Search Movie Subtitles results for What Doesnt Kill You 2008 DvDRip FxM by relevance:
- What.Doesnt.Kill.You.2008.DvDRip-FxM.srt
1 file(s), added on: 2010-10-07
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:32,499 --> 00:00:34,558
- Hey, folks.
- It's that time again, right?
2
00:00:34,634 --> 00:00:35,726
Yeah.
3
00:00:38,004 --> 00:00:39,028
Good size?
4
00:00:47,080 --> 00:00:49,275
Come on, guys. Hurry up.
5
00:01:04,998 --> 00:01:06,329
You good?
6
00:01:26,820 --> 00:01:29,084
- What's going on?
- We're all set.
7
00:01:29,155 --> 00:01:32,420
- You guys ready?
- Yeah, I'm ready. You ready?
8
00:01:32,492 --> 00:01:34,983
- Let's do this.
- All right. Let's do it. Fuck this.
9
00:01:52,378 --> 00:01:53,811
Get down! Get down!
10
00:01:53,880 --> 00:01:55,507
- Ge
- What-Doesnt-Kill-You-2008-DvDRip-FxM.srt
1 file(s), added on: 2010-10-07
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:32,499 --> 00:00:34,558
- Hey, folks.
- It's that time again, right?
2
00:00:34,634 --> 00:00:35,726
Yeah.
3
00:00:38,004 --> 00:00:39,028
Good size?
4
00:00:47,080 --> 00:00:49,275
Come on, guys. Hurry up.
5
00:01:04,998 --> 00:01:06,329
You good?
6
00:01:26,820 --> 00:01:29,084
- What's going on?
- We're all set.
7
00:01:29,155 --> 00:01:32,420
- You guys ready?
- Yeah, I'm ready. You ready?
8
00:01:32,492 --> 00:01:34,983
- Let's do this.
- All right. Let's do it. Fuck this.
9
00:01:52,378 --> 00:01:53,811
Get down! Get down!
10
00:01:53,880 --> 00:01:55,507
- Ge
- What.Doesnt.Kill.You.2008.DvDRip-FxM.srt
1 file(s), added on: 2011-02-28
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:44,211 --> 00:00:46,341
<i>ÃÃ ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃ</i>
2
00:00:47,065 --> 00:00:49,849
Ãà éäå, äåöà .
Ãîáúðçà éòå!
3
00:01:04,885 --> 00:01:07,734
Ãîòîâè ëè ñòå?
4
00:01:26,753 --> 00:01:29,082
Ãà êâî ñòà âà ?
- Ãîòîâè ñìå.
5
00:01:29,083 --> 00:01:31,998
Ãîé ãîòîâ ëè Ã¥?
- Ãà , ïðèÿòåë. Ãè ãîòîâ ëè ñè?
6
00:01:32,033 --> 00:01:33,586
Ãà ãî Ãà ïðà âèì.
7
00:01:33,587 --> 00:01:36,611
Ãà òî Ãà ïðà âèì
Ãà éÃà òà ìó Ãà âñè÷êî.
8
00:01:52,362 --> 00:01:55,9
- What Doesnt Kill You (23.976fps) 2008 - (DVDRip.XviD-XanaX-FxM).sub
1 file(s), added on: 2009-12-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{50}{100}Tekstityksen versionumero: 1.5|Päiväys: 20.04.2009
{104}{229}More My Movies:|www.thepiratebay.org/user/Movie4All/
{233}{333}Suomennos: Warheart, |,, -
{337}{437}, subtitles, myttyli,|dangerous, $pitfire ja
{441}{516}Oikoluku:
{775}{852}- Hei, Burt.|- Saavuimme sopivaan aikaan.
{885}{945}Tämä on hyvä.|Riittääkö pituus?
{1049}{1117}ELOKUVA PERUSTUU TOSITAPAHTUMIIN
{1121}{1177}Vauhtia nyt, lapset.
{1557}{1609}Onko kaikki kunnossa?
{2081}{2131}- Mitä tapahtuu?|- Alkaa olla valmista.
{2135}{2197}- Oletko valmis?|- Olen. Entä itse?
{2213}{2270}Ja ei kun menoksi.
{2691}{2763}Maahan! Ãlä edes harkitse sitä
- What.Doesnt.Kill.You.2008.DvDRip-FxM.srt
1 file(s), added on: 2010-04-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:08,000
Ãðüäïóç åî áêïÃò kaisha GTRD-movies
ÃñïÃéóìüò ÃðéìÃëåéá ÃÃóùìÃôùóç
gus1897 GTRD-movies
2
00:00:25,000 --> 00:00:31,000
<b>EDiT / ResYncH By
~|~ N3krA ~|~
SEPTiCEMiA TEAM - [GMTeam] - S.M.Pâ¢</b>
3
00:00:32,305 --> 00:00:34,262
- Ãåéá óáò ðáéäéÃ!
