Search Movie Subtitles results for a lot like love by relevance:
- a.lot.like.love.dvdrip.xvid-deity. HI.srt
1 file(s), added on: 2007-11-30
Relevance
1 x
28 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:28,809 --> 00:00:31,471
<i>(# "Semi-Charmed Life"</i>
<i>by Third Eye Blind)</i>
2
00:00:40,153 --> 00:00:43,122
<i>(horn honks)</i>
3
00:00:44,991 --> 00:00:46,982
<i>(girl in back)</i> Awesome.
4
00:00:52,032 --> 00:00:54,330
Hey, does Mom know you drive like that?
5
00:00:54,401 --> 00:00:57,632
Whatever, OK.
Can you get your stuff? I'm missing <i>90210.</i>
6
00:00:57,704 --> 00:00:59,672
You know, you're lucky you have
all that gear in your mouth,
7
00:00:59,740 --> 00:01:01,970
'cause they're gonna need your teeth
to identify your charred remains.
8
00:01:02,042 --> 00:0
1 file(s), added on: 2008-05-06
Relevance
2 x
12 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,400 --> 00:00:05,160
7 ?????? ????????
2
00:00:07,000 --> 00:00:09,400
??? ????????
3
00:00:33,200 --> 00:00:38,800
- ????? ? ???? ??? ??????? ????;
- ???? ????? ??? ?? ????????? ?? ???????.
4
00:00:39,000 --> 00:00:43,000
??????? ??? ??? ????? ??????
????? ?? ???' ???? ???.
5
00:00:43,400 --> 00:00:46,600
- ????? ??????.
- ???? ??? ?????.
6
00:00:51,000 --> 00:00:56,600
- ??? ???????? ?? ????.
- ??? ??????? ???? ??? ??????.
7
00:00:57,000 --> 00:01:01,400
???????. ?????. ??????
??? ?? ????????? ????.
8
00:01:01,800 --> 00:01:05,400
?' ????? ??? ??
???????. ???? ????.
- A.Lot.Like.Love.DVDRiP.XViD-DEiTY. sub
1 file(s), added on: 2008-05-06
Relevance
1 x
6 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{513}{588}???? 7 ??????
{621}{696}??? ????????
{1275}{1392}-? ???? ????? ??? ??????? ????;|-????????, ??????? ?? ''???????????''.
{1394}{1498}??????? ??? ????? ?????????, ??? ?? ???-|????????? ?? ????????????? ??? ?????.
{1500}{1561}????? ???????!
{1700}{1748}??????? ?? ??????, ???????;
{1750}{1825}?? ??? ?????? ?? ????,|??? ???????.
{1827}{1885}?????. ???? ?? ??????. ????!
{1887}{1992}-??? ???????????? ??? ?????? ???.|-??? ??????? ??? ??????.
{1994}{2099}-???? ??? ??????????.|-??? ???????? ?? ????????.
{2252}{2327}??? ?? ??????? ???.
{3545}{3619}????? ?? ?? ??????, ?????;
{3621}{3768}?????? ???? ????????;|?????? ??? ????? ?
- De Repente +? Amor (A Lot Like Love, EUA, 2005) - Legenda Portugu+?s.srt
1 file(s), added on: 2008-04-11
Relevance
5 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,000 --> 00:00:13,863
Legenda produzida por:
Equipe Videoloucos de Tradu??o (c) 2005
2
00:00:14,955 --> 00:00:21,955
Resincronia e revis?o para
a vers?o TELECiNE -
SAOSiN por HellSinG
3
00:00:50,000 --> 00:00:51,334
Demais!
4
00:00:56,686 --> 00:00:59,114
A mam?e sabe que
voc? dirige assim?
5
00:00:59,311 --> 00:01:01,801
Cai fora. Estou perdendo
Barrados no Baile.
6
00:01:01,980 --> 00:01:06,422
Sorte sua que usa aparelho, pois
vai facilitar na identifica??o.
7
00:01:06,568 --> 00:01:08,713
Cala a boca!
