Search Movie Subtitles results for Zizanie, La by relevance:
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
1 x
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:36,000 --> 00:01:58,000
Traducerea ºi adaptarea : Bianca
2
00:02:07,000 --> 00:02:56,000
3
00:03:05,000 --> 00:03:17,000
S_bianca_13@yahoo. De
4
00:03:24,000 --> 00:03:27,000
Bernadette. Dormi ?
- Da, desigur.
5
00:03:40,200 --> 00:03:43,100
Ai auzit asta ?
- Ce anume ?
6
00:03:43,300 --> 00:03:46,300
Nici eu nu ºtiu...
7
00:03:50,800 --> 00:03:54,700
Ha ! Am dat de problemã !
E cineva în atelier.
8
00:03:54,700 --> 00:03:57,700
Hai, vino jos.
- Aºa deci... sã mergem jos...
9
00:03:58,500 --> 00:04:02,500
Pantofii cei buni ?
Când suntem jefuiþi ?
10
00:04:0
1 file(s), added on: 2008-01-25
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:30,100 --> 00:00:36,100
THE SPAT
2
00:02:27,100 --> 00:02:32,100
DAUBRAY -LACAZE
CLEANING MATERIALS
3
00:03:24,000 --> 00:03:27,000
Bernadette, are you asleep?
-Yes.
4
00:03:40,200 --> 00:03:43,100
Did you hear that?
-What?
5
00:03:43,300 --> 00:03:46,300
A spy. I'm certain.
6
00:03:50,800 --> 00:03:54,600
I saw him.
He's looking for the designs.
7
00:03:54,700 --> 00:03:57,700
Let's go.
-Let's go.
8
00:04:05,700 --> 00:04:08,500
Go on.
9
00:04:12,900 --> 00:04:15,900
Not through there, through there.
10
00:04:21,000 --> 00:04:23,900
Oh, it's the cat.
11
00:04:
- La Zizanie.1978.DVDRip.DivX_eng.srt
1 file(s), added on: 2010-09-19
Relevance
1 x
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:30,100 --> 00:00:36,100
THE SPAT
2
00:02:27,100 --> 00:02:32,100
DAUBRAY -LACAZE
CLEANING MATERIALS
3
00:03:24,000 --> 00:03:27,000
Bernadette, are you asleep?
-Yes.
4
00:03:40,200 --> 00:03:43,100
Did you hear that?
-What?
5
00:03:43,300 --> 00:03:46,300
A spy. I'm certain.
6
00:03:50,800 --> 00:03:54,600
I saw him.
He's looking for the designs.
7
00:03:54,700 --> 00:03:57,700
Let's go.
-Let's go.
8
00:04:05,700 --> 00:04:08,500
Go on.
9
00:04:12,900 --> 00:04:15,900
Not through there, through there.
10
00:04:21,000 --> 00:04:23,900
Oh, it's the cat.
11
00:04:
1 file(s), added on: 2009-07-29
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:01:36,000 --> 00:01:58,000
Traducerea ºi adaptarea : Bianca
2
00:02:07,000 --> 00:02:56,000
3
00:03:05,000 --> 00:03:17,000
S_bianca_13@yahoo. De
4
00:03:24,000 --> 00:03:27,000
Bernadette. Dormi ?
- Da, desigur.
5
00:03:40,200 --> 00:03:43,100
Ai auzit asta ?
- Ce anume ?
6
00:03:43,300 --> 00:03:46,300
Nici eu nu ºtiu...
7
00:03:50,800 --> 00:03:54,700
Ha ! Am dat de problemã !
E cineva în atelier.
8
00:03:54,700 --> 00:03:57,700
Hai, vino jos.
- Aºa deci... sã mergem jos...
9
00:03:58,500 --> 00:04:02,500
Pantofii cei buni ?
Când suntem jefuiþi ?
10
00:04:05,700 --> 00:04:08,500
Na. Haide odatã !
