Search Movie Subtitles results for When We Left Earth by relevance:
- When-We-Left-Earth-3of6-BRRip-XvidHD -720p-NPW.srt
1 file(s), added on: 2010-10-07
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,315 --> 00:00:03,783
[ Crowd cheering ]
2
00:00:08,288 --> 00:00:13,783
NARRATOR : I n 1 969, a group
of astronauts change the worId.
3
00:00:15,095 --> 00:00:18,553
They ride the biggest rocket
ever buiIt to the moon.
4
00:00:20,734 --> 00:00:21,962
It's the cuImination
5
00:00:22,035 --> 00:00:26,096
of more than 1 0 years
of space pioneering
6
00:00:26,173 --> 00:00:29,074
and a foundation
for more than four decades
7
00:00:29,142 --> 00:00:31,975
of expIoring worIds
beyond our own.
8
00:00:34,448 --> 00:00:38,179
This is the story
of our greatest adventure.
9
00:
- When.We.Left.Earth.2008.720p.BluRay. x264-CtrlHD819318.srt
1 file(s), added on: 2010-12-19
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,462 --> 00:00:06,462
Traducerea ºi adaptarea:
Robert Sukosd - www.kalimera.ro
2
00:00:08,214 --> 00:00:13,445
Ãn 1969, un grup de astronauþi
a schimbat lumea.
3
00:00:15,198 --> 00:00:18,451
Au pilotat cea mai mare rachetã
construitã vreodatã pânã pe Lunã.
4
00:00:20,826 --> 00:00:24,969
Fusese punctul culminant a peste
zece ani de pionierat spaþial
5
00:00:25,686 --> 00:00:28,958
ºi începutul a peste patru decenii
6
00:00:28,993 --> 00:00:31,440
de explorare a unor lumi
dincolo de a noastrã.
7
00:00:34,373 --> 00:00:37,611
Aceasta e povestea
celei mai mari avent
- When.We.Left.Earth.2008.720p.BluRay. x264-CtrlHD234709.srt
1 file(s), added on: 2010-12-19
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,363 --> 00:00:06,363
Traducerea ºi adaptarea:
Robert Sukosd - www.kalimera.ro
2
00:00:07,851 --> 00:00:13,346
Ãn 1969, un grup de astronauþi
a schimbat lumea.
3
00:00:14,658 --> 00:00:18,116
Au pilotat cea mai mare rachetã
construitã vreodatã pânã pe Lunã.
4
00:00:20,297 --> 00:00:25,659
Fusese punctul culminant a peste
zece ani de pionierat spaþial
5
00:00:25,694 --> 00:00:28,602
ºi începutul a peste patru decenii
6
00:00:28,637 --> 00:00:31,538
de explorare a unor lumi
dincolo de a noastrã.
7
00:00:34,011 --> 00:00:37,742
Aceasta e povestea
celei mai mari avent
- When.We.Left.Earth.Part.1-CtrlHD3757 35.srt
1 file(s), added on: 2010-12-19
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,338 --> 00:00:03,337
Traducerea ºi adaptarea:
Robert Sukosd
2
00:00:03,670 --> 00:00:05,669
Sincronizarea ºi completarea textului:
Kralizec
3
00:00:08,288 --> 00:00:13,783
Ãn 1969, un grup de astronauþi
a schimbat lumea.
4
00:00:15,595 --> 00:00:18,564
Au pilotat cea mai mare rachetã
construitã vreodatã pânã pe Lunã.
5
00:00:21,234 --> 00:00:22,496
Fusese punctul culminant
6
00:00:22,569 --> 00:00:26,061
a peste zece ani
de pionierat spaþial
7
00:00:26,139 --> 00:00:29,597
ºi începutul a peste patru decenii
8
00:00:29,676 --> 00:00:31,974
de explorare a unor
- When.We.Left.Earth.2008.720p.BluRay. x264-CtrlHD315596.srt
1 file(s), added on: 2010-12-19
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,338 --> 00:00:03,337
Traducerea ºi adaptarea:
Robert Sukosd
2
00:00:03,670 --> 00:00:05,669
Sincronizarea ºi completarea textului:
Kralizec (c) subs.ro
www.subs.ro
3
00:00:08,288 --> 00:00:13,783
Ãn 1969, un grup de astronauþi
a schimbat lumea.