Voc? ? um babaca!
8
00:01:13,800 --> 00:01:19,134
- Calma, n?o ? be
- A.Lot.Like.Love.(2005).DVDRip.XViD -DEiTY.ShadowCast.SVCDPlaza.English.srt
1 file(s), added on: 2008-01-26
Relevance
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:44,691 --> 00:00:46,682
Awesome.
2
00:00:51,732 --> 00:00:54,030
Hey, does Mom know you drive like that?
3
00:00:54,101 --> 00:00:57,332
<i>Whatever, OK. Can you get your stuff?
I'm missing 90210.</i>
4
00:00:57,404 --> 00:00:59,372
You know, you're lucky you have
all that gear in your mouth,
5
00:00:59,440 --> 00:01:01,670
'cause they're gonna need your teeth
to identify your charred remains.
6
00:01:01,742 --> 00:01:04,302
- Shut up! You're such a dick!
- Bye, Nicole.
7
00:01:07,147 --> 00:01:10,082
- ... time apart. That's all.
- Where is this coming from?
8
00:01:10,150 -
- A Lot Like Love cd1.eng.srt
- A Lot Like Love cd2.eng.srt
2 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:15,137 --> 00:00:17,264
Airport. Yeah.
2
00:00:19,875 --> 00:00:22,002
Dude.
Dude, this is what I want.
3
00:00:22,077 --> 00:00:24,341
Exactly Iike this.
AII black Iike Batman.
4
00:00:24,413 --> 00:00:25,937
- Very cool.
- Yep.
5
00:00:26,015 --> 00:00:27,983
- What are you doin'?
- Test-driving. Hop in the back, dude.
6
00:00:28,050 --> 00:00:30,314
Yo, you should get one, too,
Iike Batman and Robin.
7
00:00:30,386 --> 00:00:32,820
Except without the tights.
8
00:00:32,888 --> 00:00:35,721
It's Iike...
Where you gonna park it?
9
00:00:35,825 --> 00:00:38,760
This th
- A.Lot.Like.Love.(2005).DVDRip.XViD -DEiTY.ShadowCast.SVCDPlaza.Hrvatski.srt
1 file(s), added on: 2008-01-25
Relevance
1 x
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:21,900 --> 00:00:23,904
7 GODINA RANIJE
2
00:00:26,074 --> 00:00:28,161
LOS ANGELES
3
00:00:52,787 --> 00:00:56,961
- Zna li mama da vozi? ovako?
- Mo?e? li uzeti svoje stvari? Propu?tam 90210.
4
00:00:57,754 --> 00:01:01,594
Raduj se da ima? zubnu protezu pa ?e
te mo?i identicirati poslije nesre?e.
5
00:01:01,636 --> 00:01:04,849
- Umukni! Koji si ti kreten!
- Bok, Nicole!
6
00:01:10,317 --> 00:01:13,656
- ?to je sad ovo?
- To je moj auto.
7
00:01:13,865 --> 00:01:20,125
Nije va?no. Ako ne ?eli?
da do?em, ne?u do?i.
8
00:01:16,077 --> 00:01:18,540
Super, ne?e? do?i, bok!
- A Lot Like Love Dvdrip Xvid-Deity.srt
1 file(s), added on: 2008-02-03
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,000 --> 00:00:08,000
Legenda produzida por: Equipe Videoloucos de Tradu??o (c) 2005
2
00:00:09,000 --> 00:00:14,000
Resincronia e revis?o para a vers?o TELECiNE -
SAOSiN por HellSinG
3
00:00:15,000 --> 00:00:19,384
Re-Resincronia: Manoel BS
4
00:00:20,580 --> 00:00:23,765
7 anos antes...
5
00:00:45,465 --> 00:00:47,474
Demais!
6
00:00:52,674 --> 00:00:55,209
A mam?e sabe que
voc? dirige assim?
7
00:00:55,415 --> 00:00:58,015
Cai fora. Estou perdendo
Barrados no Baile.
