Search Movie Subtitles results for Wild West by relevance:
- wild wild west KLAXXON.srt
- wild.wild.west.(3414663).nfo
1 file(s), added on: 2009-04-24
Relevance
20 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:32,900 --> 00:00:36,900
He's a madman!
2
00:00:37,140 --> 00:00:41,540
I must warn the President!
3
00:00:41,780 --> 00:00:48,500
Giant spider!
4
00:00:54,380 --> 00:01:03,100
And they say you scientists
are supposed to be smart.
5
00:03:10,900 --> 00:03:14,300
The legendary Captain James West.
6
00:03:14,580 --> 00:03:16,900
And I finally got him all to myself.
7
00:03:17,140 --> 00:03:20,860
And surely you should feel free
to treat him just...
8
00:03:21,060 --> 00:03:27,300
...bad.
9
00:03:33,900 --> 00:03:35,980
Darling...
10
00:03:36,180 --> 00:03:44,180
Hold on to that for me for one second,
would you?
11
00:03:44,180 --> 00
- Wild.Wild.West.1999.DVDRip.srt
1 file(s), added on: 2008-05-06
Relevance
5 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:21,572 --> 00:00:24,245
?????????, 1869
2
00:00:33,572 --> 00:00:34,925
????? ??????????!
3
00:00:37,772 --> 00:00:39,524
?????? ?? ??????????
??? ???????!
4
00:00:42,412 --> 00:00:44,164
???????? ??????!
5
00:00:55,052 --> 00:00:58,727
??? ?????????? ???
?? ??????????? ????? ???????.
6
00:03:08,212 --> 00:03:10,931
???????, ?????? ?????????
7
00:03:11,572 --> 00:03:14,450
? ???????? ???????
?????? ?????.
8
00:03:15,212 --> 00:03:17,567
??? ????????? ??? ???
??????? ???.
9
00:03:17,772 --> 00:03:21,003
????? ?? ????????
?? ??? ???????...
10
00:03:21,732 --> 00:03:23
- wild wild west KLAXXON.srt
1 file(s), added on: 2009-04-24
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:32,900 --> 00:00:36,900
He's a madman!
2
00:00:37,140 --> 00:00:41,540
I must warn the President!
3
00:00:41,780 --> 00:00:48,500
Giant spider!
4
00:00:54,380 --> 00:01:03,100
And they say you scientists
are supposed to be smart.
5
00:03:10,900 --> 00:03:14,300
The legendary Captain James West.
6
00:03:14,580 --> 00:03:16,900
And I finally got him all to myself.
7
00:03:17,140 --> 00:03:20,860
And surely you should feel free
to treat him just...
8
00:03:21,060 --> 00:03:27,300
...bad.
9
00:03:33,900 --> 00:03:35,980
Darling...
10
00:03:36,180 --> 00:03:44,180
Hold on
- Wild Wild West ( Subtitrari Romana - Romanian )
1 file(s), added on: 2008-04-02
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.MySubtitles.com
{100}{1100}Filme si subtitrari la |http://www.collectorcd.go.ro, mailto://collectorcd@go.ro
{1158}{1192}E nebun !
{1263}{1306}Trebuie sa-l previn pe Presedinte !
{1378}{1423}Paianjeni giganti !
{1695}{1787}Si se mai spune ca voi savantii,|sunteti destepti.
{5108}{5180}Legendarul capitan James West.
{5199}{5258}In sfarsit este numai al meu.
{5263}{5344}Esti libera sa te porti urat cu el...
{5362}{5394}...urat.
{5683}{5714}Iubito....
{5740}{5815}Asteapta o secunda.
{5940}{5992}Oamenii generalului McGrath's.
{5998}{6059}De o saptamana va astept..
{6076}{6146}Nu se poate sa lucrezi aici,|sus , in seara asta ?
