Advertisement:
---------------
---------------
Less relevant results for A Knights Tale Pl
Subtitles for A Knights Tale Pl
keywords: a, knights, tale, 2001, cd, romanian, ro, knight's, 72, p, bluray, dts, x26, 4, esir, ro2, 3, 97,
original filename: A Knights Tale - 2001 - 1CD - Romanian - ro - 5e16b9b5d1b761a670f485df843736bb.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}A.Knight's.Tale.2001.720p.BluRay.DTS.x264-ESiR
{1}{1}7.85GB; 1280x544; 23.976fps.; x264-6995kbps.; dts5.1-1.5mbps.
{1}{1}SUBTiTLES Ro, Eng,Swe,Nor,Fin,Dan,Cze,Ice,Pol,Hun - ASS
{580}{700}Pe timpuri, un sport nou a luat na?tere.|Iubit de nobili ?i de ??ranii admiratori
{702}{930}?n egal? m?sur?, dar unde doar nobilii|puteau concura. Se ?ntreceau ?n turnir.
{1044}{1200}Pentru unul din ace?ti cavaleri,|formarea altor cavaleri a ajuns
{1202}{1340}la sf?r?it. Dar pentru fiul lui|William, a fost doar ?nceputul.
{1406}{1437}Ar trebui s?-l ajut?m?
{1445}{1533}Trebuie s? apar? ?n dou? minute.|Dou? minute sau pierde.
{1541}{1574}?mprumut?-ne ace
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{602}{657}W Åredniowieczu narodzi³ siê sport.| Napisy pobrane z www.napiszone.prv.pl
{666}{771}Ubóstwia³a go tak szlachta,|jak i gawiedŸ...
{778}{848}ale tylko szlachta|mog³a w nim uczestniczyæ.
{856}{895}Tym sportem by³y turnieje.
{1071}{1183}Dla jednego z takich rycerzy,|by³ego mistrza...
{1192}{1231}nadszed³ koniec.
{1240}{1299}Dla jego giermka,|Williama...
{1307}{1357}by³ to dopiero pocz¹tek.
{1424}{1454}Pomo¿emy mu?
{1464}{1550}Za 2 minuty walczy,|lub traci ziemiê.
{1559}{1592}Po¿ycz.
{1620}{1664}Prawa. Lewa.
{1943}{2002}Nie ¿yje.
{2046}{2099}3:0 po 2 kopiach.
{2107}{2188}JeÅli sir Ector nie spadnie,|wygramy.
{22
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:24,089 --> 00:00:26,319
Ãôï ÃåóáÃùÃá, åìöáÃÃóôçêå
ÃÃá Ãèëçìá.
2
00:00:26,649 --> 00:00:30,847
ÃãêáëéÃóôçêå åîÃóïõ áðü åõãåÃÃ¥Ãò
êáé ÷ùñéêïýò...
3
00:00:31,129 --> 00:00:33,927
...áëëà ìüÃï åõãåÃÃ¥Ãò
ìðïñïýóáà Ãá áãùÃéóôïýÃ.
4
00:00:34,249 --> 00:00:35,807
Ãï Ãèëçìá Ãôáà ç êïÃôáñïìá÷Ãá.
5
00:00:42,849 --> 00:00:47,320
Ãéá ÃÃáà áð' ôïõò éððüôåò,
ÃÃáà ðñþçà ðñùôáèëçôÃ...
6
00:00:47,689 --> 00:00:49,247
...Ãôáà ôï ô
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{602}{658}Ve støedovìku|se zrodil sport.
{666}{771}PopulárnÃ|mezi Å¡lechtici i venkovany,
{778}{848}aèkoliv pouze urozenà rytÃøi|mohli soutìžit.
{856}{895}Byly to rytÃøské turnaje.
{1071}{1183}Pro jednoho z rytÃøù,|nìkdejÅ¡Ãho Å¡ampióna,
{1192}{1231}to byl konec.
{1240}{1299}Ale pro jeho zbrojnoše Williama
{1307}{1357}to byl teprve zaèátek.
{1424}{1455}Pomùžeme mu?
{1464}{1551}Musà se ukázat do dvou minut.|Jinak ztratà zápas.
{1559}{1592}Pùjè mi to.
{1620}{1664}Pravý.|Levý.
{1943}{2003}- Je mrtvý.|- Co?
{2046}{2099}Vede o tøi body|po dvou nájezdech.
{2107}{2188}Pokud sir Ector|nespadne z
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,098 --> 00:00:22,362
Climarq© Inc. - 2004
2
00:00:24,098 --> 00:00:26,362
En tiempos medievales,
surgió un deporte.
3
00:00:26,668 --> 00:00:31,105
Fue adoptado tanto por fanáticos
de la nobleza como del pueblo...
4
00:00:31,372 --> 00:00:34,341
...aunque sólo caballeros nobles
podÃan competir.
5
00:00:34,609 --> 00:00:36,304
El deporte era el de justear.
6
00:00:43,585 --> 00:00:48,318
Para uno de estos caballeros,
ex campeón entrado en años...