- ¹ñèáìå ðÃÃù óôçà þñá, Ã¥;
4
00:00:34,263 --> 00:00:36,021
Ãáé, Ãáé.
5
00:00:38,052 --> 00:00:39,467
Ãüóï øçëü;
6
00:00:43,612 --> 00:00:46,616
à éóôïñÃá ðïõ èá
äåÃôå Ã¥ÃÃáé áëçèéÃÃ.
7
00:00:46,617 -
- What.Doesnt.Kill.You.2008.DvDRip-FxM.srt
1 file(s), added on: 2010-02-01
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,799 --> 00:00:18,053
snake4 ÃÃÃãÃ
2
00:00:32,499 --> 00:00:34,558
ãÃÃÃà Ãà ÃÃÃà -
Ãäå Ãáà ÃáæÃà ÃÃäÃá ÃÃÃÿ -
3
00:00:34,634 --> 00:00:35,726
äÃã
4
00:00:38,004 --> 00:00:39,028
ÃáÃÃã ÃÃÿ
5
00:00:43,996 --> 00:00:46,946
ÃáÃÃà ÃáÃà Ãæà ÃÃæäåà ÃáÃä ÃÃÃÃÃÃ
6
00:00:47,137 --> 00:00:49,275
Ã¥Ãà Ãà ÃæáÃà ÃÃÃÃæÃ
7
00:01:04,998 --> 00:01:06,329
ÃÃÿ
8
00:01:26,820 --> 00:01:29,084
ãÃÃà ÃÃÃÿ -
ÃáÃãÃà Ãà ãæÃÃÃ¥ -
9
00:01:29,155 --> 00:01:32,420
åá ÃäÃã ã
- What.Doesnt.Kill.You.2008.DvDRip-FxM.srt
1 file(s), added on: 2009-07-02
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,759 --> 00:00:15,759
ãæÃà ÃÃÃì ÃÃÃá Ãæà Ãæã
äÃÃì æÃÃà Ãá ÃÃÃà æããÃÃ
By GlasSkO ..... ÃÃáÃã
ÃáÃÃà ÃÃÃãà ÃáÃæãÃà ÃáÃÃÃà æÃÃÃÃ
2
00:00:15,760 --> 00:00:27,760
ÃÃÃãÃ
Nasem & Kokaia & Mesho_Kimi
3
00:00:31,760 --> 00:00:33,800
Ãåáà Ãà ÃãÃÃà -
Ãäå Ãáà ÃáæÃà ãÃÃÃÃð¡ ÃáÃà ÃÃáÿ -
4
00:00:33,880 --> 00:00:34,960
äÃã
5
00:00:37,240 --> 00:00:38,280
ÃáÃÃã áà ÃÃà Ãå¿
6
00:00:43,040 --> 00:00:45,840
ÃáÃÃà ÃáÃà ÃÃÃæäåà ÃáÃä
åà ÃÃà ÃÃÃÃÃÃ
- What.Doesnt.Kill.You.2008.DvDRip-FxM.srt
1 file(s), added on: 2010-04-16
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:10,000 --> 00:00:16,000
<i>:úåøâà òì-éãé
Yardenfo-Ã¥ WorkBook ,subbie</i>
2
00:00:16,001 --> 00:00:20,000
<i>Qsubs çáøé öååú</i>
3
00:00:20,001 --> 00:00:23,000
<i>- öôééä îäðä -</i>
4
00:00:32,499 --> 00:00:34,558
.äéé, çáø'ä
?äú÷åôä äæå ùåá, îä-
5
00:00:34,634 --> 00:00:35,726
.ëï
6
00:00:38,004 --> 00:00:39,028
?äâåãì áñãø
7
00:00:43,600 --> 00:00:46,800
<i>- à úà òåîãéà ìöôåú áñéôåø à îéúé -</i>
8
00:00:47,080 --> 00:00:49,275
.÷ãéîä, çáø'ä
.úîäøå
9
00:01:04,998 --> 00:01:06
- What.Doesnt.Kill.You.2008.DvDRip-FxM.srt
1 file(s), added on: 2009-07-02
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:32,499 --> 00:00:34,558
- Hey, folks.
- It's that time again, right?
2
00:00:34,634 --> 00:00:35,726
Yeah.
3
00:00:38,004 --> 00:00:39,028
Good size?
4
00:00:47,080 --> 00:00:49,275
Come on, guys. Hurry up.
5
00:01:04,998 --> 00:01:06,329
You good?
6
00:01:26,820 --> 00:01:29,084
- What's going on?
- We're all set.
7
00:01:29,155 --> 00:01:32,420
- You guys ready?
- Yeah, I'm ready. You ready?
8
00:01:32,492 --> 00:01:34,983
- Let's do this.