11
00:04:12,800 --> 00
- La Zizanie The Spat .DVDRip.en.srt
1 file(s), added on: 2010-09-16
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:30,100 --> 00:00:36,100
THE SPAT
2
00:02:27,100 --> 00:02:32,100
DAUBRAY -LACAZE
CLEANING MATERIALS
3
00:03:24,000 --> 00:03:27,000
Bernadette, are you asleep?
-Yes.
4
00:03:40,200 --> 00:03:43,100
Did you hear that?
-What?
5
00:03:43,300 --> 00:03:46,300
A spy. I'm certain.
6
00:03:50,800 --> 00:03:54,600
I saw him.
He's looking for the designs.
7
00:03:54,700 --> 00:03:57,700
Let's go.
-Let's go.
8
00:04:05,700 --> 00:04:08,500
Go on.
9
00:04:12,900 --> 00:04:15,900
Not through there, through there.
10
00:04:21,000 --> 00:04:23,900
Oh, it's the cat.
11
00:04:
- La.Zizanie.1978.DVDRip. XviD-RFD.srt
1 file(s), added on: 2010-08-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:36,000 --> 00:01:58,000
Traducerea ºi adaptarea : Bianca
2
00:02:07,000 --> 00:02:56,000
3
00:03:05,000 --> 00:03:17,000
S_bianca_13@yahoo. De
4
00:03:24,000 --> 00:03:27,000
Bernadette. Dormi ?
- Da, desigur.
5
00:03:40,200 --> 00:03:43,100
Ai auzit asta ?
- Ce anume ?
6
00:03:43,300 --> 00:03:46,300
Nici eu nu ºtiu...
7
00:03:50,800 --> 00:03:54,700
Ha ! Am dat de problemã !
E cineva în atelier.
8
00:03:54,700 --> 00:03:57,700
Hai, vino jos.
- Aºa deci... sã mergem jos...
9
00:03:58,500 --> 00:04:02,500
Pantofii cei buni ?
Când suntem jefuiþi ?
10
00:04:0
1 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:36,000 --> 00:01:58,000
Traducerea si adaptarea: Bianca
2
00:02:07,000 --> 00:02:56,000
3
00:03:05,000 --> 00:03:17,000
s_bianca_13@yahoo.de
4
00:03:24,000 --> 00:03:27,000
Bernadette. dormi?
- Da, desigur.
5
00:03:40,200 --> 00:03:43,100
Ai auzit asta?
- Ce anume?
6
00:03:43,300 --> 00:03:46,300
Nici eu nu stiu...
7
00:03:50,800 --> 00:03:54,700
Ha! Am dat de problema!
E cineva in atelier.
8
00:03:54,700 --> 00:03:57,700
Hai, vino jos.
- Asa deci...sa mergem jos...
9
00:03:58,500 --> 00:04:02,500
Pantofii cei buni ?
Cand suntem jefuiti ?
10
00:04:05,700 --> 00:04:
1 file(s), added on: 2008-11-05
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:01:36,000 --> 00:01:58,000
Traducerea si adaptarea: Bianca
2
00:02:07,000 --> 00:02:56,000
3
00:03:05,000 --> 00:03:17,000
s_bianca_13@yahoo.de
4
00:03:24,000 --> 00:03:27,000
Bernadette. dormi?
- Da, desigur.
5
00:03:40,200 --> 00:03:43,100
Ai auzit asta?
- Ce anume?
6
00:03:43,300 --> 00:03:46,300
Nici eu nu stiu...
7
00:03:50,800 --> 00:03:54,700
Ha! Am dat de problema!
E cineva in atelier.
8
00:03:54,700 --> 00:03:57,700
Hai, vino jos.
- Asa deci...sa mergem jos...
9
00:03:58,500 --> 00:04:02,500
Pantofii cei buni ?
Cand suntem jefuiti ?
10
00:04:05,700 --> 00:04:08,500
Na. haide odata!
