Search Movie Subtitles results for Yeh Lamhe Judaai Ke by relevance:
- Yeh Lamhe Judaai Ke [2004].txt
1 file(s), added on: 2008-02-03
Relevance
2 x
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{90}movie info: XVID 672x272 29.97fps 1.3 GB|/SubEdit b.4043 (http://subedit.prv.pl)/
{4991}{5069}Malti...|-Ju? id?, prosz? pani
{5099}{5219}Przygotuj ?niadanie dla dzieci.| -Natychmiast, prosz? pani.
{5271}{5355}Jutro w szkole mamy wyst?py.| -Naprawd??
{5369}{5429}Bierzecie w nich udzia??| -Tak.
{5434}{5499}Shambu, czy pan jest gotowy?| -Tak, prosz? pani.
{5507}{5569}Zobacz czy jest Ramu.| -Natychmiast, prosz? pani
{5570}{5703}Nie b?dziesz si? bi? z Pinky?|- Ramu, pani ci? wzywa.
{5787}{5837}Samoch?d ju? czeka.| -Dobrze.
{5941}{6046}Panie Shekhar, jest pan gotowy?| Gdzie jeste??
{6059}{6157}Id?cie na ?niadanie.| -Gdzie mam przyj???
{6
- Yeh Lamhe Judaai Ke.CD2i.DVDRip.srt
1 file(s), added on: 2011-06-10
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
0
00:00:07,107 --> 00:00:12,443
God, YoU've fUlfilled my dream by
giving so mUch sUccess to DUshyant
1
00:00:13,380 --> 00:00:15,746
YoU have answered my prayers, God
2
00:00:37,805 --> 00:00:41,502
The magic of yoUr love,
sweetheart...
3
00:00:55,155 --> 00:00:57,680
How are yoU?
- SUccessfUI
4
00:01:04,064 --> 00:01:06,726
So how did yoU find
this hoUse of mine?
5
00:01:09,136 --> 00:01:12,663
It's nice. YoU've bUilt
a very nice hoUse
6
00:01:13,073 --> 00:01:16,770
I had to. I was rendered
homeless by someone
7
00:01:19,813 --> 00:01:24,580
Know what, Jaya? Bricks and cement
ca
- Yeh Lamhe Judaai Ke.CD1.DVDRip.srt
1 file(s), added on: 2011-06-10
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
0
00:00:00,000 --> 00:00:08,000
1
00:02:46,546 --> 00:02:49,140
Malti...
- Coming, lady
2
00:02:50,150 --> 00:02:54,143
Prepare breakfast for the children.
- Right away, lady
3
00:02:55,889 --> 00:02:58,687
We got a fUnction at school tomorrow.
- Really?
4
00:02:59,159 --> 00:03:00,820
Are yoU participating?
- Yes
5
00:03:01,328 --> 00:03:03,489
ShambU, is yoUr master ready?
- Yes, lady
6
00:03:03,763 --> 00:03:05,594
See if RamU-kaka is here.
- Right, lady
7
00:03:05,866 --> 00:03:10,303
YoU won't fight with Pinky, will yoU?
- RamU, the lady wants yoU
8
00:03:13,106 --> 00:0
- Yeh lamhe judaai ke 1 RO.srt
- Yeh lamhe judaai ke 2 RO.srt
2 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
8 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:46,544 --> 00:02:49,139
Malti ...
Vin,doamna.
2
00:02:50,150 --> 00:02:54,143
Pregateste micul dejun pentru copii.
Imediat ,doamna.
3
00:02:55,889 --> 00:02:58,687
Primim o functie la scoala mâine.
Chiar?
4
00:02:59,157 --> 00:03:00,818
Vrei sa mergi si tu?
Da.
5
00:03:01,328 --> 00:03:03,489
Shambu, domnul e pregatit?
Da,doamna.
6
00:03:03,763 --> 00:03:05,592
Uita-te daca Ramu-kaka este aici.
Desigur,doamna.
7
00:03:05,866 --> 00:03:10,300
Nu te lupti contra micului Pinky,nu?
Ramu,doamna vrea sa te vada.
8
00:03:13,104 --> 00:03:14,764
Masina e pregatita,doamna.
Bine.
- Yeh lamhe judaai ke 2 RO.srt
1 file(s), added on: 2010-12-20
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:08,000 --> 00:00:12,000
Dumnezeule,mi-ai umplut visele
dându-i lui Dushyant atâta succes.
2
00:00:14,000 --> 00:00:16,000
Mi-ai ascultat rugaciunile.
3
00:00:38,000 --> 00:00:41,000
Vraja dragostei tale,iubitule. ...
4
00:00:56,000 --> 00:00:58,000
Ce mai faci?
Grozav.