7
00:00:48,590 --> 00:00:50,319
...éste era el final.
8
00:00:50,592 --> 00:00:53,186
Pero para su escudero
plebeyo Will
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:24,089 --> 00:00:26,319
W Åredniowieczu
narodzi³ siê sport.
2
00:00:26,649 --> 00:00:30,847
Ubóstwia³a go tak szlachta,
jak i gawiedŸ...
3
00:00:31,129 --> 00:00:33,927
ale tylko szlachta
mog³a w nim uczestniczyæ.
4
00:00:34,249 --> 00:00:35,807
Tym sportem by³y turnieje.
5
00:00:42,849 --> 00:00:47,320
Dla jednego z takich rycerzy,
by³ego mistrza...
6
00:00:47,689 --> 00:00:49,247
nadszed³ koniec.
7
00:00:49,609 --> 00:00:51,964
Dla jego giermka,
Williama...
8
00:00:52,289 --> 00:00:54,280
by³ to dopiero pocz¹tek.
9
00:00:56,969 --> 00:00:58,197
PomoŸemy
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:24,089 --> 00:00:26,728
U SREDNJEMU VIJEKU
UZDIGAO SE SPORT.
2
00:00:26,889 --> 00:00:29,767
PRIHVATILI SU GA
I PLEMIÃI I SELJACI...
3
00:00:29,929 --> 00:00:33,808
...IAKO SU SE SAMO PLEMENITI
VITEZOVI MOGLI NATJECATI.
4
00:00:33,929 --> 00:00:35,965
SPORT SE ZVAO
KOPLJANIÃKI DVOBOJ.
5
00:00:43,009 --> 00:00:45,921
ZA JEDNOG OD TIH VITEZOVA,
OSTARJELOG BIVÅ EG PRVAKA...
6
00:00:46,009 --> 00:00:48,239
...DOÅ AO JE SVRÅ ETAK.
7
00:00:48,369 --> 00:00:50,837
ALI ZA NJEGOVOG
Å TITONOÅ U WILLIAMA...
8
00:00:50,969 --> 00:00:54,120
...BIO JE TEK POÃETAK.
9
00:00:57,609 -
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:24,089 --> 00:00:26,319
Ortaçaðda bir spor doðdu.
2
00:00:26,649 --> 00:00:30,847
Hem asil, hem köylü
taraftarlarca benimsendi.
3
00:00:31,129 --> 00:00:33,927
Yalnýz asil þövalyeler
yarýþabiliyordu.
4
00:00:34,249 --> 00:00:35,807
Bu mýzrak dövüþüydü.
5
00:00:42,849 --> 00:00:47,320
Ãövalyelerden biri olan,
yaþlý bir eski þampiyon için...
6
00:00:47,689 --> 00:00:49,247
...bu bir sondu.
7
00:00:49,609 --> 00:00:51,964
Ama köylü silahtarý
William için...
8
00:00:52,289 --> 00:00:54,280
...daha baþlangýçtý.
9
00:00:56,969 --> 00:00:58,197
Yar
Subtitles for A Knights Tale Pl
keywords: a, knights, tale, 2001, 2, 5, fps, cd, tr, divxforever,
original filename: A Knights Tale (2001) - 25fps - 1CD - sub - TR [DivXForever].zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{600}{657}Ortaçaðda bir spor doðdu.
{665}{770}Hem asil, hem köylü|taraftarlarca benimsendi.
{777}{847}Yalnýz asil þövalyeler|yarýþabiliyordu.
{855}{895}Bu mýzrak dövüþüydü.
{1070}{1182}Ãövalyelerden biri olan,|yaþlý bir eski þampiyon için...
{1190}{1230}...bu bir sondu.
{1240}{1297}Ama köylü silahtarý|William için...
{1305}{1355}...daha baþlangýçtý.
{1422}{1452}Yardým edelim mi?
{1462}{1550}2 dakika içinde sahada olmalý.|2 dakika ya da yenilgi.
{1557}{1590}Ãunlarý versene.
{1620}{1662}Sað. Sol.
{1942}{2002}-Ãlmüþ.|-Ne?
{2045}{2097}Ãki mýzraktan sonra üçe sýfýr.
{2105}{2187}Sör Ector atýndan
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:24,089 --> 00:00:26,319
??? ????????, ???????????
??? ??????.
2
00:00:26,649 --> 00:00:30,847
???????????? ?????? ??? ????????
??? ????????...
3
00:00:31,129 --> 00:00:33,927
...???? ???? ????????
????????? ?? ??????????.
4
00:00:34,249 --> 00:00:35,807
?? ?????? ???? ? ????????????.
5
00:00:42,849 --> 00:00:47,320
??? ???? ??? ???? ???????,
???? ????? ??????????...
6
00:00:47,689 --> 00:00:49,247
...???? ?? ????? ???.
7
00:00:49,609 --> 00:00:51,964
???? ??? ??? ???????? ???,
??? ????????...
8
00:00:52,289 --> 00:00:54,280
...???? ????? ? ????.