{6159}{6258}Sa lucrez ? Tu
- Wild Wild West (1999) HDRip CD1 HRV.sub
- Wild Wild West (1999) HDRip CD2 HRV.sub
2 file(s), added on: 2008-02-03
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{985}{1037}Ako mi slijedimo Lovelessa
{1044}{1097}za?to je on iza nas?
{1191}{1210}Evo za?to.
{1353}{1375}?to se doga?a?
{1382}{1423}Ni?ta, u redu je. Sagni se.
{1505}{1554}- Stisni ?arobno puce.|- ?to radi??
{1564}{1599}Provjeravam radi li izlaznik.
{1608}{1630}Trebamo plan.
{1636}{1667}- Stisni puce!|- U redu.
{1794}{1829}Tako je odva?an.
{1926}{1976}Bi li povukla jedan od onih keova?
{1982}{2024}- Ovaj?|- Hvala.
{2109}{2193}Hrabrost je dobra koliko i strojevi|koji idu uz nju.
{2364}{2387}Sretno.
{4271}{4337}Imam ih u ciljniku.
{4343}{4419}I ja, Streljivka, i ja.
{4527}{4562}Pucajte!
{4901}{4971}Dosta je! Ne?u dopusti
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:33,572 --> 00:00:34,925
He's a madman!
2
00:00:37,772 --> 00:00:39,524
I must warn the President!
3
00:00:42,412 --> 00:00:44,164
Giant spider!
4
00:00:55,052 --> 00:00:58,727
And they say you scientists
are supposed to be smart.
5
00:03:11,572 --> 00:03:14,450
The legendary Captain James West.
6
00:03:15,212 --> 00:03:17,567
And I finally got him all to myself.
7
00:03:17,772 --> 00:03:21,003
And surely you should feel free
to treat him just...
8
00:03:21,732 --> 00:03:23,006
...bad.
9
00:03:34,572 --> 00:03:35,800
Darling...
10
00:03:36,852 --> 00:03:39,844
Hold on
- Wild Wild West (KLAXXON).srt
- Wild Wild West.sub
2 file(s), added on: 2010-08-15
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:33.600 --> 00:00:34.960
E nebun !
2
00:00:37.800 --> 00:00:39.520
Trebuie sã-l previn pe Preºedinte !
3
00:00:42.400 --> 00:00:44.200
Pãianjeni giganþi !
4
00:00:55.080 --> 00:00:58.080
ªi se mai spune cã voi savanþii,
sunteþi deºtepþi.
5
00:03:11.600 --> 00:03:14.480
Legendarul cãpitan James West.
6
00:03:15.240 --> 00:03:17.600
Ãn sfârºit este numai al meu.
7
00:03:17.800 --> 00:03:20.800
Eºti liberã sã te porþi urât cu el...
8
00:03:21.760 --> 00:03:23.040
... urât.
9
00:03:34.600 --> 00:03:35.840
Iubito...
10
00:03:36.880 --> 00:03:39.880
Aºtea
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
2 x
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1157}{1191}Ele é louco!
{1262}{1306}Tenho de avisar o Presidente!
{1378}{1422}Aranha gigante!
{1694}{1786}E dizem que os cientistas|devem ser inteligentes.
{5107}{5179}O lendário Capitão James West.
{5198}{5257}Finalmente tenho-te todo|só para mim.
{5262}{5343}Deves sentir-te à -vontade|para o tratar...
{5361}{5393}...mal.
{5682}{5713}Querida.
{5739}{5814}Já vamos continuar com isto.
{5939}{5991}Os homens do General McGrath.
{5997}{6058}Há uma semana que espero por|vocês, e agora é que aparecem.
{6075}{6145}Por acaso, não estás a trabalhar|aqui esta noite, ou estás?
{6158}{6257}Trabalhar? Trabalharias tu se estivesses|aqui co
- Wild Wild West CD1.srt
- Wild Wild West CD2.srt
2 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:32,813 --> 00:00:34,232
Ele é louco!