4
00:00:15,595 --> 00:00:18,564
Au pilotat cea mai mare rachetã
construitã vreodatã pânã pe Lunã.
5
00:00:21,234 --> 00:00:22,496
Fusese punctul culminant
6
00:00:22,569 --> 00:00:26,061
a peste zece ani
de pionierat spaþial
7
00:00:26,139 --> 00:00:29,597
ºi începutul a peste patru decenii
8
00:00:29,676 --> 00:00:31,
- When.We.Left.Earth.2008.EP3.Landing. the.Eagle.BluRay.1080p.x264.AC3-SiHD.srt
1 file(s), added on: 2010-12-23
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:07,741 --> 00:00:13,407
En 1969 un grupo de astronautas
cambió el mundo.
2
00:00:14,814 --> 00:00:18,272
Ellos viajaron a la luna en el cohete
más grande que se haya construido.
3
00:00:20,387 --> 00:00:25,791
Es la culminación de más de 10 años
de vanguardismo en el espacio...
4
00:00:25,892 --> 00:00:28,520
...y el cimiento
para más de cuatro décadas...
5
00:00:28,628 --> 00:00:31,722
...de exploración de los mundos
más allá del nuestro.
6
00:00:34,167 --> 00:00:37,159
Esta es la historia
de nuestra extraordinaria aventura.
7
00:00:38,772 --> 00:00:41,036
CUANDO DEJA
- When.We.Left.Earth.2008.720p.BluRay. x264-CtrlHD969546.srt
1 file(s), added on: 2010-12-19
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,541 --> 00:00:07,391
Traducerea ºi adaptarea:
Robert Sukosd - www.kalimera.ro
2
00:00:07,904 --> 00:00:13,192
Ãn 1969, un grup de astronauþi
a schimbat lumea.
3
00:00:14,711 --> 00:00:18,019
Au pilotat cea mai mare rachetã
construitã vreodatã pânã pe Lunã.
4
00:00:20,884 --> 00:00:25,563
Fusese punctul culminant a peste
zece ani de pionierat spaþial
5
00:00:25,789 --> 00:00:30,042
ºi fundaþia explorãrii
unor lumi dincolo de a noastrã.
6
00:00:33,496 --> 00:00:37,646
Aceasta e povestea
celei mai mari aventuri a omenirii.
7
00:00:38,641 --> 00:00:39,991
AVENTURA G
- When.We.Left.Earth.2008.EP1.Ordinary .Supermen.BluRay.1080p.x264.AC3-SiHD.srt
1 file(s), added on: 2010-12-23
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:08,074 --> 00:00:13,444
En 1969, un grupo de astronautas
cambió el mundo.
2
00:00:15,382 --> 00:00:18,249
Viajaron a la luna en el cohete
más grande que se haya construido.
3
00:00:21,021 --> 00:00:22,215
Es la culminación...
4
00:00:22,322 --> 00:00:25,814
...de más de 10 años
de vanguardismo en el espacio...
5
00:00:25,925 --> 00:00:29,326
...y el cimiento
para más de cuatro décadas...
6
00:00:29,429 --> 00:00:31,659
...de exploración de los mundos
más allá del nuestro.
7
00:00:34,234 --> 00:00:37,863
Esta es la historia de nuestra
aventura más extraordinaria.
8
- When.We.Left.Earth.2008.EP4.The.Expl orers.BluRay.1080p.x264.AC3-SiHD.srt
1 file(s), added on: 2010-12-23
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:08,174 --> 00:00:10,267
En 1969...
2
00:00:10,377 --> 00:00:13,437
...un grupo de astronautas
cambió el mundo.
3
00:00:15,348 --> 00:00:18,317
Viajaron a la luna en el cohete
más grande que se haya construido.
