Search Movie Subtitles results for Yom Yom by relevance:
- Yom Yom Day After Day .en.sub
1 file(s), added on: 2010-10-07
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{5506}{5580}Keep your mouth closed.|Don't let the air out.
{5724}{5759}I'm tired.
{5784}{5848}It's almost over.|Slowly. Slowly.
{5876}{5924}We're almost done.|Almost done.
{6067}{6109}Yes, another second.
{6122}{6170}I feel like a horse.
{6229}{6291}Yes, we're slowing down...
{6306}{6379}Don't stop,|keep walking, go to a walk.
{6490}{6534}Are you trying to kill me?
{6550}{6599}We're checking,|we're checking...
{6643}{6692}Your E. K. G. is fine.
{6695}{6731}Really?|- Yes.
{6806}{6872}Are you surprised?
{8772}{8816}Don't leave that here.
{8834}{8888}It's in the way.
{8895}{8952}Twenty trays of bagels...
{8969}{9044}Twenty
- Yom Yom Day After Day .fr.srt
1 file(s), added on: 2010-10-07
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:11,100 --> 00:00:13,660
YOM YOM
2
00:00:14,100 --> 00:00:15,613
visa d'exploitation n 91327
3
00:03:40,180 --> 00:03:43,331
Gardez la bouche fermée
que l'air ne passe pas.
4
00:03:48,940 --> 00:03:50,168
Je suis fatigué.
5
00:03:50,980 --> 00:03:53,210
Tout va bien. Doucement...
6
00:03:53,940 --> 00:03:56,295
On a bientôt terminé.
7
00:04:01,380 --> 00:04:04,452
L'examen est terminé...
Une petite seconde.
8
00:04:04,900 --> 00:04:06,777
J'ai l'air d'un cheval.
9
00:04:07,740 --> 00:04:10,812
Oui, doucement,
on va baisser la vitesse.
10
00:04:12,020 --> 00:04:14,
1 file(s), added on: 2011-04-23
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:15,348 --> 00:00:18,146
After being widowed four times...
2
00:00:18,518 --> 00:00:20,110
giving birth to a dozen children...
3
00:00:20,253 --> 00:00:24,622
some of whom are already living
in various countries around the world...
4
00:00:25,258 --> 00:00:29,092
having pleasant in-laws
whom I suspect are just playing nice...
5
00:00:29,496 --> 00:00:33,057
having cute grandchildren
whose genes obviously came from me...
6
00:00:33,433 --> 00:00:37,335
and being the most controversial
Philippine president...
7
00:00:37,604 --> 00:00:40,072
I thought I would be forgotten...
8
00:
1 file(s), added on: 2011-04-23
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,786 --> 00:00:05,549
I'll take care of my family's expenses.
2
00:00:06,756 --> 00:00:12,353
Thank you for all the help, Tri,
especially when I was away.
3
00:00:13,129 --> 00:00:16,997
And all this time, you were just here.
4
00:00:20,236 --> 00:00:22,067
Are we complete?
5
00:00:22,371 --> 00:00:25,067
Mom, Troy couldn't make it
because of his stomachache.
6
00:00:25,174 --> 00:00:27,233
As always.
7
00:00:27,443 --> 00:00:32,574
Uhm, I'm so glad that we're all here.
8
00:00:33,049 --> 00:00:34,983
Together.
9
00:00:36,052 --> 00:00:40,079
But, it's not always the cas
- Yom Yom ( Russian Ñ?убтитры )
1 file(s), added on: 2008-04-02
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
ÿþ1
00:03:40,300 --> 00:03:43,258
0:@>9B5 @>B. 5;L7O, GB>1K
2>74CE ?@>A0G820;AO =0@C6C.
2
00:03:49,020 --> 00:03:50,419
/ CAB0;.
3
00:03:51,420 --> 00:03:53,980
-B> C65 :>=5F.
54;5==55, <54;5==55.
4
00:03:55,100 --> 00:03:57,011
K ?>GB8 70:>=G8;8.
>GB8 70:>=G8;8...
5
00:04:02,740 --> 00:04:04,412
0, 5I5 <8=CB:C.
6
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{810}{850}Kayboldum, Anne.
{1661}{1777}Anne, nedir bu?|Ne majör?
{1785}{1838}Neye benziyor?
{1876}{1917}Fa diyez...
{1952}{1975}Tamam...
{2097}{2128}Doðru.
{4309}{4364}Peynir diyin!
{4399}{4458}Neden gülümsemiyorsun, Rana?
{4465}{4613}Rahat býrakýn onu, kýrýk bir diþi var onun.|Maymun gibi aðaçlara týrmanýyor.
{4773}{4859}Acýný paylaþýyorum, Ebu-Ziyad
{4870}{4920}Teþekkür ederim.
{4968}{5076}Ãocuklarý annesiz büyütmek|oldukça zor.
{5163}{5238}Annem ne zaman dönecek, Baba?
{5242}{5375}O, bir daha geri gelmeyecek. |Yaþlandýðýmýzda, hepimiz ona katýlacaðýz.
{5378}{5429}Ne zaman yaþlanacaðýz?
{5440}{558
- cowry-yom-cd1.srt
- cowry-yom-cd2.srt
2 file(s), added on: 2011-06-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:15,348 --> 00:00:18,146
After being widowed four times...