2
00:00:37,193 --> 00:00:39,028
Tenho de avisar o Presidente!
3
00:00:42,031 --> 00:00:43,866
Aranha gigante!
4
00:00:55,212 --> 00:00:59,049
E dizem que os cientistas
devem ser inteligentes.
5
00:03:17,573 --> 00:03:20,576
O lendário Capitão James West.
6
00:03:21,368 --> 00:03:23,829
Finalmente tenho-te todo
só para mim.
7
00:03:24,037 --> 00:03:27,417
Deves sentir-te à -vontade
para o tratar...
8
00:03:28,168 --> 00:03:29,502
...mal.
9
00:03:41,557 --> 00:03:42,850
Querida.
10
00:03:43,934 --> 00:03:47,062
Já vamos continu
- Wild Wild West (1999) HDRip CD1 ENG.srt
- Wild Wild West (1999) HDRip CD2 ENG.srt
2 file(s), added on: 2008-02-03
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:33,440 --> 00:00:34,851
He's a madman!
2
00:00:37,819 --> 00:00:39,645
I must warn the President!
3
00:00:42,656 --> 00:00:44,483
Giant spider!
4
00:00:55,834 --> 00:00:59,665
And they say you scientists
are supposed to be smart.
5
00:03:18,161 --> 00:03:21,162
The legendary Captain James West.
6
00:03:21,956 --> 00:03:24,411
And I finally got him all to myself.
7
00:03:24,625 --> 00:03:27,993
And surely you should feel
free to treat him just...
8
00:03:28,753 --> 00:03:30,082
...bad.
9
00:03:42,140 --> 00:03:43,420
Darling...
10
00:03:44,517 --> 00:03:47,636
Hold on
- Wild Wild West 1999 HDTV 720p x264 HDBRiSe.sub
1 file(s), added on: 2010-10-07
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}29.997
{519}{567}LOUISIANA, 1869. G .
{804}{842}On je Iud !
{909}{965}Moram upozoriti predsjednika!
{1029}{1068}GoIemi pauk!
{1344}{1411}A kažu da ste|vi znanstvenici pametni !
{2560}{2606}DIVLJI DIVLJI ZAPAD
{4680}{4731}MORGAN, ZAPADNA VIRGINIA
{4755}{4813}Legendarni satnik James Zapad .
{4860}{4914}Napokon sam nasamo s njim .
{4920}{4973}SIobodno budi|prema njemu
{5010}{5041}zIa.
{5340}{5373}Draga.
{5400}{5454}Prièekaj maIo s tim, hoæeš?
{5595}{5642}Momci gen. McGratha.
{5655}{5720}Cekam vas cijeIi tjedan|i sad doðete.
{5730}{5783}Da možda veèeras ne radiš?
{5805}{5876}Radim? Bi Ii ti radiIa|da si ovdje s tobom?
{592
- Wild Wild West - Fin - 25fps - 1999.srt
1 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:33,520 --> 00:00:35,590
Hän on mielipuoli!
2
00:00:37,600 --> 00:00:40,592
Presidenttiä pitää varoittaa!
3
00:00:42,240 --> 00:00:43,878
Jättihämähäkki!
4
00:00:54,960 --> 00:00:58,635
Ja tiedemiehiä sanotaan älykkäiksi.
5
00:03:08,160 --> 00:03:10,913
Morgan, Länsi-Virginia
6
00:03:11,400 --> 00:03:17,509
Legendaarinen kapteeni James West.
Vihdoinkin olemme kahden.
7
00:03:17,680 --> 00:03:20,717
Saat vapaasti kohdella...
8
00:03:21,560 --> 00:03:23,391
Tuhmasti.
9
00:03:36,760 --> 00:03:38,876
Jatketaan kohta.