8
00:00:58,202 --> 00:01:02,839
Sorte sua que usa aparelho, pois
vai facilitar na identifica??o.
9
00:
- A lot like love(2005).srt
- A lot like love(2005).srt
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
1 x
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:43,160 --> 00:00:45,080
Awesome.
2
00:00:49,920 --> 00:00:52,120
Hey, does Mom know you drive like that?
3
00:00:52,160 --> 00:00:55,280
<i>Whatever, OK.
Can you get your stuff? I'm missing 90210.</i>
4
00:00:55,360 --> 00:00:57,240
You know, you're lucky you have
all that gear in your mouth,
5
00:00:57,280 --> 00:00:59,440
'cause they're gonna need your teeth
to identify your charred remains.
6
00:00:59,520 --> 00:01:01,960
- Shut up! You're such a dick!
- Bye, Nicole.
7
00:01:04,680 --> 00:01:07,520
- ... time apart. That's all.
- Where is this coming from?
8
00:01:07,560 -
- A.Lot.Like.Love.DVDRiP.XViD-DEiTY. srt
1 file(s), added on: 2007-12-06
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:20,653 --> 00:00:23,747
HACE SIETE AÃOS
2
00:00:52,452 --> 00:00:57,355
- ¿Mamá sabe que conduces as�
- Apúrate: me estoy perdiendo la novela.
3
00:00:57,424 --> 00:01:01,690
Menos mal que usas aparatos:
no costará nada identificar tu cadáver.
4
00:01:01,795 --> 00:01:04,320
Imbécil de mierda.
5
00:01:10,170 --> 00:01:12,138
Ven si quieres, pero...
6
00:01:12,238 --> 00:01:15,332
No importa. Si no quieres
que vaya, no voy y punto.
7
00:01:15,442 --> 00:01:17,876
Como tú digas: no quiero que vengas.
8
00:01:17,944 --> 00:01:22,347
- No me apoyas ni a mà ni a la banda
1 file(s), added on: 2008-02-03
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:27,700 --> 00:00:29,967
7 ?R SEDAN
2
00:00:57,596 --> 00:00:59,798
Vet mamma om att du k?r s? d?r?
3
00:00:59,897 --> 00:01:02,961
Skit i det du.
Kan du ta dina grejor? Jag missar 90210.
4
00:01:03,063 --> 00:01:04,917
Du har tur du, som har s? d?r mycket
r?ls i munnen,
5
00:01:04,982 --> 00:01:07,053
f?r dom kommer beh?va dina t?nder
om dom ska identifiera dig n?r du kraschat.
6
00:01:07,123 --> 00:01:09,577
- K?ften! Du ?r s? dryg!
- Hej d?, Nicole.
7
00:01:12,304 --> 00:01:15,116
- ... lite rum.
- Varf?r just nu?
8
00:01:15,213 --> 00:01:17,099
Du kan komma, eller hur?
D
- A Lot Like Love - Fin - 25fps - 2005.txt
1 file(s), added on: 2008-02-03
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{160}{240}T?m?n tekstityksen tarjoaa:|WWW.XVIDSUBS.COM
{245}{325}Tekstityksen p?iv?ys: 23.08.2005.|Versionumero: 1.1
{330}{410}Suomennos: Flipside, AquaSonja,|tommiv ja Melancholy
{415}{495}Oikoluku: AquaSonja
{679}{735}7 vuotta aikaisemmin
{1430}{1550}- Tiet??k? ?iti miten ajat?|- Mene jo, haluan katsomaan telkkaria.
{1557}{1660}Hyv? ett? sinulla on rautaa suussasi,|koska j??nn?ksesi on tunnistettava hampaista.
{1665}{1730}- Turpa kiinni, senkin idiootti!|- Heippa, Nicole.
{1850}{1995}- Voit l?hte? mukaan...|- Anna olla. Et halua minun tulevan, en tule!
{2000}{2100}Selv?, mene vain.|Sinun pit?isi tukea minua ja b?ndi?ni.