9
00:00:56,969 --> 00:00:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{659}{1018}Eski zamanlarda bir oyun oynanýrdý.Asillerin ve köylülerin seyrettiði, asil þövalyelerinoynadýðý bir oyunoyunun adý mýzrak döðüþü idi
{1261}{1600}Bu þövalyelerden biri için devrilmek bir sonduama toprak sahibi William içinsadece bir baþlangýçtý
{1681}{1720}Ona yardým edecekmiyiz?
{1732}{1840}Listeye göre 2 dakikada gelmeliydi.Ãki dakika yada kaybeder.
{1849}{1891}Ãunlarý ver.
{1927}{1980}Sað. Sol.
{2331}{2403}-Ãlmüþ.-Ee?
{2457}{2526}Ãki mýzraktan sonra durum üç-bir.
{2535}{2637}Sir Ector Atýndan düþmezse kazanýrýz.
{2694}{2739}Ãlmüþ.
{2790}{2907}-Ne demek ölmüþ?-Hayat kývýlcýmla
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:24,089 --> 00:00:26,319
En la Edad Media
nació un deporte.
2
00:00:26,649 --> 00:00:30,847
Seguido tanto por nobles
como por campesinos...
3
00:00:31,129 --> 00:00:33,927
...en el que sólo competÃan
caballeros.
4
00:00:34,249 --> 00:00:35,807
Eran los torneos.
5
00:00:42,849 --> 00:00:47,320
Para uno de esos caballeros,
un antiguo campeón...
6
00:00:47,689 --> 00:00:49,247
...fue el fin.
7
00:00:49,609 --> 00:00:51,964
Pero para su escudero,
William...
8
00:00:52,289 --> 00:00:54,280
...sólo era el principio.
9
00:00:56,969 --> 00:00:58,197
¿Le ayudamos?
10
00
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:24,089 --> 00:00:26,319
à ñðåäÃèòå âåêîâå
ñå ðîäèë åäèà ñïîðò
2
00:00:26,649 --> 00:00:30,847
Ãîé áèë åäÃà êâî õà ðåñâà Ã
îò áëà ãîðîäÃèöè, è îò ñåëÿÃè,
3
00:00:34,249 --> 00:00:35,807
Ãîâà áèëè
ðèöà ðñêèòå òóðÃèðè.
4
00:00:42,849 --> 00:00:47,320
Ãà åäèà îò áëà ãîðîäÃèòå ðèöà ðè -
çà ñòà ðÿâà ù áèâø øà ìïèîÃ
5
00:00:47,689 --> 00:00:49,247
òîâà áèë êðà ÿò.
6
00:00:49,609 --> 00:00:51,964
Ãî çà Ãåãîâèÿ
îðúæåÃîñåö Ãèë
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:21:W ?redniowieczu narodzi? si? nowy sport.|Uwielbiany zar?wno przez szlacht? jak i ch?op?w...
00:00:23:...cho? walczyli tylko rycerze.
00:00:28:Tym sportem by?y turnieje rycerskie.
00:00:40:Dla jednego z tych rycerzy, dawnego mistrza, to by? koniec.
00:00:46:Lecz dla jego giermka, Williama, by? to zaledwie pocz?tek.
00:00:56:Pomo?emy mu?
00:00:57:Musimy by? na arenie za dwie minuty.|Dwie minuty albo przegrana.
00:01:01:Po?ycz nam to.
00:01:04:Prawa. Lewa.
00:01:18:- Martwy.|- Co?
00:01:21:Trzy do zera po dw?ch lancach.
00:01:24:Sir Ector musi si? tylko utrzyma? w siodle| i wygramy.
00:01:30:On nie ?yje.
00:01:33:Jak to nie ?yje?
00:01:34:Iskra jego ?ywota znik?a w cieniu
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}JAG2
{620}{714}En tiempos medievales,|surgió un deporte.
{716}{810}Fue adoptado tanto por fanáticos|de la nobleza como del pueblo...
{812}{885}...aunque sólo caballeros nobles podÃan competir.|El deporte era el de justear.
{1090}{1230}Para uno de estos caballeros,|ex campeón, fue el final...
{1232}{1332}Pero para su escudero plebeyo William|éste era apenas el principio.
{1435}{1466}¿Lo ayudamos?
{1474}{1562}Debe presentarse en dos minutos.|-Dos minutos o descalificado.
{1570}{1603}Prestame esos.
{1630}{1674}Derecha. Izquierda.
{1953}{2014}-Muerto.|-Eh?
{2057}{2110}Tres a Cero después de dos lanzas.
{2119}{2198}Mientras Sir H
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{602}{658}Ve støedovìku|se zrodil sport.
{666}{771}PopulárnÃ|mezi Å¡lechtici i venkovany,
{778}{848}aèkoliv pouze urozenà rytÃøi|mohli soutìžit.
{856}{895}Byly to rytÃøské turnaje.
{1071}{1183}Pro jednoho z rytÃøù,|nìkdejÅ¡Ãho Å¡ampióna,
{1192}{1231}to byl konec.