5
00:01:04,061 --> 00:01:06,724
Cum gasesti casa mea?
6
00:01:09,134 --> 00:01:12,662
Ti-ai facut o casa draguta.
7
00:01:13,069 --> 00:01:16,768
Nu vreau sa mai fiu fara casa.
8
00:01:19,811 --> 00:01:24,578
Stii ceva, Jaya? Cu tigle si ciment
poti construi niste ziduri.
9
00:01:25,518 --> 00:01:27,510
- Yeh.Lamhe.Judaai.Ke.2004.CD1.srt
- Yeh.Lamhe.Judaai.Ke.2004.CD2.Hindi.DVDRi p.Xvid.BrG.srt
2 file(s), added on: 2010-04-17
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
0
00:00:00,000 --> 00:00:08,000
1
00:02:46,546 --> 00:02:49,140
Malti...
- Coming, lady
2
00:02:50,150 --> 00:02:54,143
Prepare breakfast for the children.
- Right away, lady
3
00:02:55,889 --> 00:02:58,687
We got a fUnction at school tomorrow.
- Really?
4
00:02:59,159 --> 00:03:00,820
Are yoU participating?
- Yes
5
00:03:01,328 --> 00:03:03,489
ShambU, is yoUr master ready?
- Yes, lady
6
00:03:03,763 --> 00:03:05,594
See if RamU-kaka is here.
- Right, lady
7
00:03:05,866 --> 00:03:10,303
YoU won't fight with Pinky, will yoU?
- RamU, the lady wants yoU
8
00:03:13,106 --> 00:0
- Yeh lamhe judaai ke 2 RO.srt
- Yeh lamhe judaai ke 1 RO.srt
2 file(s), added on: 2010-05-23
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:08,000 --> 00:00:12,000
Dumnezeule,mi-ai umplut visele
dându-i lui Dushyant atâta succes.
2
00:00:14,000 --> 00:00:16,000
Mi-ai ascultat rugaciunile.
3
00:00:38,000 --> 00:00:41,000
Vraja dragostei tale,iubitule. ...
4
00:00:56,000 --> 00:00:58,000
Ce mai faci?
Grozav.
5
00:01:04,061 --> 00:01:06,724
Cum gasesti casa mea?
6
00:01:09,134 --> 00:01:12,662
Ti-ai facut o casa draguta.
7
00:01:13,069 --> 00:01:16,768
Nu vreau sa mai fiu fara casa.
8
00:01:19,811 --> 00:01:24,578
Stii ceva, Jaya? Cu tigle si ciment
poti construi niste ziduri.
9
00:01:25,518 --> 00:01:27,510
- Yeh Lamhe Judaai Ke.CD2i.DVDRip.srt
- Yeh Lamhe Judaai Ke.CD1.DVDRip.srt
2 file(s), added on: 2010-04-17
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:08,107 --> 00:00:13,443
Ãîñïîäè, òè ñè èçïúëÃèë âñè÷êè ìå÷òè
Ãà Ãóøà Ãò. à âñè÷êè Ãåãîâè ìå÷òè ñà è ìîè.
2
00:00:14,380 --> 00:00:16,746
Ãè îòãîâîðè ÃÃ
ìîëèòâèòå ìè,ãîñïîäè.
3
00:00:38,805 --> 00:00:42,502
"Ãà ãèÿòà Ãà òâîÿòà ëþáîâ, ëþáèìà ... "
4
00:00:56,155 --> 00:00:58,680
Ãà ê ñè?
- Ãðåóñïÿë!
5
00:01:05,064 --> 00:01:07,726
Ãà ê Ãà ìèðà ø êúùà òà ìè?
6
00:01:10,136 --> 00:01:13,663
Ãðåêðà ñÃà å.
Ãà ïðà âèë ñè ìÃîãî õóÃ
- Yeh lamhe judaai ke 1 RO.srt
1 file(s), added on: 2010-12-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:46,544 --> 00:02:49,139
Malti ...
Vin,doamna.
2
00:02:50,150 --> 00:02:54,143
Pregateste micul dejun pentru copii.
Imediat ,doamna.
3
00:02:55,889 --> 00:02:58,687
Primim o functie la scoala mâine.
Chiar?
4
00:02:59,157 --> 00:03:00,818
Vrei sa mergi si tu?
Da.
5
00:03:01,328 --> 00:03:03,489
Shambu, domnul e pregatit?
Da,doamna.
6
00:03:03,763 --> 00:03:05,592
Uita-te daca Ramu-kaka este aici.
Desigur,doamna.
7
00:03:05,866 --> 00:03:10,300
Nu te lupti contra micului Pinky,nu?
Ramu,doamna vrea sa te vada.
