Search Movie Subtitles results for a Comedia de deus by relevance:
- A.comedia.de.Deus-Joao.Cesar.Monteir o.1995.english.srt
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:11,540 --> 00:00:13,098
Joaquim Pinto presents
2
00:00:13,260 --> 00:00:15,933
"God's Comedy",
by João César Monteiro.
3
00:02:19,460 --> 00:02:22,133
- Here he comes.
- Right on time.
4
00:02:22,420 --> 00:02:25,093
The slow movement
is essentially majestic.
5
00:02:25,420 --> 00:02:27,376
In my opinion he's just slow.
6
00:02:30,420 --> 00:02:33,253
- Good morning, girls.
- Good morning.
7
00:03:19,540 --> 00:03:21,496
Don't forget the bleach.
8
00:03:22,100 --> 00:03:24,773
Has there ever been a shortage
of bleach in this place?
9
00:03:24,900 --> 00:03:26,094
As f
- de_deus.English.srt
- A Comedia de Deus (LA COMEDIE DE DIEU)(1995) Joao Cesar Montiero FRENCH (synch).srt
- A Comedia de Deus (God's Comedy)(1995) Joao Cesar Montiero ENGLISH (synch & fixed).srt
- de_deus.French.srt
2 file(s), added on: 2009-12-03
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:11,540 --> 00:00:13,098 X1:217 X2:504 Y1:478 Y2:516
Joaquim Pinto presents
2
00:00:13,260 --> 00:00:15,933 X1:214 X2:507 Y1:436 Y2:516
""God"s Comedy"",
y João César Monteiro.
3
00:02:19,460 --> 00:02:22,133 X1:258 X2:461 Y1:436 Y2:516
- Here he comes.
- Right on time.
4
00:02:22,420 --> 00:02:25,093 X1:224 X2:496 Y1:436 Y2:516
The slow movement
is essentially majestic.
5
00:02:25,420 --> 00:02:27,376 X1:190 X2:530 Y1:478 Y2:516
ln my opinion he's just slow.
6
00:02:30,420 --> 00:02:33,253 X1:228 X2:491 Y1:436 Y2:516
- Good morning, girls.
- Good morning.
7
00:03:19,540 -->
- A comedia de Deus (J.C.Monteiro,1995) - (Xvid,AC3) CD2.srt
- A comedia de Deus (J.C.Monteiro,1995) - (Xvid,AC3) CD1.srt
2 file(s), added on: 2007-12-06
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:47,521 --> 00:00:49,477
Enhorabuena, muñeca.
2
00:00:54,561 --> 00:00:56,153
Hola, belleza.
3
00:01:01,081 --> 00:01:03,037
Hola, preciosidad.
4
00:01:08,521 --> 00:01:10,193
Hola, bombón.
5
00:01:15,761 --> 00:01:17,513
Qué buena estás.
6
00:01:24,201 --> 00:01:26,078
Hola, bomboncito.
7
00:01:31,401 --> 00:01:32,959
Hola, muñeca.
8
00:01:41,121 --> 00:01:44,033
A veces no tengo tiempo
ni para rascarme, Sra. Arquitecta.
9
00:01:44,201 --> 00:01:46,078
Es un negocio muy ingrato.
10
00:01:46,321 --> 00:01:48,960
Pero en cuanto puedo,
voy a la esteticienne.
11
- A comedia de Deus (J.C.Monteiro,1995) - (Xvid,AC3) CD1.Spanish.srt
- A comedia de Deus (J.C.Monteiro,1995) - (Xvid,AC3) CD2.Spanish.srt
2 file(s), added on: 2007-11-26
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:47,521 --> 00:00:49,477
Enhorabuena, muñeca.
2
00:00:54,561 --> 00:00:56,153
Hola, belleza.
3
00:01:01,081 --> 00:01:03,037
Hola, preciosidad.
4
00:01:08,521 --> 00:01:10,193
Hola, bombón.
5
00:01:15,761 --> 00:01:17,513
Qué buena estás.
6
00:01:24,201 --> 00:01:26,078
Hola, bomboncito.
7
00:01:31,401 --> 00:01:32,959
Hola, muñeca.
8
00:01:41,121 --> 00:01:44,033
A veces no tengo tiempo
ni para rascarme, Sra. Arquitecta.
9
00:01:44,201 --> 00:01:46,078
Es un negocio muy ingrato.
10
00:01:46,321 --> 00:01:48,960
Pero en cuanto puedo,
voy a la esteticienne.
11
- A Comedia de Deus CD2.srt
- A Comedia de Deus CD1.srt
2 file(s), added on: 2010-09-11
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:11,600 --> 00:00:13,318
à òåáÿ åùå áîëèò à Ãóñ?
2
00:00:15,560 --> 00:00:18,358
Ãîâñåì ÃåìÃîãî,
Ãî ýòî ïðîéäåò.
3
00:00:23,480 --> 00:00:25,630
ÃÃ¥ äóìà þ, ÷òî ÿ åãî ðà çîðâà ë.
4
00:00:27,280 --> 00:00:30,477
Ãî â ñëåäóþùèé ðà ç Ãà äî áóäåò
îáÿçà òåëüÃî èñïîëüçîâà òü êðåì...
5
00:00:38,320 --> 00:00:41,471
Ãû ïîñìîòðè ñà ìà , êà ê îÃ,
à ÿ ïîéäó ïîæà ðþ ðûáó.