10
00:03:44,800 --> 00:03:49,999
Kenraali McG
- Wild Wild West - 25fps.srt
1 file(s), added on: 2010-12-26
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:11,500 --> 00:00:14,200
Ãóèçèà Ãà , 1869ã.
2
00:00:23,500 --> 00:00:24,900
Ãîé Ã¥ ëóä!
3
00:00:27,700 --> 00:00:29,500
Ãðÿáâà äà ïðåäóïðåäÿ ïðåçèäåÃòà !
4
00:00:32,400 --> 00:00:34,100
Ãèãà Ãòñêè ïà ÿê!
5
00:00:45,000 --> 00:00:48,700
à óæêèì âèå ó÷åÃèòå
òðÿáâà ëî äà ñòå óìÃè.
6
00:01:33,600 --> 00:01:36,900
ÃÃÃÃ ÃÃÃ, ÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃ
7
00:02:58,200 --> 00:03:00,900
Ãîðãà Ã, Ãà ïà äÃà ÃèðäæèÃèÿ
8
00:03:01,500 --> 00:03:04,400
ÃåãåÃäà ðÃèÿ êà ïèòà à ÃæÃ
- Wild Wild West - Fin - 25fps - 1999.srt
1 file(s), added on: 2009-12-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:33,520 --> 00:00:35,590
Hän on mielipuoli!
2
00:00:37,600 --> 00:00:40,592
Presidenttiä pitää varoittaa!
3
00:00:42,240 --> 00:00:43,878
Jättihämähäkki!
4
00:00:54,960 --> 00:00:58,635
Ja tiedemiehiä sanotaan älykkäiksi.
5
00:03:08,160 --> 00:03:10,913
Morgan, Länsi-Virginia
6
00:03:11,400 --> 00:03:17,509
Legendaarinen kapteeni James West.
Vihdoinkin olemme kahden.
7
00:03:17,680 --> 00:03:20,717
Saat vapaasti kohdella...
8
00:03:21,560 --> 00:03:23,391
Tuhmasti.
9
00:03:36,760 --> 00:03:38,876
Jatketaan kohta.
10
00:03:44,800 --> 00:03:49,999
Kenraali McG
- Wild.Wild.West.1999.720p.BluRay.x 264-CiNEFiLE.srt
1 file(s), added on: 2011-06-10
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:36,245 --> 00:00:37,662
He's a madman!
2
00:00:40,624 --> 00:00:42,458
I must warn the president!
3
00:00:45,462 --> 00:00:47,296
Giant spider!
4
00:00:58,642 --> 00:01:02,478
And they say you scientists
are supposed to be smart.
5
00:03:20,993 --> 00:03:23,995
The legendary Captain James West.
6
00:03:24,788 --> 00:03:27,248
And I finally got him all to myself.
7
00:03:27,457 --> 00:03:30,835
And surely you should feel free
to treat him just...
8
00:03:31,587 --> 00:03:32,920
- ...bad.
- Ohh.
9
00:03:42,639 --> 00:03:43,973
Um....
10
00:03:44,975 --> 00:03:46,267
Da
- Wild Wild West 1999 720p BluRay x264-DNL.srt
1 file(s), added on: 2011-04-22
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:31,875 --> 00:00:33,234
Han er bindegal!
2
00:00:36,032 --> 00:00:38,070
Jeg må advare præsidenten!
3
00:00:40,669 --> 00:00:42,907
En kæmpeedderkop!
4
00:00:53,339 --> 00:00:57,017
Og man siger,
videnskabsmænd er kvikke!
5
00:03:09,680 --> 00:03:12,637
Den legendariske
kaptajn James West.
6
00:03:13,437 --> 00:03:15,835
Endelig har jeg ham helt for mig selv.
7
00:03:15,995 --> 00:03:19,752
Du skal bare være rigtig...
8
00:03:19,912 --> 00:03:21,231
... slem.
9
00:03:32,783 --> 00:03:34,741
Skat...