{211
- A Lot Like Love (2005).srt
1 file(s), added on: 2010-09-17
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:21,900 --> 00:00:23,904
7 GODINA RANIJE
2
00:00:26,074 --> 00:00:28,161
LOS ANGELES
3
00:00:52,787 --> 00:00:56,961
- Zna li mama da voziš ovako?
- Možeš li uzeti svoje stvari? Propuštam 90210.
4
00:00:57,754 --> 00:01:01,594
Raduj se da imaš zubnu protezu pa æe
te moæi identicirati poslije nesreæe.
5
00:01:01,636 --> 00:01:04,849
- Umukni! Koji si ti kreten!
- Bok, Nicole!
6
00:01:10,317 --> 00:01:13,656
- Å to je sad ovo?
- To je moj auto.
7
00:01:13,865 --> 00:01:20,125
Nije važno. Ako ne želiš
da doðem, neæu doæi.
8
00:01:16,077 --> 00:01:18,540
Super, neæ
- A.Lot.Like.Love.DVDRiP.XViD-DEiTY. srt
1 file(s), added on: 2009-01-14
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:20,852 --> 00:00:23,971
7 JAAR GELEDEN
2
00:00:44,583 --> 00:00:45,828
Fantastisch.
3
00:00:51,884 --> 00:00:54,209
Weet mam dat je zo rijdt?
4
00:00:54,303 --> 00:00:57,505
Ach, wat. Pak je je spullen?
Ik mis 90210.
5
00:00:57,597 --> 00:01:01,926
Je boft met al dat ijzer in je mond.
Dat helpt bij de identificatie.
6
00:01:02,018 --> 00:01:04,555
Wat ben je toch 'n zak.
- Dag, Nicole.
7
00:01:06,607 --> 00:01:09,097
We moeten 'n poosje uit elkaar.
8
00:01:09,192 --> 00:01:12,360
Waarom is dat?
- Je mag best mee.
9
00:01:12,446 --> 00:01:16,906
Je wilt niet dat ik meega.
1 file(s), added on: 2008-01-22
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,500
S
2
00:00:00,500 --> 00:00:01,000
S U
3
00:00:01,000 --> 00:00:01,500
S U B
4
00:00:01,500 --> 00:00:02,000
S U B T
5
00:00:02,000 --> 00:00:02,500
S U B T I
6
00:00:02,500 --> 00:00:03,000
S U B T I T
7
00:00:03,000 --> 00:00:03,500
S U B T I T L
8
00:00:03,500 --> 00:00:04,000
S U B T I T L E
9
00:00:04,000 --> 00:00:04,500
S U B T I T L E D
10
00:00:04,500 --> 00:00:05,000
S U B T I T L E D B
11
00:00:05,000 --> 00:00:05,500
S U B T I T L E D B Y
12
00:00:05,500 --> 00:00:06,000
S U B T I T L E D B Y I
13
00:00:06,000 -->
- A Lot Like Love - Eng - 23,976fps - 2005 - (deity).srt
- A lot Like Love UK.srt
2 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:44,931 --> 00:00:46,931
<i>Awesome.</i>
2
00:00:52,032 --> 00:00:54,330
Hey, does Mom know you drive like that?
3
00:00:54,401 --> 00:00:57,632
Whatever, OK.
Can you get your stuff? l'm missing 90210.
4
00:00:57,704 --> 00:00:59,672
You know, you're lucky you have
all that gear in your mouth,
5
00:00:59,740 --> 00:01:01,970
'cause they're gonna need your teeth
to identify your charred remains.
6
00:01:02,042 --> 00:01:04,602
- Shut up! You're such a dick!
- Bye, Nicole.
7
00:01:07,503 --> 00:01:10,403
<i>- time apart. That's all.
- Where is this coming from?</i>
8
00:01:10,45
- A Lot Like Love ((23.976fps)) 2005 - (DVDRiP.XViD-DEiTY).sub
1 file(s), added on: 2009-12-18
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{40}{100}Tekstityksen |Päiväys: 23.10.2006
{120}{240}More My Movies:|www.thepiratebay.org/user/Movie4All/
{245}{365}Suomennos: Mitokondrio, Sonja,|flinstone, IdaP ja tknails.