8
00:03:13,104 --> 00:03:14,764
Masina e pregatita,doamna.
Bine.
- Yeh Lamhe Judaai Ke.CD1.DVDRip.srt
1 file(s), added on: 2010-12-07
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:46,546 --> 00:02:49,140
Ãà ëòè... Ãäâà ì,ãîñïîäà ðêå
2
00:02:50,150 --> 00:02:54,143
Ãðèãîòâåòå çà êóñêà òà Ãà äåöà òà .
- Ãà çáèðà ñå,ãîñïîäà ðêå.
3
00:02:55,889 --> 00:02:58,687
Ãà ìî,óòðå ùå èìà ìå òúðæåñòâî â ó÷èëèùå.
- Ãà èñòèÃà ëè?
4
00:02:59,159 --> 00:03:00,820
Ãèå ó÷à ñòâà òå ëè?
- ÃÃ !
5
00:03:01,328 --> 00:03:03,489
Ãà ìáó,ãîñïîäà ðÿò âè ãîòîâ ëè Ã¥?
- Ãà ,ìà äà ì!
6
00:03:03,763 --> 00:03:05,594
Ãèæòå äà ëè Ãà ìó-kaka Ã¥ òóê.
- Yeh Lamhe Judaai Ke.CD1.DVDRip.srt
1 file(s), added on: 2010-10-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:46,546 --> 00:02:49,140
Ãà ëòè... Ãäâà ì,ãîñïîäà ðêå
2
00:02:50,150 --> 00:02:54,143
Ãðèãîòâåòå çà êóñêà òà Ãà äåöà òà .
- Ãà çáèðà ñå,ãîñïîäà ðêå.
3
00:02:55,889 --> 00:02:58,687
Ãà ìî,óòðå ùå èìà ìå òúðæåñòâî â ó÷èëèùå.
- Ãà èñòèÃà ëè?
4
00:02:59,159 --> 00:03:00,820
Ãèå ó÷à ñòâà òå ëè?
- ÃÃ !
5
00:03:01,328 --> 00:03:03,489
Ãà ìáó,ãîñïîäà ðÿò âè ãîòîâ ëè Ã¥?
- Ãà ,ìà äà ì!
6
00:03:03,763 --> 00:03:05,594
Ãèæòå äà ëè Ãà ìó-kaka Ã¥ òóê.
- Yeh lamhe judaai ke 2 RO.srt
- Yeh lamhe judaai ke 1 RO.srt
2 file(s), added on: 2010-05-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:08,000 --> 00:00:12,000
Dumnezeule,mi-ai umplut visele
dându-i lui Dushyant atâta succes.
2
00:00:14,000 --> 00:00:16,000
Mi-ai ascultat rugaciunile.
3
00:00:38,000 --> 00:00:41,000
Vraja dragostei tale,iubitule. ...
4
00:00:56,000 --> 00:00:58,000
Ce mai faci?
Grozav.
5
00:01:04,061 --> 00:01:06,724
Cum gasesti casa mea?
6
00:01:09,134 --> 00:01:12,662
Ti-ai facut o casa draguta.
7
00:01:13,069 --> 00:01:16,768
Nu vreau sa mai fiu fara casa.
8
00:01:19,811 --> 00:01:24,578
Stii ceva, Jaya? Cu tigle si ciment
poti construi niste ziduri.
9
00:01:25,518 --> 00:01:27,510
- Yeh Lamhe Judaai Ke_2.srt
- Yeh Lamhe Judaai Ke.srt
2 file(s), added on: 2009-07-03
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:08,000 --> 00:00:12,000
Dumnezeule,mi-ai umplut visele
dându-i lui Dushyant atâta succes.
2
00:00:14,000 --> 00:00:16,000
Mi-ai ascultat rugaciunile.
3
00:00:38,000 --> 00:00:41,000
Vraja dragostei tale,iubitule. ...
4
00:00:56,000 --> 00:00:58,000
Ce mai faci?
Grozav.
5
00:01:04,061 --> 00:01:06,724
Cum gasesti casa mea?
6
00:01:09,134 --> 00:01:12,662
Ti-ai facut o casa draguta.
7
00:01:13,069 --> 00:01:16,768
Nu vreau sa mai fiu fara casa.
8
00:01:19,811 --> 00:01:24,578
Stii ceva, Jaya? Cu tigle si ciment
poti construi niste ziduri.
9
00:01:25,518 --> 00:01:27,510
- Yeh Lamhe Judaai Ke.srt
- Yeh Lamhe Judaai Ke_2.srt
2 file(s), added on: 2008-11-07
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
Preview is not available for this subtitle.<BR> That means you'll have to actually download the subtitle to make sure is valid/what you need.<BR>Sorry for the inconvenience.