2
00:00:18,518 --> 00:00:20,110
giving birth to a dozen children...
3
00:00:20,253 --> 00:00:24,622
some of whom are already living
in various countries around the world...
4
00:00:25,258 --> 00:00:29,092
having pleasant in-laws
whom I suspect are just playing nice...
5
00:00:29,496 --> 00:00:33,057
having cute grandchildren
whose genes obviously came from me...
6
00:00:33,433 --> 00:00:37,335
and being the most controversial
Philippine president...
7
00:00:37,604 --> 00:00:40,072
I thought I would be forgotten...
8
00:
- Day After Day (Yom Yom) 1998_eng.sub
1 file(s), added on: 2010-06-10
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{5506}{5580}Keep your mouth closed.|Don't let the air out.
{5724}{5759}I'm tired.
{5784}{5848}It's almost over.|Slowly. Slowly.
{5876}{5924}We're almost done.|Almost done.
{6067}{6109}Yes, another second.
{6122}{6170}I feel like a horse.
{6229}{6291}Yes, we're slowing down...
{6306}{6379}Don't stop,|keep walking, go to a walk.
{6490}{6534}Are you trying to kill me?
{6550}{6599}We're checking,|we're checking...
{6643}{6692}Your E. K. G. is fine.
{6695}{6731}Really?|- Yes.
{6806}{6872}Are you surprised?
{8772}{8816}Don't leave that here.
{8834}{8888}It's in the way.
{8895}{8952}Twenty trays of bagels...
{8969}{9044}Twenty
- Day After Day (Yom Yom) 1998_eng.sub
1 file(s), added on: 2010-04-17
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{5506}{5580}Keep your mouth closed.|Don't let the air out.
{5724}{5759}I'm tired.
{5784}{5848}It's almost over.|Slowly. Slowly.
{5876}{5924}We're almost done.|Almost done.
{6067}{6109}Yes, another second.
{6122}{6170}I feel like a horse.
{6229}{6291}Yes, we're slowing down...
{6306}{6379}Don't stop,|keep walking, go to a walk.
{6490}{6534}Are you trying to kill me?
{6550}{6599}We're checking,|we're checking...
{6643}{6692}Your E. K. G. is fine.
{6695}{6731}Really?|- Yes.
{6806}{6872}Are you surprised?
{8772}{8816}Don't leave that here.
{8834}{8888}It's in the way.
{8895}{8952}Twenty trays of bagels...
{8969}{9044}Twenty
- cowry-yom-cd1.srt
- cowry-yom-cd2.srt
2 file(s), added on: 2011-02-28
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:15,348 --> 00:00:18,146
After being widowed four times...
2
00:00:18,518 --> 00:00:20,110
giving birth to a dozen children...
3
00:00:20,253 --> 00:00:24,622
some of whom are already living
in various countries around the world...
4
00:00:25,258 --> 00:00:29,092
having pleasant in-laws
whom I suspect are just playing nice...
5
00:00:29,496 --> 00:00:33,057
having cute grandchildren
whose genes obviously came from me...
6
00:00:33,433 --> 00:00:37,335
and being the most controversial
Philippine president...
7
00:00:37,604 --> 00:00:40,072
I thought I would be forgotten...
8
00:
- Al qods fee yom akhar.sub
1 file(s), added on: 2010-03-16
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{810}{850}Kayboldum, Anne.
{1661}{1777}Anne, nedir bu?|Ne majör?
{1785}{1838}Neye benziyor?
{1876}{1917}Fa diyez...
{1952}{1975}Tamam...
{2097}{2128}Doðru.
{4309}{4364}Peynir diyin!
{4399}{4458}Neden gülümsemiyorsun, Rana?
{4465}{4613}Rahat býrakýn onu, kýrýk bir diþi var onun.|Maymun gibi aðaçlara týrmanýyor.
{4773}{4859}Acýný paylaþýyorum, Ebu-Ziyad
{4870}{4920}Teþekkür ederim.
{4968}{5076}Ãocuklarý annesiz büyütmek|oldukça zor.
{5163}{5238}Annem ne zaman dönecek, Baba?
{5242}{5375}O, bir daha geri gelmeyecek. |Yaþlandýðýmýzda, hepimiz ona katýlacaðýz.
{5378}{5429}Ne zaman yaþlanacaðýz?
{5440}{558
- Day After Day (Yom Yom) 1998_eng.sub
1 file(s), added on: 2009-07-07
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{1}{1}25.000
{5506}{5580}Keep your mouth closed.|Don't let the air out.
{5724}{5759}I'm tired.
{5784}{5848}It's almost over.|Slowly. Slowly.
{5876}{5924}We're almost done.|Almost done.
{6067}{6109}Yes, another second.
{6122}{6170}I feel like a horse.
{6229}{6291}Yes, we're slowing down...
{6306}{6379}Don't stop,|keep walking, go to a walk.
{6490}{6534}Are you trying to kill me?
{6550}{6599}We're checking,|we're checking...
{6643}{6692}Your E. K. G. is fine.
{6695}{6731}Really?|- Yes.
{6806}{6872}Are you surprised?
{8772}{8816}Don't leave that here.
{8834}{8888}It's in the way.
{8895}{8952}Twenty trays of bagels...
{8969}{9044}Twenty trays.|- Twelve on each tray.
{9160}{9243