Search Movie Subtitles results for Yes Men cs by relevance:
- The.Yes.Men.2003.LiMiTED.DVDRip .XviD-VH-PROD.srt
1 file(s), added on: 2008-01-22
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:33,824 --> 00:00:35,792
Jeez, tohle je p???ern?.
2
00:00:35,892 --> 00:00:37,927
To je ta nejhloup?j??.
Nem??u--
3
00:00:39,495 --> 00:00:42,431
Je to hodinov? rozd?l.
Je tady jin? ?asov? z?na.
4
00:00:43,432 --> 00:00:47,001
Do prdele. To je neuv??iteln?.
Jak se to kurva mohlo st?t?
5
00:00:47,101 --> 00:00:48,569
Okay. Tady.
6
00:00:48,669 --> 00:00:50,938
Okay, tady. To by bylo.
Co te??
7
00:00:51,004 --> 00:00:52,339
Okay. M?m to. Okay.
8
00:00:52,406 --> 00:00:53,873
Vyt?hni to.
9
00:00:53,973 --> 00:00:56,409
Okay, a te? tv?j...
10
00:01:04,148 --> 00:01:07,818
- The.Yes.Men.2003.LiMiTED.DVDRip .XviD-VH-PROD.srt
1 file(s), added on: 2008-02-03
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:33,824 --> 00:00:35,792
Jeez, tohle je p???ern?.
2
00:00:35,892 --> 00:00:37,927
To je ta nejhloup?j??.
Nem??u--
3
00:00:39,495 --> 00:00:42,431
Je to hodinov? rozd?l.
Je tady jin? ?asov? z?na.
4
00:00:43,432 --> 00:00:47,001
Do prdele. To je neuv??iteln?.
Jak se to kurva mohlo st?t?
5
00:00:47,101 --> 00:00:48,569
Okay. Tady.
6
00:00:48,669 --> 00:00:50,938
Okay, tady. To by bylo.
Co te??
7
00:00:51,004 --> 00:00:52,339
Okay. M?m to. Okay.
8
00:00:52,406 --> 00:00:53,873
Vyt?hni to.
9
00:00:53,973 --> 00:00:56,409
Okay, a te? tv?j...
10
00:01:04,148 --> 00:01:07,818
- The-Yes-Men-Fix-the-World(00001 56084).srt
1 file(s), added on: 2011-02-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:12,078 --> 00:00:14,179
<i>( hluk z dopravy )</i>
2
00:00:16,049 --> 00:00:18,083
Mike Bonanno:
<i>Jste pøipraveni?</i>
3
00:00:20,720 --> 00:00:23,822
( kašle )
Jsem velice Å¡Âastný, že tady mùžu být.
4
00:00:23,857 --> 00:00:27,793
Protože dnes nastal historický okamžik
5
00:00:27,827 --> 00:00:29,628
pro nás všechny v Dow.
6
00:00:29,662 --> 00:00:31,964
A já jsem vdìèný.
7
00:00:31,998 --> 00:00:33,632
Pùjdeme tudy.
8
00:00:33,666 --> 00:00:35,367
Jsem vdìèný.
9
00:00:35,402 --> 00:00:37,503
Mike:
<i>Jsi velice potìšen, že</i>
10
00:00:37,5
- The.Yes.Men.Fix.the.World.2009. DOCU.LiMiTED.PROPER.DVDRip.XviD_NODLABS. srt
1 file(s), added on: 2011-02-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,078 --> 00:00:04,179
<i>( hluk z dopravy )</i>
2
00:00:06,049 --> 00:00:08,083
Mike Bonanno:
<i>Jste pøipraveni?</i>
3
00:00:10,720 --> 00:00:13,822
( kašle )
Jsem velice Å¡Âastný, že tady mùžu být.
4
00:00:13,857 --> 00:00:17,793
Protože dnes nastal historický okamžik
5
00:00:17,827 --> 00:00:19,628
pro nás všechny v Dow.
6
00:00:19,662 --> 00:00:21,964
A já jsem vdìèný.
7
00:00:21,998 --> 00:00:23,632
Pùjdeme tudy.
8
00:00:23,666 --> 00:00:25,367
Jsem vdìèný.