{1240}{1299}Ale pro jeho zbrojnoše Williama
{1307}{1357}to byl teprve zaèátek.
{1424}{1455}Pomùžeme mu?
{1464}{1551}Musà se ukázat do dvou minut.|Jinak ztratà zápas.
{1559}{1592}Pùjè mi to.
{1620}{1664}Pravý.|Levý.
{1943}{2003}- Je mrtvý.|- Co?
{2046}{2099}Vede o tøi body|po dvou nájezdech.
{2107}{2188}Pokud sir Ector|nespadne z
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:24,089 --> 00:00:27,479
In de middeleeuwen
ontstond een sport...
2
00:00:27,649 --> 00:00:30,800
geliefd bij de adel
en bij de boeren.
3
00:00:30,969 --> 00:00:35,804
Alleen ridders mochten deelnemen.
Het heette het steekspel.
4
00:00:42,849 --> 00:00:47,445
Voor een van de ridders,
een ex-kampioen op z'n retour...
5
00:00:47,609 --> 00:00:49,759
was dit het einde.
6
00:00:49,929 --> 00:00:54,286
Maar voor z'n schildknaap William
was het pas het begin.
7
00:00:56,969 --> 00:01:00,359
Helpen we hem?
- Hij heeft nog twee minuten.
8
00:01:00,529 --> 00:01:04,761
Anders heeft h
Subtitles for A Knights Tale Pl
keywords: a, knights, tale, 2001, cd, italian, it, il, destino, di, un, caval, ??iere,
original filename: A Knights Tale - 2001 - 1CD - Italian - it - 3ad1a4c986d2f7f126480ff5ded1f07e.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:24,039 --> 00:00:26,270
Nel medioevo,
nacque uno sport.
2
00:00:26,600 --> 00:00:30,798
Vi si appassionarono
sia nobili che contadini...
3
00:00:31,079 --> 00:00:33,878
...anche se solo i nobili cavalieri
potevano gareggiare.
4
00:00:34,200 --> 00:00:35,758
Lo sport era la giostra.
5
00:00:42,799 --> 00:00:47,271
Per uno di questi cavalieri,
un tempo un campione...
6
00:00:47,640 --> 00:00:49,198
...era la fine.
7
00:00:49,560 --> 00:00:51,915
Ma per il suo scudiero,
William...
8
00:00:52,240 --> 00:00:54,231
...era solo l'inizio.
9
00:00:56,920 --> 00:00:58,148
Dovremm
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{50}{150}Ãåçè ñóáòèòðè ñà ñâà ëåÃè îò|http://mrg.hit.bg
{195}{295}http://mrg.hit.bg ïðåäñòà âÿ|ÃÃÃà ÃÃÃÃÃÃÃÃ
{1565}{1689}Ãðåç ñðåäÃîâåêîâèåòî åäèà ñïîðò ïðîöúôòÿâà ë.|Ãîé áèë îáè÷à à îò áåäÃè è áîãà òè.
{1703}{1890}Ãî ñà ìî çÃà òÃè ðèöà ðè ó÷à ñòâà ëè.|Ãîâà áèëè ðèöà ðñêèòå òóðÃèðè.
{2127}{2315}Ãà åäèà îò òåçè ðèöà ðè,|áèâø øà ìïèîà Ãà ãðà ôñòâîòî, òîâà áåøå êðà ÿ.
{2327}{2465}Ãî çà åäèà îò ñåëÿÃèòå ìó,|îðúæåÃîñåöúò Ã
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:02:Przerobione na wersj? 1 p?ytow? wraz z dostosowaniem czasu do |A Knight?s Tale [DivX] (731 174 912) przez drooido (drooido@go2.pl)
00:00:23:W ?redniowieczu narodzi? si? nowy sport.|Uwielbiany zar?wno przez szlacht? jak i ch?op?w,|cho? walczyli tylko rycerze.
00:00:29:Ten sport to turnieje rycerskie.
00:00:42:Dla jednego z tych rycerzy, dawnego mistrza, to by? koniec.
00:00:46:Lecz dla jego giermka Williama, to by? zaledwie pocz?tek.
00:00:56:Pomo?emy mu?
00:00:58:Nast?pny wyst?p ma za dwie minuty.|Dwie minuty albo przegrana.
00:01:02:Po?ycz nam to.
00:01:04:Prawa. Lewa.
00:01:18:- Martwy.|- Co?
00:01:22:Trzy do zera po dw?ch lancach.
00:01:25:Dop?ki Sir Ector nie spadnie|
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:24,089 --> 00:00:26,319
Ve støedovìku
se zrodil sport.
2
00:00:26,649 --> 00:00:30,847
PopulárnÃ
mezi šlechtici i venkovany,
3
00:00:31,129 --> 00:00:33,927
aèkoliv pouze urozenà rytÃøi
mohli soutìžit.
4
00:00:34,249 --> 00:00:35,807
Byly to rytÃøské turnaje.