10
00:03:35,101 --> 00:03:37,859
Vent lige et øjeblik.
11
00
- Wild.Wild.West.1999.720p.BluRay.x 264-CiNEFiLE.srt
1 file(s), added on: 2011-06-21
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:36,283 --> 00:00:37,750
Hắn là1 thằng Ãâiên!
2
00:00:39,954 --> 00:00:42,514
Phải báo cho Tá»â¢ng thá»âng!
3
00:00:45,593 --> 00:00:47,824
Nhá»â¡n khá»â¢ng lá»â!
4
00:00:58,743 --> 00:01:02,235
VáºÂy màngðá»Âi ta nói
lé khoa há»Âc gia các anh rất thông minh
5
00:03:21,009 --> 00:03:24,103
Ngðá»Âi hùng James West!
6
00:03:24,679 --> 00:03:27,274
vàhiá»â¡n giá» anh ta hoàn toàn làcá»§a em.
7
00:03:27,515 --> 00:03:30,917
Vàchắc chắn làem sẽ Ãâá»âi
- Wild Wild West CD1 [RO].sub
- Wild Wild West CD2 [RO].sub
2 file(s), added on: 2007-11-29
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{686}{718}Dumnezeule mare!
{1385}{1442}Vai ce coincidenta?
{1448}{1509}Ma trezesc dimineata plec sa fac o |mica plimbare...
{1515}{1550}...si din senin...
{1556}{1648}...si din senin ma trezesc fata in fata |cu generalul UIysses S. Grant.
{1652}{1724}N-am facut cunostinta.|Sunt Dr. ArIiss LoveIess...
{1730}{1769}...din fosta armata confederata.
{1775}{1814}Da, Dr. LoveIess.
{1837}{1898}Imi place paianjenul cu care ai venit.
{1903}{1930}Cu ce iti pot fi de folos?
{1936}{2022}In apropiere se afla locuinta mea.
{2027}{2067}Sper sa-mi accepti ospitalitatea.|Vreau sa va fac o propunere.
{2073}{2106}Ce fel de propunere?
{2111}{2212}Capitularea
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{858}{925}Louisiane, 1 869
{1158}{1192}C'est un fou !
{1263}{1307}Je dois avertir le président !
{1379}{1423}Une araignée géante !
{1695}{1787}Et on dit que les savants ont|toute leur tête !
{5024}{5092}Morgan, Virginie-Occidentale
{5108}{5180}Le légendaire capitaine|James West...
{5199}{5258}Je l'ai enfin tout à moi.
{5263}{5344}Avec lui, n'hésite pas à mettre...
{5362}{5394}le paquet.
{5740}{5815}Gardes-en un peu pour la suite.
{5940}{5992}Les hommes du général McGrath.
{5998}{6059}En une semaine,|y avait pas un autre moment ?
{6076}{6146}Tu ne serais pas ici pour le travail ?
{6159}{6258}Le travail ? Ce serait du travail,|p
- Wild-Wild-West-Swedish.SRT
1 file(s), added on: 2011-02-07
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:46,515 --> 00:00:48,506
Han är galen !
2
00:00:50,555 --> 00:00:52,546
Jag måste varna presidenten !
3
00:00:55,275 --> 00:00:57,391
Jättespindel !
4
00:01:07,955 --> 00:01:11,504
Och ni vetenskapsmän
som ska vara så smarta.
5
00:03:24,435 --> 00:03:27,233
Den legendariske kapten James West.
6
00:03:28,075 --> 00:03:30,464
Ãntligen har jag honom för mig själv.
7
00:03:30,635 --> 00:03:34,423
Behandla honom gärna. . .
8
00:03:34,595 --> 00:03:36,631
. . .illa.
9
00:03:47,075 --> 00:03:48,793
Ãlskling. . .
10
00:03:49,795 --> 00:03:52,548
Vänta så där ett ö
There are more subtitles available for Wild West
Click here to view them