4
00:00:20,987 --> 00:00:22,215
Es la culminación...
5
00:00:22,322 --> 00:00:25,780
...de más de 10 años
de vanguardismo en el espacio...
6
00:00:25,892 --> 00:00:29,328
...y el cimiento
para más de cuatro décadas...
7
00:00:29,429 --> 00:00:31,727
...de exploración de los mundos
más allá del nuestro.
8
00:00:34,200 --> 00:00:37,931
Esta es la historia de nu
- When.We.Left.Earth.2008.EP6.Home.in. Space.BluRay.1080p.x264.AC3-SiHD.srt
1 file(s), added on: 2010-12-23
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:08,208 --> 00:00:09,903
En 1969...
2
00:00:10,010 --> 00:00:13,411
...un grupo de astronautas
cambió el mundo.
3
00:00:15,315 --> 00:00:18,284
Ellos viajaron a la luna en el cohete
más grande que se haya construido.
4
00:00:20,954 --> 00:00:25,755
Era la culminación de más de 10 años
de vanguardismo en el espacio...
5
00:00:25,859 --> 00:00:30,091
...y el cimiento para explorar mundos
más allá del nuestro.
6
00:00:33,600 --> 00:00:37,900
Esta es la historia
de nuestra extraordinaria aventura.
7
00:00:38,738 --> 00:00:41,206
CUANDO DEJAMOS LA TIERRA
LAS MISIONES DE LA NASA
- When.We.Left.Earth.2008.EP2.Friends. and.Rivals.BluRay.1080p.x264.AC3-SiHD.sr t
1 file(s), added on: 2010-12-23
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:07,707 --> 00:00:09,368
En 1969...
2
00:00:09,943 --> 00:00:13,538
...un grupo de astronautas
cambió el mundo.
3
00:00:14,981 --> 00:00:18,314
Ellos viajaron a la luna en el cohete
más grande que se haya construido.
4
00:00:20,353 --> 00:00:25,791
Es la culminación de más de 10 años
de vanguardismo en el espacio...
5
00:00:25,892 --> 00:00:28,622
...y el cimiento
para más de 4 décadas...
6
00:00:28,728 --> 00:00:31,754
...de exploración de los mundos
más allá del nuestro.
7
00:00:34,134 --> 00:00:37,934
Esta es la historia
de nuestra extraordinaria aventura.
8
00:0
- When.We.Left.Earth.Part.1-CtrlHD.srt
1 file(s), added on: 2010-05-23
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:08,226 --> 00:00:13,303
Ãn 1969, un grup de astronauþi
a schimbat lumea.
2
00:00:15,102 --> 00:00:18,431
Au pilotat cea mai mare rachetã
construitã vreodatã pânã pe Lunã.
3
00:00:20,680 --> 00:00:24,826
Fusese punctul culminant a peste
zece ani de pionierat spaþial
4
00:00:26,027 --> 00:00:28,774
ºi începutul a peste patru decenii
5
00:00:28,968 --> 00:00:31,369
de explorare a unor lumi
dincolo de a noastrã.
6
00:00:34,285 --> 00:00:37,725
Aceasta e povestea
celei mai mari aventuri a omenirii.
7
00:00:38,632 --> 00:00:40,860
AVENTURA GALACTICÃ
MISIUNILE NASA
8
0
- When.We.Left.Earth.2008.EP5.The.Shut tle.BluRay.1080p.x264.AC3-SiHD.srt
1 file(s), added on: 2010-12-23
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:08,208 --> 00:00:09,937
En 1969...
2
00:00:10,043 --> 00:00:13,479
...un grupo de astronautas
cambió el mundo.
3
00:00:15,348 --> 00:00:19,307
Ellos viajaron a la luna en el cohete
más grande que se haya construido.
4
00:00:20,987 --> 00:00:25,788
Es la culminación de más de 10 años
de vanguardismo en el espacio...
5
00:00:25,892 --> 00:00:31,694
...y el cimiento para la exploración
de mundos más allá del nuestro.