5
00:00:42,849 --> 00:00:47,320
Pro jednoho z rytÃøù,
nìkdejÅ¡Ãho Å¡ampióna,
6
00:00:47,689 --> 00:00:49,247
to byl konec.
7
00:00:49,609 --> 00:00:51,964
Ale pro jeho zbrojnoše Williama
8
00:00:52,289 --> 00:00:54,280
to byl teprve zaèátek.
9
00:00:56,969 --> 00:00:58,197
Pomùžeme mu?
10
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{602}{672}I middeIaIderen opstod|en sport.
{676}{776}Lige popuIær|hos adeI og bønder -
{780}{897}- skønt kun riddere kunne deItage.|Sporten var ridderturneringer.
{1071}{1188}For en af disse riddere,|en æIdre, tidIigere mester -
{1193}{1254}- var det enden.
{1259}{1357}Men for hans væbner, WiIIiam,|var det bIot begyndeIsen.
{1416}{1506}- SkaI vi hjæIpe ham?|- Han må tiImeIdes om to minutter.
{1511}{1619}- EIIers må han opgive.|- Lån mig dem.
{1623}{1709}- Højre, venstre.|- Tak.
{1935}{2002}- Død.|- Hva`?
{2046}{2105}Tre-nuI efter to Ianser.
{2110}{2204}FaIder Sir Ector ikke af sadIen,|har vi vundet.
{2210}{2279}Han er død.
{2
Subtitles for A Knights Tale Pl
keywords: a, knights, tale, 2001, cd, czech, cs, delta,
original filename: A Knights Tale - 2001 - 1CD - Czech - cs - 268b98a80dcaba89a082c45ebd7b5a6a.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000|www.titulky.com
{520}{580}www.titulky.com|(p?eklad p@ja, upravil deRewn)
{600}{670}Za d?vn?ch ?as? se zrodil nov? sport.
{670}{780}P?ihl??eli mu vzne?en? div?ci i venkovan?,|ale mohli jej provozovat jen vzne?en? ryt??i.
{780}{850}T?mto sportem byly ryt??sk? turnaje.
{1040}{1160}Pro jednoho z t?ch ryt???,|b?val?ho vyslo?il?ho ?ampi?na, to byl konec.
{1160}{1280}Ale pro jeho neurozen?ho pano?e Williama,|to byl jen za??tek.
{1399}{1430}Pom??eme mu?
{1438}{1526}Za 2 minuty je na ?ad?.|Za dv? minuty, jinak ho vylou??.
{1534}{1567}Dlu?? n?m to.
{1594}{1638}Prav?. Lev?.
{1917}{1978}-Mrtv?.|-Ech?
{2021}{2074}3 body po dvou z?pasech.
Subtitles for A Knights Tale Pl
keywords: a, knights, tale, 2001, cd, czech, cz,
original filename: A Knights Tale - 2001 - 1CD - Czech - cz - 1ead7cffb8352b80c3fec246a2e6dc36.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:24,089 --> 00:00:26,319
Ve st?edov?ku
se zrodil sport.
2
00:00:26,649 --> 00:00:30,847
Popul?rn?
mezi ?lechtici i venkovany,
3
00:00:31,129 --> 00:00:33,927
a?koliv pouze urozen? ryt??i
mohli sout??it.
4
00:00:34,249 --> 00:00:35,807
Byly to ryt??sk? turnaje.
5
00:00:42,849 --> 00:00:47,320
Pro jednoho z ryt???,
n?kdej??ho ?ampi?na,
6
00:00:47,689 --> 00:00:49,247
to byl konec.
7
00:00:49,609 --> 00:00:51,964
Ale pro jeho zbrojno?e Williama
8
00:00:52,289 --> 00:00:54,280
to byl teprve za??tek.
9
00:00:56,969 --> 00:00:58,197
Pom??eme mu?
10
00:00:58,569 --> 00:01:02
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{602}{658}Nel medioevo,|nacque uno sport.
{666}{771}Vi si appassionarono|sia nobili che contadini...
{778}{848}...anche se solo i nobili cavalieri|potevano gareggiare.
{856}{895}Lo sport era la giostra.
{1071}{1183}Per uno di questi cavalieri,|un tempo un campione...
{1192}{1231}...era la fine.
{1240}{1299}Ma per il suo scudiero,|William...
{1307}{1357}...era solo l'inizio.
{1424}{1455}Dovremmo aiutarlo?
{1464}{1551}Deve presentarsi fra due minuti.|Due minuti o dovrà ritirarsi.
{1559}{1592}Prestamele.
{1620}{1664}Destra. Sinistra.
{1943}{2003}- Morto.|- Eh?
{2046}{2099}Tre a zero dopo due scontri.
{2107}{2188}Se Sir Ector non cade|da c
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{600}{657}Ortaçaðda bir spor doðdu.
{665}{770}Hem asil, hem köylü|taraftarlarca benimsendi.
{777}{847}Yalnýz asil þövalyeler|yarýþabiliyordu.
{855}{895}Bu mýzrak dövüþüydü.
{1070}{1182}Ãövalyelerden biri olan,|yaþlý bir eski þampiyon için...
