Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:33,360 --> 00:00:50,040
Titulky preložila a upravila Neyio.
Enjoy it!
2
00:01:22,960 --> 00:01:24,160
Do riti!
3
00:01:29,640 --> 00:01:30,840
Do riti!
4
00:01:32,000 --> 00:01:34,840
Molly? Molly.
5
00:01:34,920 --> 00:01:37,040
- Molly!
- Hej, ja som to poèúvala.
6
00:01:37,120 --> 00:01:40,400
Zem volá sestru. Zabudla si, že
dnes je deò, keï prÃde Rosemary?
7
00:01:40,480 --> 00:01:44,040
Ako keby si ma nechala zabudnúÂ? ProsÃm, såúb mi,
že neurobÃÅ¡ niè bláznivé.
8
00:01:44,080 --> 00:01:45,320
Pozri, vieÅ¡, že Âa milujem, Mollster,
9
00:01:45,400 --> 00:01:48,040
ale sú veci, na ktoré si prÃliÅ¡ mladá,
aby s