- All right. Let's do it. Fuck this.
9
00:01:52,378 --> 00:01:53,811
Get down! Get down!
10
00:01:53,880 --> 00:01:55,507
- Get down! Don't make me fucking do it.
- Oh, my God!
11
00:01:55,5
- What.Doesnt.Kill.You.2008.DvDRip-FxM.srt
- What.Doesnt.Kill.You.LiMiTED.DVDSCR.XviD -COALiTION.srt
- What.Doesn't.Kill.You.2008.BRRip.XviD.AC3-WHi iZz.srt
3 file(s), added on: 2010-04-16
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:44,211 --> 00:00:46,341
<i>ÃÃ ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃ</i>
2
00:00:47,065 --> 00:00:49,849
Ãà éäå, äåöà .
Ãîáúðçà éòå!
3
00:01:04,885 --> 00:01:07,734
Ãîòîâè ëè ñòå?
4
00:01:26,753 --> 00:01:29,082
Ãà êâî ñòà âà ?
- Ãîòîâè ñìå.
5
00:01:29,083 --> 00:01:31,998
Ãîé ãîòîâ ëè Ã¥?
- Ãà , ïðèÿòåë. Ãè ãîòîâ ëè ñè?
6
00:01:32,033 --> 00:01:33,586
Ãà ãî Ãà ïðà âèì.
7
00:01:33,587 --> 00:01:36,611
Ãà òî Ãà ïðà âèì
Ãà éÃà òà ìó Ãà âñè÷êî.
8
00:01:52,362 --> 00:01:55,9
- What.Doesnt.Kill.You.2008.DvDRip-FxM.srt
1 file(s), added on: 2010-04-16
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:44,211 --> 00:00:46,341
<i>ÃÃ ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃ</i>
2
00:00:47,065 --> 00:00:49,849
Ãà éäå, äåöà .
Ãîáúðçà éòå!
3
00:01:04,885 --> 00:01:07,734
Ãîòîâè ëè ñòå?
4
00:01:26,753 --> 00:01:29,082
Ãà êâî ñòà âà ?
- Ãîòîâè ñìå.
5
00:01:29,083 --> 00:01:31,998
Ãîé ãîòîâ ëè Ã¥?
- Ãà , ïðèÿòåë. Ãè ãîòîâ ëè ñè?
6
00:01:32,033 --> 00:01:33,586
Ãà ãî Ãà ïðà âèì.
7
00:01:33,587 --> 00:01:36,611
Ãà òî Ãà ïðà âèì
Ãà éÃà òà ìó Ãà âñè÷êî.
8
00:01:52,362 --> 00:01:55,9
- What.Doesnt.Kill.You.2008.DvDRip-FxM.srt
1 file(s), added on: 2010-04-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:32,305 --> 00:00:34,262
- Ãåéá óáò ðáéäéÃ!
- ¹ñèáìå ðÃÃù óôçà þñá, Ã¥;
2
00:00:34,263 --> 00:00:36,021
Ãáé, Ãáé.
3
00:00:38,052 --> 00:00:39,467
Ãüóï øçëü;
4
00:00:43,612 --> 00:00:46,616
à éóôïñÃá ðïõ èá
äåÃôå Ã¥ÃÃáé áëçèéÃÃ.
5
00:00:46,617 --> 00:00:48,397
ÃëÃôå ðáéäéÃ! ÃéáóôåÃôå!
6
00:01:04,869 --> 00:01:06,191
ÃñáÃá.
7
00:01:26,621 --> 00:01:28,748
- Ãé óõìâáÃÃåé;
- ÃÃìáóôå üëïé Ãôïéìïé.
8
00:01:28,819 --> 00:01:31,134
- ÃÃóáé Ãôïéìïò;
- What.Doesnt.Kill.You.2008.DvDRip-FxM.srt
1 file(s), added on: 2010-06-09
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:40,710 --> 00:00:43,588
Seuraava perustuu tositarinaan.
2
00:01:05,606 --> 00:01:07,836
Oletko valmis?
3
00:01:27,000 --> 00:01:30,879
Mitä tapahtuu?
- Kaikki on valmista. Valmiina?
4
00:01:31,254 --> 00:01:35,930
Olen, oletko sinä?
- Olen. Mennään.
5
00:01:54,025 --> 00:01:57,620
Maahan!
Maahan, helvetti!
6
00:01:57,987 --> 00:02:00,421
Kädet ylös!
7
00:02:01,824 --> 00:02:06,852
Rauhallisesti, niin ei käy kuinkaan.
Ãlkää esittäkö sankaria.
8
00:02:11,874 --> 00:02:14,672
Poliisi!
- Häivytään.
9
00:02:15,002 --> 00:02:17,232
Seis!