6
00:00:34,167 --> 00:00:37,933
Esta es la historia
de nuestra más grandiosa aventura.
7
00:00:38,705 --> 00:00:41,071
CUANDO DEJAMOS LA TIERRA
LAS MISIONES D
- When.We.Left.Earth.Part.1-CtrlHD.srt
1 file(s), added on: 2010-05-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:08,226 --> 00:00:13,303
Ãn 1969, un grup de astronauþi
a schimbat lumea.
2
00:00:15,102 --> 00:00:18,431
Au pilotat cea mai mare rachetã
construitã vreodatã pânã pe Lunã.
3
00:00:20,680 --> 00:00:24,826
Fusese punctul culminant a peste
zece ani de pionierat spaþial
4
00:00:26,027 --> 00:00:28,774
ºi începutul a peste patru decenii
5
00:00:28,968 --> 00:00:31,369
de explorare a unor lumi
dincolo de a noastrã.
6
00:00:34,285 --> 00:00:37,725
Aceasta e povestea
celei mai mari aventuri a omenirii.
7
00:00:38,632 --> 00:00:40,860
AVENTURA GALACTICÃ
MISIUNILE NASA
8
0
- When.We.Left.Earth.Part.2-CtrlHD.srt
1 file(s), added on: 2011-03-04
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:07,707 --> 00:00:09,368
En 1969...
2
00:00:09,943 --> 00:00:13,538
...un grupo de astronautas
cambió el mundo.
3
00:00:14,981 --> 00:00:18,314
Ellos viajaron a la luna en el cohete
más grande que se haya construido.
4
00:00:20,353 --> 00:00:25,791
Es la culminación de más de 10 años
de vanguardismo en el espacio...
5
00:00:25,892 --> 00:00:28,622
...y el cimiento
para más de 4 décadas...
6
00:00:28,728 --> 00:00:31,754
...de exploración de los mundos
más allá del nuestro.
7
00:00:34,134 --> 00:00:37,934
Esta es la historia
de nuestra extraordinaria aventura.
8
00:0
- When.We.Left.Earth.Part.5-CtrlHD.srt
- When.We.Left.Earth.Part.1-CtrlHD.srt
- When.We.Left.Earth.Part.2-CtrlHD.srt
- When.We.Left.Earth.Part.4-CtrlHD.srt
- When.We.Left.Earth.Part.3-CtrlHD.srt
- When.We.Left.Earth.Part.6-CtrlHD.srt
6 file(s), added on: 2011-06-21
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:08,300 --> 00:00:13,764
In 1969, a group
of astronauts change the world.
2
00:00:15,098 --> 00:00:18,560
They ride the biggest rocket
ever built to the moon.
3
00:00:20,729 --> 00:00:21,980
It's the culmination
4
00:00:22,022 --> 00:00:26,109
of more than 10 years
of space pioneering
5
00:00:26,193 --> 00:00:29,071
and a foundation
for more than four decades
6
00:00:29,154 --> 00:00:31,990
of exploring worlds
beyond our own.
7
00:00:34,451 --> 00:00:38,163
This is the story
of our greatest adventure.