11
00:04:12,800 --> 00:04:15,800
Nu pe
- La Zizanie The Spat .720p.it.srt
1 file(s), added on: 2010-09-16
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:30,080 --> 00:00:36,120
<b>LA ZIZZANIA</b>
2
00:02:27,120 --> 00:02:32,080
DAUBRAY - LACAZE
MACCHINE A ENERGIA PULITA
3
00:03:24,000 --> 00:03:27,000
Bernadette, dormi?
- Sì.
4
00:03:40,200 --> 00:03:43,080
Hai sentito?
- Cosa?
5
00:03:43,280 --> 00:03:46,280
Una spia. Ne sono sicuro.
6
00:03:50,800 --> 00:03:54,600
L'ho visto!
Cerca i progetti!
7
00:03:54,720 --> 00:03:57,720
Andiamo.
- Andiamo.
8
00:04:06,800 --> 00:04:08,520
Vai avanti.
9
00:04:12,880 --> 00:04:15,880
Non di qua, di là ...
10
00:04:23,080 --> 00:04:24,480
Oh, è il gatto.
11
00:04:51,880 --
1 file(s), added on: 2010-08-15
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:36,000 --> 00:01:58,000
Traducerea ºi adaptarea : Bianca
2
00:02:07,000 --> 00:02:56,000
3
00:03:05,000 --> 00:03:17,000
S_bianca_13@yahoo. De
4
00:03:24,000 --> 00:03:27,000
Bernadette. Dormi ?
- Da, desigur.
5
00:03:40,200 --> 00:03:43,100
Ai auzit asta ?
- Ce anume ?
6
00:03:43,300 --> 00:03:46,300
Nici eu nu ºtiu...
7
00:03:50,800 --> 00:03:54,700
Ha ! Am dat de problemã !
E cineva în atelier.
8
00:03:54,700 --> 00:03:57,700
Hai, vino jos.
- Aºa deci... sã mergem jos...
9
00:03:58,500 --> 00:04:02,500
Pantofii cei buni ?
Când suntem jefuiþi ?
10
00:04:0
1 file(s), added on: 2011-03-04
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:30,100 --> 00:00:36,100
MARAKODÃK
2
00:02:27,100 --> 00:02:32,100
DAUBRAY - LACAZE
TISZTÃTÃSZEREK
3
00:03:24,000 --> 00:03:27,050
Bernadette, alszol?
- Persze.
4
00:03:40,200 --> 00:03:43,100
Hallotad ezt?
- Mit?
5
00:03:43,300 --> 00:03:46,300
Egy kém! A mûhelyben.
6
00:03:50,800 --> 00:03:54,600
Láttam.
A rajzokat keresi.
7
00:03:54,700 --> 00:03:57,700
Menjünk.
- Menjünk?
8
00:04:05,700 --> 00:04:08,500
Igen. Menjünk.
9
00:04:12,900 --> 00:04:15,900
Ne arra, hátra.
10
00:04:21,000 --> 00:04:23,900
Ã, csak a macska.
11
00:04:53,300 --> 00:04:57,000
- La Zizanie The Spat .DVDRip.en.srt
1 file(s), added on: 2009-10-25
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:30,100 --> 00:00:36,100
THE SPAT
2
00:02:27,100 --> 00:02:32,100
DAUBRAY -LACAZE
CLEANING MATERIALS
3
00:03:24,000 --> 00:03:27,000
Bernadette, are you asleep?
-Yes.
4
00:03:40,200 --> 00:03:43,100
Did you hear that?
-What?
5
00:03:43,300 --> 00:03:46,300
A spy. I'm certain.
6
00:03:50,800 --> 00:03:54,600
I saw him.
He's looking for the designs.
7
00:03:54,700 --> 00:03:57,700
Let's go.
-Let's go.
8
00:04:05,700 --> 00:04:08,500
Go on.
9
00:04:12,900 --> 00:04:15,900
Not through there, through there.
10
00:04:21,000 --> 00:04:23,900
Oh, it's the cat.