{1190}{1230}...bu bir sondu.
{1240}{1297}Ama köylü silahtarý|William için...
{1305}{1355}...daha baþlangýçtý.
{1422}{1452}Yardým edelim mi?
{1462}{1550}2 dakika içinde sahada olmalý.|2 dakika ya da yenilgi.
{1557}{1590}Ãunlarý versene.
{1620}{1662}Sað. Sol.
{1942}{2002}-Ãlmüþ.|-Ne?
{2045}{2097}Ãki mýzraktan sonra üçe sýfýr.
{2105}{2187}Sör Ector atýndan
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:24,089 --> 00:00:26,887
I middelalderen opstod
en sport.
2
00:00:27,049 --> 00:00:31,042
Lige populaer
hos adel og bønder -
3
00:00:31,209 --> 00:00:35,919
- skønt kun riddere kunne deltage.
Sporten var ridderturneringer.
4
00:00:42,849 --> 00:00:47,559
For en af disse riddere,
en aeldre, tidligere mester -
5
00:00:47,729 --> 00:00:50,197
- var det enden.
6
00:00:50,369 --> 00:00:54,282
Men for hans vaebner, William,
var det blot begyndelsen.
7
00:00:56,649 --> 00:01:00,278
- Skal vi hjaelpe ham?
- Han må tilmeldes om to minutter.
8
00:01:00,449 --> 00:01:04,761
- Ellers
Subtitles for A Knights Tale Pl
keywords: a, knights, tale, 2001, cd, czech, cz,
original filename: A Knights Tale - 2001 - 1CD - Czech - cz - df918737ea461f52e738a53eb6d5f70f.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:24,089 --> 00:00:26,319
Ve st?edov?ku
se zrodil sport.
2
00:00:26,649 --> 00:00:30,847
Popul?rn?
mezi ?lechtici i venkovany,
3
00:00:31,129 --> 00:00:33,927
a?koliv pouze urozen? ryt??i
mohli sout??it.
4
00:00:34,249 --> 00:00:35,807
Byly to ryt??sk? turnaje.
5
00:00:42,849 --> 00:00:47,320
Pro jednoho z ryt???,
n?kdej??ho ?ampi?na,
6
00:00:47,689 --> 00:00:49,247
to byl konec.
7
00:00:49,609 --> 00:00:51,964
Ale pro jeho zbrojno?e Williama
8
00:00:52,289 --> 00:00:54,280
to byl teprve za??tek.
9
00:00:56,969 --> 00:00:58,197
Pom??eme mu?
10
00:00:58,569 --> 00:01:02
Subtitles for A Knights Tale Pl
keywords: a, knights, tale, 2001, cd, czech, cz,
original filename: A Knights Tale - 2001 - 1CD - Czech - cz - bc7dc9906b6435dcb36113accf789949.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{520}{580}www.titulky.com
{600}{670}Za d?vn?ch ?as? se zrodil nov? sport.
{670}{780}P?ihl??eli mu vzne?en? div?ci i venkovan?,|ale mohli jej provozovat jen vzne?en? ryt??i.
{780}{850}T?mto sportem byly ryt??sk? turnaje.
{1040}{1160}Pro jednoho z t?ch ryt???,|b?val?ho vyslo?il?ho ?ampi?na, to byl konec.
{1160}{1280}Ale pro jeho neurozen?ho pano?e Williama,|to byl jen za??tek.
{1399}{1430}Pom??eme mu?
{1438}{1526}Za 2 minuty je na ?ad?.|Za dv? minuty, jinak ho vylou??.
{1534}{1567}Dlu?? n?m to.
{1594}{1638}Prav?. Lev?.
{1917}{1978}-Mrtv?.|-Ech?
{2021}{2074}3 body po dvou z?pasech.
{2083}{2162}Jestli Sir Ector nespadne z kon?,|tak vyhrajeme.
Subtitles for A Knights Tale Pl
keywords: a, knights, tale, 2001, cd, czech, cz, knight's,
original filename: A Knights Tale - 2001 - 1CD - Czech - cz - 148b1573b5a0e2f7042fc3180bea1148.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:58,360 --> 00:00:59,680
Pom??eme mu?
2
00:01:00,000 --> 00:01:03,680
Za dv? minuty je na ?ade.
Dv? minuty, jinak ho vylou??.
3
00:01:04,000 --> 00:01:05,360
Dlu?? n?m to.
4
00:01:06,520 --> 00:01:08,360
Jdu tam. Lev?. Prav?.
5
00:01:19,960 --> 00:01:22,520
-Je mrtv?.
-Eh?
6
00:01:24,320 --> 00:01:26,520
T?i body po dvou z?pasech.
7
00:01:26,880 --> 00:01:30,200
Jestli Sir Ector nespadne z kon?,
tak vyhrajeme.
8
00:01:32,120 --> 00:01:33,720
Je mrtv?.
9
00:01:35,400 --> 00:01:39,320
-Co t?m mysl?? mrtv??
-Jiskra jeho ?ivota vyhasla p?i sran?.
