiTY-Eng.srt
1 file(s), added on: 2007-11-30
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:06,910 --> 00:02:12,507
<i>The Mexican cartels have</i>
<i>1,500 miles of border between them</i>
2
00:02:12,582 --> 00:02:15,346
<i>and the greatest drug-consuming</i>
<i>nation on earth,,,</i>
3
00:02:16,920 --> 00:02:20,014
<i>,,,separated</i>
<i>by a 1 5-foot-high fence</i>
4
00:02:20,089 --> 00:02:22,523
<i>which starts at the Pacific Ocean</i>
5
00:02:22,592 --> 00:02:25,925
<i>and travels the distance</i>
<i>of four states,</i>
6
00:02:36,940 --> 00:02:42,003
<i>They flood our streets,</i>
<i>day after day, week after week,</i>
7
00:02:42,078 --> 00:02:45,514
<i>at an aver
- a.man.apart.dvdrip.xvid.cd1-cul txvid.English.srt
- a.man.apart.dvdrip.xvid.cd2-cul txvid.English.srt
2 file(s), added on: 2007-11-30
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:59,760 --> 00:02:05,120
<i>The Mexican cartels have
1,500 miles of border between them</i>
2
00:02:05,200 --> 00:02:07,840
<i>and the greatest drug-consuming
nation on earth...</i>
3
00:02:09,360 --> 00:02:12,320
<i>...separated
by a 15-foot-high fence</i>
4
00:02:12,400 --> 00:02:14,720
<i>which starts at the Pacific Ocean</i>
5
00:02:14,800 --> 00:02:18,000
<i>and travels the distance
of four states.</i>
6
00:02:28,560 --> 00:02:33,400
<i>They flood our streets,
day after day, week after week,</i>
7
00:02:33,480 --> 00:02:36,760
<i>at an average of 20 tons a month.</i>
8
00
1 file(s), added on: 2008-02-03
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:01:56,600
Made By Asker!!!
1
00:02:01,000 --> 00:02:06,600
De Mexikanske Karteller har
1,500 miles gr?nser mellem dem
2
00:02:06,200 --> 00:02:09,000
og det st?rste narko-forbrug
p? jorden...
3
00:02:10,400 --> 00:02:13,500
...adskilt
af et 15-fods- h?jt hegn
4
00:02:13,400 --> 00:02:15,900
som begynder ved Pacific Ocean
5
00:02:15,800 --> 00:02:19,200
og ligger afstanden
til fire stater.
6
00:02:29,600 --> 00:02:34,700
De oversv?mmer vores gader,
dag efter dag, uge for uge,
7
00:02:34,500 --> 00:02:38,000
med et gennemsnit p? 20 tons om m?neden.
8
00:02:37,900 --> 00:02:40,700
Det er nok til at skaffe
en streg kokain
9
- a.man.apart.dvdrip.xvid-deity.< font style="background-color: #B4B4B4;">srt
1 file(s), added on: 2009-01-14
Relevance
1 x
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:07,600 --> 00:02:11,728
Er lag 2400 km grens
tussen de Mexicaanse kartels...
2
00:02:11,938 --> 00:02:16,101
en het grootste drugsconsumerende
land ter wereld.
3
00:02:17,193 --> 00:02:23,278
Slechts gescheiden door 'n hek van 4,5
meter hoog, vanaf de Stille Oceaan...
4
00:02:23,491 --> 00:02:26,907
over een lengte
van vier Amerikaanse staten.
5
00:02:37,588 --> 00:02:42,546
Ze overspoelen onze straten,
dag na dag, week na week...
6
00:02:42,760 --> 00:02:46,046
met zo'n 20 ton per maand.
7
00:02:46,264 --> 00:02:51,934
Genoeg om een lijn cocaïne neer te
leggen voor iedereen op
- A Man Apart - CD2 (25fps) 2003 - (JABBERWOCK).srt
1 file(s), added on: 2009-12-18
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:20,100 --> 00:00:22,100
Meillä on ollut pula tavarasta -
2
00:00:22,200 --> 00:00:25,600
siitä lähtien kun ne
mulkut lopettivat myymisen.
3
00:00:26,200 --> 00:00:28,200
Ja tästä Diablosta kuulee
kaikenlaista paskaa.
4
00:00:28,700 --> 00:00:30,300
En tahdo olla Diablon
kanssa missään tekemisissä.
5
00:00:31,400 --> 00:00:33,000
Haluan vain palata hommiin.
6
00:00:33,600 --> 00:00:35,600
Diablo on aika helvetin
rohkeita siirtoja.
7
00:00:35,800 --> 00:00:37,800
Hän nylkenyt alemman-tason
myyjiä pois hommista.
8
00:00:39,000 --> 00:00:41,600
Pam! Poissa!
