Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:56,632 --> 00:01:00,719
Scumpete, promite-mi c?
nu te vei culca cu un italian.
2
00:01:01,387 --> 00:01:02,805
Drag?, ce tot spui acolo?
3
00:01:04,140 --> 00:01:07,685
- Nici cu vreun american hipiot.
- Nu, este dezgust?tor.
4
00:01:08,102 --> 00:01:10,354
?i nici cu vreun francez dr?g?la?.
5
00:01:10,563 --> 00:01:11,689
Nu.
6
00:01:11,897 --> 00:01:16,193
Nici m?car cu un mexican
care vinde br???ri...
7
00:01:16,402 --> 00:01:18,404
-... ?n Coasta de Azur.
- Of, Tenoch.
8
00:01:18,612 --> 00:01:22,700
- Cu nimeni.
- Sigur c? nu.
9
00:01:23,534 --> 00:01:26,036
- ?mi promi?i?
- Da, ??i promit.
10
00:01:26,287 --> 00:01:27,913
- C