{380}{480}Oikoluku: quasar.
{506}{566}7 vuotta sitten.
{1244}{1304}Tietääkö äiti, että ajat noin?
{1305}{1374}Ihan sama. Ota tavarasi kyydistä,|tai minulta jää 90210 näkemättä.
{1383}{1433}Olet onnekas, koska|sinulla on hammasraudat, -
{1435}{1490}sillä hampaitasi tarvitaan, jotta sinut|voidaan tunnistaa hiiltyneistä jäännöksistäsi.
{1492}{1549}- Suu kiinni, ääliö!|- Heippa, Nicole.
{1682}{1758}- Kyllä sinä voit tulla, mutta...|- A
- A.Lot.Like.Love.2005.TC.XViD-SAOSiN.srt
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:14,120 --> 00:00:18,840
Türkçe'ye çeviri " OEZEL"
2
00:00:27,597 --> 00:00:30,397
7 SENE ÃNCESÃ
3
00:00:57,477 --> 00:00:59,677
Hey, böyle araba kullandýðýný
annemiz biliyor mu?
4
00:00:59,757 --> 00:01:02,837
Boþver þimdi! Bagajýný al.
Geç kalýyorum.
5
00:01:02,917 --> 00:01:04,797
Diþlerinde o zýmbýrtý
takýlý olduðu için þanslýsýn...
6
00:01:04,877 --> 00:01:06,517
...çünkü kömürleþmiþ artýklarýndan
kimliðini bulmalarý için...
7
00:01:06,517 --> 00:01:07,477
...diþlerine ihtiyaçlarý olacak!
8
00:01:07,557 --> 00:01:10,397
- Kapa çe
1 file(s), added on: 2009-07-29
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{498}{570}7 ANI ÃN URMÃ
{1279}{1391}- ªtie mama cã tu conduci aºa?|- Fac tot ce pot ca sã ajung la timp.
{1415}{1518}Ai noroc cã porþi proteza, cã altfel îþi aranjãm eu dinþii
{1529}{1593}- Mai taci din gura bai fraiere!|- Ai grijã cum conduci...
{1717}{1855}- Lasã-mã sã te ajut...|- Lasã, dacã nu vrei sã vin, nu vin.
{1867}{1937}Bine, fã cum vrei|O sã vãd eu... Nu-þi place trupa mea!
{1980}{2081}Da da îmi place trupa ta... intrã în maºinã!
{2103}{2163}Sã nu mã suni!
{3550}{3610}Pot sã adun astea?
{3640}{3741}Nu mai doriþi alte alune?|Mai dureazã încã un pic.
{3851}{4017}Ah, o sã vã aduc niºte prosoape.|Ãmi cer scuze!
{4262}{4322}Sunt în re
- A Lot Like Love (25fps) 2005 [694].srt
1 file(s), added on: 2009-12-18
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:18,419 --> 00:00:21,419
7 VUOTTA SITTEN
2
00:00:48,299 --> 00:00:53,579
- Tietääkö äiti, että ajat noin?
- Vauhtia! Beverly Hills 90210 tulee.
3
00:00:53,819 --> 00:00:57,779
Sinut tunnistetaan hammas-
raudoista onnettomuuden jälkeen.
4
00:00:57,899 --> 00:01:01,379
- Suu kiinni, pösilö!
- Hei sitten, Nicole.
5
00:01:03,299 --> 00:01:07,859
On hyvä,
että olemme vähän aikaa erillään...
6
00:01:07,979 --> 00:01:12,179
- En sitten tule, jos et halua.
- Häivy sitten!
7
00:01:12,419 --> 00:01:15,299
- Olenko tyttösi vai en?
- Et tue bändiäni.
8
00:01:15,539 -->
There are more subtitles available for A Lot Like Love
Click here to view them