6
00:02:02,800 --> 00:02:04,597
Ãîæåò áûòü, Ãà ì ïîìî÷ü, ñåÃüîð ÃîÃ
- A.comedia.de.Deus-Joao.Cesar.Monteir o.1995.english.srt
1 file(s), added on: 2010-03-29
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:11,540 --> 00:00:13,098
Joaquim Pinto presents
2
00:00:13,260 --> 00:00:15,933
"God's Comedy",
by João César Monteiro.
3
00:02:19,460 --> 00:02:22,133
- Here he comes.
- Right on time.
4
00:02:22,420 --> 00:02:25,093
The slow movement
is essentially majestic.
5
00:02:25,420 --> 00:02:27,376
In my opinion he's just slow.
6
00:02:30,420 --> 00:02:33,253
- Good morning, girls.
- Good morning.
7
00:03:19,540 --> 00:03:21,496
Don't forget the bleach.
8
00:03:22,100 --> 00:03:24,773
Has there ever been a shortage
of bleach in this place?
9
00:03:24,900 --> 00:03:26,094
As f
- A comedia de Deus (J.C.Monteiro,1995) - (Xvid,AC3) CD2.Spanish.srt
- A comedia de Deus (J.C.Monteiro,1995) - (Xvid,AC3) CD1.Spanish.srt
2 file(s), added on: 2010-07-16
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:47,521 --> 00:00:49,477
Enhorabuena, muñeca.
2
00:00:54,561 --> 00:00:56,153
Hola, belleza.
3
00:01:01,081 --> 00:01:03,037
Hola, preciosidad.
4
00:01:08,521 --> 00:01:10,193
Hola, bombón.
5
00:01:15,761 --> 00:01:17,513
Qué buena estás.
6
00:01:24,201 --> 00:01:26,078
Hola, bomboncito.
7
00:01:31,401 --> 00:01:32,959
Hola, muñeca.
8
00:01:41,121 --> 00:01:44,033
A veces no tengo tiempo
ni para rascarme, Sra. Arquitecta.
9
00:01:44,201 --> 00:01:46,078
Es un negocio muy ingrato.
10
00:01:46,321 --> 00:01:48,960
Pero en cuanto puedo,
voy a la esteticienne.
11
- A comedia de Deus (J.C.Monteiro,1995) - (Xvid,AC3) CD2.Spanish.srt
- A comedia de Deus (J.C.Monteiro,1995) - (Xvid,AC3) CD1.Spanish.srt
2 file(s), added on: 2010-07-08
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:47,521 --> 00:00:49,477
Enhorabuena, muñeca.
2
00:00:54,561 --> 00:00:56,153
Hola, belleza.
3
00:01:01,081 --> 00:01:03,037
Hola, preciosidad.
4
00:01:08,521 --> 00:01:10,193
Hola, bombón.
5
00:01:15,761 --> 00:01:17,513
Qué buena estás.
6
00:01:24,201 --> 00:01:26,078
Hola, bomboncito.
7
00:01:31,401 --> 00:01:32,959
Hola, muñeca.
8
00:01:41,121 --> 00:01:44,033
A veces no tengo tiempo
ni para rascarme, Sra. Arquitecta.
9
00:01:44,201 --> 00:01:46,078
Es un negocio muy ingrato.
10
00:01:46,321 --> 00:01:48,960
Pero en cuanto puedo,
voy a la esteticienne.
11
- a comedia de deus.cd1.srt
- a comedia de deus.cd2.srt
2 file(s), added on: 2007-12-11
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:11,480 --> 00:00:13,038
<i>Joaquim Pinto presents</i>
2
00:00:13,200 --> 00:00:15,873
<i>"God's Comedy",</i>
<i>by João César Monteiro.</i>
3
00:02:19,400 --> 00:02:22,073
- Here he comes.
- Right on time.
4
00:02:22,360 --> 00:02:25,033
The slow movement
is essentially majestic.
5
00:02:25,360 --> 00:02:27,316
In my opinion he's just slow.
6
00:02:30,360 --> 00:02:33,193
- Good morning, girls.
- Good morning.
7
00:03:19,480 --> 00:03:21,436
Don't forget the bleach.
8
00:03:22,040 --> 00:03:24,713
Has there ever been a shortage
of bleach in this place?
9
00:03:24,840 -
- A comedia de Deus (J.C.Monteiro,1995) - (Xvid,AC3) CD2.Spanish.srt
- A comedia de Deus (J.C.Monteiro,1995) - (Xvid,AC3) CD1.Spanish.srt
2 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:47,521 --> 00:00:49,477
Enhorabuena, muñeca.
2
00:00:54,561 --> 00:00:56,153
Hola, belleza.
3
00:01:01,081 --> 00:01:03,037
Hola, preciosidad.
4
00:01:08,521 --> 00:01:10,193
Hola, bombón.
5
00:01:15,761 --> 00:01:17,513
Qué buena estás.
6
00:01:24,201 --> 00:01:26,078
Hola, bomboncito.
7
00:01:31,401 --> 00:01:32,959
Hola, muñeca.
8
00:01:41,121 --> 00:01:44,033
A veces no tengo tiempo
ni para rascarme, Sra. Arquitecta.
9
00:01:44,201 --> 00:01:46,078
Es un negocio muy ingrato.
10
00:01:46,321 --> 00:01:48,960
Pero en cuanto puedo,
voy a la esteticienne.
11