10
00:01:40,560 --> 00:01:43,080
Jeho duch u? ode?el, ale
jeho smrad tu je?te z?st?v?.
11
Subtitles for A Knights Tale Pl
keywords: a, knights, tale, 2001, cd, czech, cz, pribeh, rytire,
original filename: A Knights Tale - 2001 - 1CD - Czech - cz - a4c063d7795df0ae1ad68e26841974ef.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:23,960 --> 00:00:26,760
Za d?vn?ch ?as? se zrodil nov? sport.
2
00:00:26,760 --> 00:00:31,160
P?ihl??eli mu vzne?en? div?ci i venkovan?,
ale mohli jej provozovat jen vzne?en? ryt??i.
3
00:00:31,160 --> 00:00:33,960
T?mto sportem byly ryt??sk? turnaje.
4
00:00:41,560 --> 00:00:46,360
Pro jednoho z t?ch ryt???,
b?val?ho vyslo?il?ho ?ampi?na, to byl konec.
5
00:00:46,360 --> 00:00:51,160
Ale pro jeho neurozen?ho pano?e Williama,
to byl jen za??tek.
6
00:00:55,920 --> 00:00:57,160
Pom??eme mu?
7
00:00:57,480 --> 00:01:01,000
Za 2 minuty je na ?ad?.
Za dv? minuty, jinak ho vylou??.
8
00:01:01,320 --> 00:01:02,640
Dlu?? n?m to.
9
00:01:03,720 --
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:24,089 --> 00:00:26,319
à miðöldum varð
til Ãþrótt.
2
00:00:26,649 --> 00:00:30,847
Aðalsmenn jafnt sem kotbændur
aðhylltust hana
3
00:00:31,129 --> 00:00:33,927
en aðeins riddarar
gátu keppt à henni.
4
00:00:34,249 --> 00:00:35,807
Ãþróttin var burtreiðar.
5
00:00:42,849 --> 00:00:47,320
Fyrir einum riddaranna,
fyrrverandi meistara,
6
00:00:47,689 --> 00:00:49,247
var öllu lokið.
7
00:00:49,609 --> 00:00:51,964
En hjá einkaþjóni hans,
William,
8
00:00:52,289 --> 00:00:54,280
var þetta rétt að byrja.
9
00:00:56,969 --> 00:00:58,197
Hjálpum við
Subtitles for A Knights Tale Pl
keywords: a, knights, tale, 2001, cd, czech, cz, delta,
original filename: A Knights Tale - 2001 - 1CD - Czech - cz - 268b98a80dcaba89a082c45ebd7b5a6a.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{1}{1}25.000|www.titulky.com
{520}{580}www.titulky.com|(p?eklad p@ja, upravil deRewn)
{600}{670}Za d?vn?ch ?as? se zrodil nov? sport.
{670}{780}P?ihl??eli mu vzne?en? div?ci i venkovan?,|ale mohli jej provozovat jen vzne?en? ryt??i.
{780}{850}T?mto sportem byly ryt??sk? turnaje.
{1040}{1160}Pro jednoho z t?ch ryt???,|b?val?ho vyslo?il?ho ?ampi?na, to byl konec.
{1160}{1280}Ale pro jeho neurozen?ho pano?e Williama,|to byl jen za??tek.
{1399}{1430}Pom??eme mu?
{1438}{1526}Za 2 minuty je na ?ad?.|Za dv? minuty, jinak ho vylou??.
{1534}{1567}Dlu?? n?m to.
{1594}{1638}Prav?. Lev?.
{1917}{1978}-Mrtv?.|-Ech?
{2021}{2074}3 body po dvou z?pasech.
{2083}{2162}Jestli Sir Ector nespadne z k
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{460}{557}Sir UIrich,|De ser fantastisk ud.
{632}{720}JoceIyn, De ser...
{760}{813}De...
{856}{929}De minder mig|om BibeIen.
{1008}{1133}Da Gud standsede soIen for at give|Joshua mere tid tiI at sI? amoriterne.
{1194}{1251}Det forst?r jeg ikke.
{1376}{1458}Hvis jeg kunne|bede Gud om ?n ting -
{1462}{1552}- viIIe det v?re|at standse m?nen.
{1556}{1655}Standse m?nen|og Iade denne aften -
{1659}{1749}- og Deres sk?nhed|vare evigt.
{1802}{1877}HviIken dans viI De have?|En coranto?
{1902}{1977}EIIer en basse-dans?
{1981}{2042}Sir UIrich.
{2049}{2147}Hvorfor viser De os ikke|en dans fra Deres Iand?
{2151}{2235}Vis os|en dans fra GeIderIand.
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{150}{170}S
{170}{190}SO
{190}{210}SOR
{210}{230}SORT
{230}{250}SORTE
{250}{270}SORTE H
{270}{290}SORTE HA
{290}{310}SORTE HAK
{310}{330}SORTE HAKE
{330}{350}SORTE HAKEE
{350}{390}SORTE HAKEEM
{590}{660}I middeIaIderen opstod|en sport.