8
00:00:47,047 --> 00:00:48,006
The very first time
9
00:00:48,090 -->
- When.We.Left.Earth.Episode.1.1080p.x 264-CtrlHD.srt
1 file(s), added on: 2011-04-10
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:07,000
<b>"ÃÃã ÃÃÃãå "áÃÃä ÃÃáÃÃä
ÃÃÃÃã ãÃËäÃ
</b>
2
00:00:08,288 --> 00:00:13,783
ÂæÃäÃÃ¥ : Ãà ÃÃá 1969, ÂÃæåà ÃÃ
.ÃÃÃäæÃÃÃä ÃÃ¥Ãä Ãà ÃÃÃÃà ÃÃÃäÃ
3
00:00:15,595 --> 00:00:18,564
Ãäåà ÃÃÃÂÃÃÃä ãæÃËà ËÃ¥ Ãà Ãä ÃãÃä
.ÃÃÃÃÃ¥ ÃÃÃ¥ Ãæà Ãà ÃÃ¥ ÃÃà ãÃÃ¥ ÃÃÃäÃ
4
00:00:21,234 --> 00:00:22,496
ÃÃä ÃæÃ
5
00:00:22,569 --> 00:00:26,061
ÃÃà Ãà 10 ÃÃá ÂÃÃÂÃãÃ
ÃÃ ÃÃÃ
6
00:00:26,139 --> 00:00:29,597
æ ÂÃÃÃ¥ ÃÃ
ÃÃÃà ÃÃà Ãà ÂÃ¥Ã
- When.We.Left.Earth.Episode.1.1080p.x 264-CtrlHD.Farda1.iN.srt
1 file(s), added on: 2011-05-05
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:07,000
ÃÃã ÃÃÃãå "áÃÃä ÃÃáÃÃä "ÃÃÃÃã ãÃËäÃ
www.2.lineoffline.info
2
00:00:08,288 --> 00:00:13,783
ÂæÃäÃÃ¥ : Ãà ÃÃá 1969, ÂÃæåà ÃÃ
.ÃÃÃäæÃÃÃä ÃÃ¥Ãä Ãà ÃÃÃÃà ÃÃÃäÃ
3
00:00:15,595 --> 00:00:18,564
Ãäåà ÃÃÃÂÃÃÃä ãæÃËà ËÃ¥ Ãà Ãä ÃãÃä
.ÃÃÃÃÃ¥ ÃÃÃ¥ Ãæà Ãà ÃÃ¥ ÃÃà ãÃÃ¥ ÃÃÃäÃ
4
00:00:21,234 --> 00:00:22,496
ÃÃä ÃæÃ
5
00:00:22,569 --> 00:00:26,061
ÃÃà Ãà 10 ÃÃá ÂÃÃÂÃãÃ
ÃÃ ÃÃÃ
6
00:00:26,139 --> 00:00:29,597
æ ÂÃÃÃ¥ ÃÃ
ÃÃÃÃ Ã
- When.We.Left.Earth.Bonus.DVD.1of5.Fr eedom7.XviD.AC3.MVGroup.org.srt
1 file(s), added on: 2011-01-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:30,277 --> 00:00:32,074
NARRATOR : The heavens
have aIways presented
2
00:00:32,145 --> 00:00:33,806
a chaIIenge to man.
3
00:00:33,880 --> 00:00:36,474
Many secrets remain Iocked
in space,
4
00:00:36,550 --> 00:00:39,485
secrets that have puzzIed men
for centuries.
5
00:00:39,553 --> 00:00:43,319
The search for knowIedge
about space is under way.
6
00:00:43,390 --> 00:00:45,449
Hundreds of scientific rockets
7
00:00:45,525 --> 00:00:47,425
and sateIIites
have been Iaunched.
8
00:00:47,494 --> 00:00:49,724
As the information is coIIected
from space,
9
00:00:49,796 --> 0
- When.We.Left.Earth.Bonus.DVD.5of5.Ap ollo11.Flight.XviD.AC3.MVGroup.org.srt
1 file(s), added on: 2011-01-31
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,281 --> 00:00:03,772
ALDR I N : Contact Iight.
Okay. Engine stop.
2
00:00:03,850 --> 00:00:05,613
ACA -- out of detent.
3
00:00:05,686 --> 00:00:06,914
Mode controI -- both auto.
4
00:00:06,987 --> 00:00:08,750
Descent engine
command override off.
5
00:00:08,822 --> 00:00:09,914
Engine arm -- off.
6
00:00:09,990 --> 00:00:11,116
4 1 3 is in.
7
00:00:11,191 --> 00:00:13,284
MAN #1 :
We copy you down, <i>Eagle</i>.
8
00:00:13,360 --> 00:00:17,228
AR MSTRONG : Houston, uh,
TranquiIity Base here.
9
00:00:17,297 --> 00:00:18,924
The <i>Eagle</i> has Ianded.
10
00:00:18
There are more subtitles available for When We Left Earth
Click here to view them