9
00:00:25,402 --> 00:00:27,503
Mike:
<i>Jsi velice potìšen, že</i>
10
00:00:27,5
- Two And A Half Men 2x09 - Yes, Monsignor.sub
1 file(s), added on: 2010-11-07
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{39}www.titulky.com
{40}{89}Uvìdomila jsem si, že kdybych si|nechala udìlat prsa...
{92}{160}...mohla bych být stoprocentnÃ,|vÃÅ¡, co myslÃm?
{164}{218}Jo, vÃm, co myslÃÅ¡.
{236}{299}Jsou poøád krásné i pøÃrodnÃ,|nemyslÃÅ¡?
{304}{351}Pobláznili mì.
{356}{423}Oh, jo, musÃÅ¡ se dostat pøÃmo k nim,|než to mùžeÅ¡ øÃct.
{434}{502}MyslÃm, že mi opravdu pomùžou|dosáhnout cÃlù v kariéøe.
{532}{582}Pamatuješ, jaké byly?
{598}{642}Co jaké bylo?
{645}{697}Moje cÃle v kariéøe.
{702}{797}Jo, jistì.|Chceš být hereèka, že jo?
{802}{875}Ne, hlupáèku. Chci být hostem v talk show.
{907}{936}Správnì.
- The-Yes-Men-Fix-the-World(00001 56084).srt
1 file(s), added on: 2010-10-30
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:12,078 --> 00:00:14,179
<i>( hluk z dopravy )</i>
2
00:00:16,049 --> 00:00:18,083
Mike Bonanno:
<i>Jste pøipraveni?</i>
3
00:00:20,720 --> 00:00:23,822
( kašle )
Jsem velice Å¡Âastný, že tady mùžu být.
4
00:00:23,857 --> 00:00:27,793
Protože dnes nastal historický okamžik
5
00:00:27,827 --> 00:00:29,628
pro nás všechny v Dow.
6
00:00:29,662 --> 00:00:31,964
A já jsem vdìèný.
7
00:00:31,998 --> 00:00:33,632
Pùjdeme tudy.
8
00:00:33,666 --> 00:00:35,367
Jsem vdìèný.
9
00:00:35,402 --> 00:00:37,503
Mike:
<i>Jsi velice potìšen, že</i>
10
00:00:37,5
- The.Yes.Men.Fix.the.World.2009. DOCU.LiMiTED.PROPER.DVDRip.XviD_NODLABS. srt
1 file(s), added on: 2010-10-08
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,078 --> 00:00:04,179
<i>( hluk z dopravy )</i>
2
00:00:06,049 --> 00:00:08,083
Mike Bonanno:
<i>Jste pøipraveni?</i>
3
00:00:10,720 --> 00:00:13,822
( kašle )
Jsem velice Å¡Âastný, že tady mùžu být.
4
00:00:13,857 --> 00:00:17,793
Protože dnes nastal historický okamžik
5
00:00:17,827 --> 00:00:19,628
pro nás všechny v Dow.
6
00:00:19,662 --> 00:00:21,964
A já jsem vdìèný.
7
00:00:21,998 --> 00:00:23,632
Pùjdeme tudy.
8
00:00:23,666 --> 00:00:25,367
Jsem vdìèný.
9
00:00:25,402 --> 00:00:27,503
Mike:
<i>Jsi velice potìšen, že</i>
10
00:00:27,5
- The.Yes.Men.Fix.the.World.2009. DOCU.LiMiTED.PROPER.DVDRip.XviD_NODLABS. srt
1 file(s), added on: 2010-10-06
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,078 --> 00:00:04,179
<i>( hluk z dopravy )</i>
2
00:00:06,049 --> 00:00:08,083
Mike Bonanno:
<i>Jste pøipraveni?</i>
3
00:00:10,720 --> 00:00:13,822
( kašle )
Jsem velice Å¡Âastný, že tady mùžu být.
4
00:00:13,857 --> 00:00:17,793
Protože dnes nastal historický okamžik
5
00:00:17,827 --> 00:00:19,628
pro nás všechny v Dow.
6
00:00:19,662 --> 00:00:21,964
A já jsem vdìèný.
7
00:00:21,998 --> 00:00:23,632
Pùjdeme tudy.
8
00:00:23,666 --> 00:00:25,367
Jsem vdìèný.
9
00:00:25,402 --> 00:00:27,503
Mike:
<i>Jsi velice potìšen, že</i>
10
00:00:27,5