Virtaviiva
- A.Man.Apart.2003.iNTERNAL.DVDRip.DivX.AC3-ZEN.CD1.TR.srt
- A.Man.Apart.2003.iNTERNAL.DVDRip.DivX.AC3-ZEN.CD2.TR.srt
2 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:33,851 --> 00:00:36,354
Norwalk, California
2
00:00:37,772 --> 00:00:40,649
Gel, bebeðim.
Bu tarafa kay!
3
00:00:52,286 --> 00:00:54,205
Bu pislikler satýþý ele
geçirdiklerinden beri...
4
00:00:54,288 --> 00:00:56,248
...mal için kendimizi paralýyoruz.
5
00:00:57,958 --> 00:01:00,711
Diablo hakkýndaki bütün
o saçmalýklarý duymuþsundur.
6
00:01:00,795 --> 00:01:02,546
Diablo beni ilgilendirmiyor.
7
00:01:02,630 --> 00:01:05,216
Ben sadece yeniden
iþ yapmak istiyorum.
8
00:01:05,299 --> 00:01:08,052
Diablo birkaç cüretkar
harekette bulundu.
9
00:01:08,135
- A.Man.Apart.2003.DVDSCR.DVL.T R.srt
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:46,392 --> 00:00:49,437
Meksikalý Mafya Babasý
2
00:00:51,689 --> 00:00:54,400
Milyarlar Deðerinde
3
00:00:57,486 --> 00:01:00,907
ÃNTÃKAM ATEÃÃ
4
00:01:05,161 --> 00:01:07,872
Ãlü Ajanlar
5
00:01:17,798 --> 00:01:20,176
22 Milyon $'lýk Kokain Baskýný
6
00:01:33,313 --> 00:01:35,649
Haber Sýzdýran Kiþi Ãldü
7
00:01:48,954 --> 00:01:51,290
6 Ton Uyuþturucuya El Kondu
8
00:01:55,211 --> 00:01:57,296
Otelde Katliam
9
00:02:07,723 --> 00:02:10,142
Depoya Baskýn
10
00:02:28,410 --> 00:02:34,000
Meksika kartellerinin arasýnda
2.500 km.'lik sýnýr ve...
- A Man Apart EN 25 SCR DVD-Rip.srt
- A.Man.Apart.DVDRip.XviD-DEiTY .ENG.srt
2 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
1 x
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:06,910 --> 00:02:12,507
The Mexican cartels have
1,500 miles of border between them
2
00:02:12,582 --> 00:02:15,346
and the greatest drug-consuming
nation on earth...
3
00:02:16,920 --> 00:02:20,014
...separated
by a 15-foot-high fence
4
00:02:20,089 --> 00:02:22,523
which starts at the Pacific Ocean
5
00:02:22,592 --> 00:02:25,925
and travels the distance
of four states.
6
00:02:36,940 --> 00:02:42,003
They flood our streets,
day after day, week after week,
7
00:02:42,078 --> 00:02:45,514
at an average of 20 tons a month.
8
00:02:45,582 --> 00:02:48,346
That's enough to pro
- A man apart(AEROPOROS).srt
1 file(s), added on: 2008-05-05
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
***AEROPOROS***
2
00:00:22,700 --> 00:00:25,300
???????, ?????????
????? ????????
3
00:00:27,700 --> 00:00:30,100
?? ?????? ????????? ???
4
00:00:40,000 --> 00:00:42,700
????????? ??? ??????
?????????? ??????
5
00:00:52,200 --> 00:00:54,600
??????????? ???????
22 ????.????????
6
00:01:07,500 --> 00:01:09,000
??????????????? ??????
7
00:01:22,400 --> 00:01:23,700
?????? ??? ?????
8
00:01:28,400 --> 00:01:29,800
?????? ???????
9
00:01:39,900 --> 00:01:41,700
?????? ?????? ?? ???????
10
00:02:00,600 --> 00:02:04,400
?????? 1,500 ?????? ????????
- A.Man.Apart.DVDRiP.XViD-DEiTY .srt
- A.Man.Apart.DVDRiP.XViD-DEiTY .sub
2 file(s), added on: 2007-11-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:20,729 --> 00:00:23,649
Ãversatt av:
goaway
2
00:00:24,066 --> 00:00:28,654
www.divxsweden.net
<i>-nyaste svenska undertexterna på nätet</i>
3
00:00:36,245 --> 00:00:39,748
A MAN APART
4
00:00:43,043 --> 00:00:46,255
DEA-agenter döda.
5
00:00:56,056 --> 00:00:59,351
Kokain för 22 miljoner beslagtaget.
6
00:01:11,738 --> 00:01:15,033
Memo Luceros talesman död.
7
00:01:27,462 --> 00:01:30,048
Sex ton beslagtaget.
8
00:01:33,760 --> 00:01:37,139
Kartellmassaker.
9
00:01:45,856 --> 00:01:49,234
DEAs lagerlokal plundrad.
10
00:02:07,461 --> 00:02:11,548
<i>De Mexikan
There are more subtitles available for A Man Apart Srt
Click here to view them