11
00:04:
- (divx) louis de funes - la zizanie.srt
1 file(s), added on: 2010-07-17
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:30,100 --> 00:00:36,100
LA CIZAÃA
2
00:02:26,400 --> 00:02:30,800
DAUBRAY - LACAZE
MATERIALES DESCONTAMINANTES
3
00:03:24,000 --> 00:03:26,900
- Bernadette, ¿duermes?
- SÃ.
4
00:03:40,000 --> 00:03:42,500
- ¿Has oÃdo?
- ¿Qué?
5
00:03:42,600 --> 00:03:45,700
Un espÃa. Seguro.
6
00:03:52,100 --> 00:03:54,100
Lo he visto.
Busca los proyectos.
7
00:03:54,200 --> 00:03:56,700
- Vamos.
8
00:04:06,600 --> 00:04:08,300
Venga.
9
00:04:13,800 --> 00:04:15,700
Por ahà no, por ahÃ.
10
00:04:22,700 --> 00:04:23,700
Oh, es el gato.
11
00:04:51,699 --> 00:04:53,099
1 file(s), added on: 2010-07-10
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:27,100 --> 00:02:32,100
DAUBRAY -LACAZE KUISPRODUCTEN
2
00:03:24,000 --> 00:03:27,000
Bernadette, slaap je nog?
- Ja.
3
00:03:40,200 --> 00:03:43,100
Heb je dat gehoord?
- Wat?
4
00:03:43,300 --> 00:03:46,300
Een spion, heel zeker.
5
00:03:50,800 --> 00:03:54,600
Ik zag hem.
Hij zoekt naar ontwerpen.
6
00:03:54,700 --> 00:03:57,700
Komaan.
7
00:04:05,700 --> 00:04:08,500
Vooruit.
8
00:04:12,900 --> 00:04:15,900
Niet langs daar, langs daar.
9
00:04:21,000 --> 00:04:23,900
Tâs Ron-Ron.
10
00:04:53,300 --> 00:04:57,000
Doe open, ik ben het.
- Ik kook hem.
11
00:0
1 file(s), added on: 2010-12-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{750}{900} Z Ã Z A N I A
{5100}{5175}Bernadette. dormi?|- Da, desigur.
{5505}{5578}Ai auzit asta?|- Ce anume?
{5583}{5658}Nici eu nu ºtiu...
{5770}{5867}Ha! Am dat de problemã!|E cineva în atelier.
{5867}{5942}Hai, vino jos.|- Aºa deci...sã mergem jos...
{5962}{6062}Pantofii cei buni ?|Când suntem jefuiþi ?
{6142}{6212}Na. haide odatã!
{6322}{6397}Nu pe acolo...|prin spate, prin spate...
{6525}{6597}Asta a fost Mimi.
{6612}{6688}Pisicã nenorocitã!|Egal. încetiºor, încetiºor...
{7195}{7285}L-am prins! Ha ha !|Aburul ! Aburul !
{7333}{7425}Deschide! Eu sunt !|- O sã îi curãþ eu ãstuia plãmânii !
{7428}{7525}Deschide!
1 file(s), added on: 2010-04-17
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:27,100 --> 00:02:32,100
DAUBRAY -LACAZE KUISPRODUCTEN
2
00:03:24,000 --> 00:03:27,000
Bernadette, slaap je nog?
- Ja.
3
00:03:40,200 --> 00:03:43,100
Heb je dat gehoord?
- Wat?
4
00:03:43,300 --> 00:03:46,300
Een spion, heel zeker.
5
00:03:50,800 --> 00:03:54,600
Ik zag hem.
Hij zoekt naar ontwerpen.
6
00:03:54,700 --> 00:03:57,700
Komaan.
7
00:04:05,700 --> 00:04:08,500
Vooruit.
8
00:04:12,900 --> 00:04:15,900
Niet langs daar, langs daar.
9
00:04:21,000 --> 00:04:23,900
Tâs Ron-Ron.
10
00:04:53,300 --> 00:04:57,000
Doe open, ik ben het.
- Ik kook hem.