{664}{764}Lige popuI?r|hos adeI og b?nder -
{768}{885}- sk?nt kun riddere kunne deItage.|Sporten var ridderturneringer.
{1059}{1176}For en af disse riddere,|en ?Idre, tidIigere mester -
{1181}{1242}- var det enden.
{1247}{1345}Men for hans v?bner, WiIIiam,|var det bIot begyndeIsen.
{1404}{1494}- SkaI vi hj?Ipe ham?|- Han m? tiImeIdes om to minutter.
{1499}{1607}- EIIers m? han opgive.|- L?n mig dem.
Subtitles for A Knights Tale Pl
keywords: a, knights, tale, 2001, cd, czech, cz,
original filename: A Knights Tale - 2001 - 1CD - Czech - cz - 8da02105b726a6eeb2f0b64f02efc578.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{600}{670}Za d?vn?ch ?as? se zrodil nov? sport.
{670}{780}P?ihl??eli mu vzne?en? div?ci i venkovan?,|ale mohli jej provozovat jen vzne?en? ryt??i.
{780}{850}T?mto sportem byly ryt??sk? turnaje.
{1040}{1160}Pro jednoho z t?ch ryt???,|b?val?ho vyslo?il?ho ?ampi?na, to byl konec.
{1160}{1280}Ale pro jeho neurozen?ho pano?e Williama,|to byl jen za??tek.
{1399}{1430}Pom??eme mu?
{1438}{1526}Za 2 minuty je na ?ad?.|Za dv? minuty, jinak ho vylou??.
{1534}{1567}Dlu?? n?m to.
{1594}{1638}Prav?. Lev?.
{1917}{1978}-Mrtv?.|-Ech?
{2021}{2074}3 body po dvou z?pasech.
{2083}{2162}Jestli Sir Ector nespadne z kon?,|tak vyhrajeme.
{2208}{2247}Je mrtv?.
{2
Subtitles for A Knights Tale Pl
keywords: a, knights, tale, 2001, cd, czech, cz,
original filename: A Knights Tale - 2001 - 1CD - Czech - cz - 87f304701cb426bbc6e3253df59d6dea.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{520}{580}www.titulky.com
{600}{670}Za d?vn?ch ?as? se zrodil nov? sport.
{670}{780}P?ihl??eli mu vzne?en? div?ci i venkovan?,|ale mohli jej provozovat jen vzne?en? ryt??i.
{780}{850}T?mto sportem byly ryt??sk? turnaje.
{1040}{1160}Pro jednoho z t?ch ryt???,|b?val?ho vyslo?il?ho ?ampi?na, to byl konec.
{1160}{1280}Ale pro jeho neurozen?ho pano?e Williama,|to byl jen za??tek.
{1399}{1430}Pom??eme mu?
{1438}{1526}Za 2 minuty je na ?ad?.|Za dv? minuty, jinak ho vylou??.
{1534}{1567}Dlu?? n?m to.
{1594}{1638}Prav?. Lev?.
{1917}{1978}-Mrtv?.|-Ech?
{2021}{2074}3 body po dvou z?pasech.
{2083}{2162}Jestli Sir Ector nespadne z kon?,|tak vyhrajeme.
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{590}{660}I middeIaIderen opstod|en sport.
{664}{764}Lige popuIær|hos adeI og bønder -
{768}{885}- skønt kun riddere kunne deItage.|Sporten var ridderturneringer.
{1059}{1176}For en af disse riddere,|en æIdre, tidIigere mester -
{1181}{1242}- var det enden.
{1247}{1345}Men for hans væbner, WiIIiam,|var det bIot begyndeIsen.
{1404}{1494}- SkaI vi hjæIpe ham?|- Han må tiImeIdes om to minutter.
{1499}{1607}- EIIers må han opgive.|- Lån mig dem.
{1611}{1697}- Højre, venstre.|- Tak.
{1923}{1990}- Død.|- Hva`?
{2034}{2093}Tre-nuI efter to Ianser.
{2098}{2192}FaIder Sir Ector ikke af sadIen,|har vi vundet.
{2198}{2267}Han er død.
{2
Subtitles for A Knights Tale Pl
keywords: a, knights, tale, 2001, cd, czech, cz, knight's,
original filename: A Knights Tale - 2001 - 1CD - Czech - cz - 03fd5128b8d4772a86b4eb0e3f94b254.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{602}{657}Ve st?edov?ku|se zrodil sport.
{666}{771}Popul?rn?|mezi ?lechtici i venkovany,
{778}{848}a?koliv pouze urozen? ryt??i|mohli sout??it.
{856}{895}Byly to ryt??sk? turnaje.
{1071}{1183}Pro jednoho z ryt???,|n?kdej??ho ?ampi?na,
{1192}{1231}to byl konec.
{1240}{1299}Ale pro jeho zbrojno?e Williama
{1307}{1357}to byl teprve za??tek.
{1424}{1454}Pom??eme mu?
{1464}{1550}Mus? se uk?zat do dvou minut.|Jinak ztrat? z?pas.
{15