11
00:0
- La Zizanie.1978.DVDRip.DivX.srt
1 file(s), added on: 2009-07-07
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:30,100 --> 00:00:36,100
THE SPAT
2
00:02:27,100 --> 00:02:32,100
DAUBRAY -LACAZE
CLEANING MATERIALS
3
00:03:24,000 --> 00:03:27,000
Bernadette, are you asleep?
-Yes.
4
00:03:40,200 --> 00:03:43,100
Did you hear that?
-What?
5
00:03:43,300 --> 00:03:46,300
A spy. I'm certain.
6
00:03:50,800 --> 00:03:54,600
I saw him.
He's looking for the designs.
7
00:03:54,700 --> 00:03:57,700
Let's go.
-Let's go.
8
00:04:05,700 --> 00:04:08,500
Go on.
9
00:04:12,900 --> 00:04:15,900
Not through there, through there.
10
00:04:21,000 --> 00:04:23,900
Oh, it's the cat.
11
00:04:
- La.Zizanie.DVDRip.XviD- Pekke.srt
1 file(s), added on: 2010-11-07
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:16,609 --> 00:00:24,114
Louis de Funès en
Annie Girardot in:
2
00:00:30,883 --> 00:00:35,998
"Onkruid vergaat niet"
3
00:00:35,999 --> 00:00:41,768
Ondertiteling door "G"
aangepast door BuStEl.
4
00:03:23,700 --> 00:03:26,700
Bernadette, slaap je?
-Ja.
5
00:03:39,900 --> 00:03:42,800
Hoorde je dat?
-Wat?
6
00:03:42,700 --> 00:03:45,421
Er is een spion.
Ik weet het zeker.
7
00:03:51,749 --> 00:03:56,240
Ik heb hem gezien. Hij zit achter
mijn ontwerpen aan. Kom op.
8
00:04:06,300 --> 00:04:09,132
Nou, vooruit dan.
9
00:04:13,650 --> 00:04:16,298
Niet daarlangs. Hierlang
1 file(s), added on: 2010-10-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,000--> 00:00:04,500
2
00:00:15,000 --> 00:00:20,000
U GLAVNIM ULOGAMA:
2
00:00:30,100 --> 00:00:36,100
SVAÃA
3
00:02:20,000 --> 00:02:23,000
REDATELJ:
2
00:02:27,100 --> 00:02:32,100
DAUBRAY-LACAZE,
MATERIJALI ZA ÃIÅ ÃENJE
3
00:03:24,000 --> 00:03:27,000
Bernadette, jesi li budna?
-Da.
4
00:03:40,200 --> 00:03:43,100
Jesi li èula ovo?
-Å to?
5
00:03:43,300 --> 00:03:46,300
Å pijun. Siguran sam u to.
6
00:03:50,800 --> 00:03:54,600
Vidio sam ga.
Zanimaju ga novi izumi.
7
00:03:54,700 --> 00:03:57,700
Idemo!
-Dobro.
8
00:04:05,700 --> 00:04:08,500
Hajde.
- La Zizanie.1978.DVDRip.DivX.srt
1 file(s), added on: 2010-09-27
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:30,100 --> 00:00:36,100
THE SPAT
2
00:02:27,100 --> 00:02:32,100
DAUBRAY -LACAZE
CLEANING MATERIALS
3
00:03:24,000 --> 00:03:27,000
Bernadette, are you asleep?
-Yes.
4
00:03:40,200 --> 00:03:43,100
Did you hear that?
-What?
5
00:03:43,300 --> 00:03:46,300
A spy. I'm certain.
6
00:03:50,800 --> 00:03:54,600
I saw him.
He's looking for the designs.
7
00:03:54,700 --> 00:03:57,700
Let's go.
-Let's go.
8
00:04:05,700 --> 00:04:08,500
Go on.
9
00:04:12,900 --> 00:04:15,900
Not through there, through there.
10
00:04:21,000 --> 00:04:23,900
Oh, it's the cat.
11
00:04:
There are more subtitles available for Zizanie, La
Click here to view them