10
00:02:17,546 -->
- What.Doesnt.Kill.You.2008.DvDRip-FxM.srt
1 file(s), added on: 2010-06-24
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:40,710 --> 00:00:43,588
Seuraava perustuu tositarinaan.
2
00:01:05,606 --> 00:01:07,836
Oletko valmis?
3
00:01:27,000 --> 00:01:30,879
Mitä tapahtuu?
- Kaikki on valmista. Valmiina?
4
00:01:31,254 --> 00:01:35,930
Olen, oletko sinä?
- Olen. Mennään.
5
00:01:54,025 --> 00:01:57,620
Maahan!
Maahan, helvetti!
6
00:01:57,987 --> 00:02:00,421
Kädet ylös!
7
00:02:01,824 --> 00:02:06,852
Rauhallisesti, niin ei käy kuinkaan.
Ãlkää esittäkö sankaria.
8
00:02:11,874 --> 00:02:14,672
Poliisi!
- Häivytään.
9
00:02:15,002 --> 00:02:17,232
Seis!
10
00:02:17,546 -->
- What.Doesnt.Kill.You.2008.DVDRip.XviD-XanaX-FxM.sub
1 file(s), added on: 2010-09-02
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{50}{100}Tekstityksen versionumero: 1.5|Päiväys: 20.04.2009
{104}{229}Tämänkin tekstityksen tarjoaa:|WWW.DIVXFINLAND.ORG
{233}{333}Suomennos: unltd, Warheart, juzkaaz,|Thermes, jukoliste, Adebisi, Aveil, kilpikonna, -
{337}{437}BarFly83, Newton, subtitles, myttyli,|dangerous, $pitfire ja DickJohnson
{441}{516}Oikoluku: DickJohnson
{775}{852}- Hei, Burt.|- Saavuimme sopivaan aikaan.
{885}{945}Tämä on hyvä.|Riittääkö pituus?
{1049}{1117}ELOKUVA PERUSTUU TOSITAPAHTUMIIN
{1121}{1177}Vauhtia nyt, lapset.
{1557}{1609}Onko kaikki kunnossa?
{2081}{2131}- Mitä tapahtuu?|- Alkaa olla valmista.
{2135}{2197}- Oletko valmis?|-
- What.Doesnt.Kill.You.2008.DvDRip-FxM.srt
1 file(s), added on: 2010-07-21
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:32,628 --> 00:00:34,428
- Que tal, amigos...
- Es la época, ¿no?
2
00:00:34,429 --> 00:00:35,429
SÃ, sÃ.
3
00:00:38,030 --> 00:00:39,530
¿Asà de alto?
4
00:00:43,629 --> 00:00:46,952
La historia que verán
a continuación es real.
5
00:00:47,094 --> 00:00:48,238
Vamos chicos, apúrense.
6
00:01:04,795 --> 00:01:06,190
¿Estás bien?
7
00:01:26,756 --> 00:01:28,656
- ¿Qué sucede?
- Ya estamos listos.
8
00:01:28,808 --> 00:01:31,188
- ¿Están listos?
- SÃ, socio, ¿y tú?
9
00:01:32,259 --> 00:01:34,427
- Hagámoslo.
- Bien. Hagámoslo.
10
00:01:34,581 --> 0
- What.Doesnt.Kill.You.2008.DvDRip-FxM.srt
1 file(s), added on: 2010-03-01
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,040 --> 00:00:04,000
www.napiprojekt.pl - nowa jakoÅæ napisów.
Napisy zosta³y specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
2
00:00:19,720 --> 00:00:26,920
Napisy do wersji:
LiMiTED.DVDRip.XviD-XanaX
3
00:00:29,680 --> 00:00:31,280
T³umaczenie ze s³uchu: jk-6, Wojtek
4
00:00:31,440 --> 00:00:33,040
- CzeÅæ, Burt
- Masz coÅ dla nas?
5
00:00:33,200 --> 00:00:34,760
Pewnie.
6
00:00:35,640 --> 00:00:37,840
Co na to powiesz?
7
00:00:42,320 --> 00:00:45,040
<i>Historia oparta na prawdziwych
wydarzeniach.</i>
8
00:00:45,200 --> 00:00:47,360
Szybko do samochodu!
9
00:
- What.Doesnt.Kill.You.2008.DvDRip-FxM.srt
1 file(s), added on: 2009-07-02
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:04,799 --> 00:00:18,053
snake4 ÃÃÃãÃ
2
00:00:32,499 --> 00:00:34,558
ãÃÃÃà Ãà ÃÃÃà -
Ãäå Ãáà ÃáæÃà ÃÃäÃá ÃÃÃÿ -
3
00:00:34,634 --> 00:00:35,726
äÃã
4
00:00:38,004 --> 00:00:39,028
ÃáÃÃã ÃÃÿ
5
00:00:43,996 --> 00:00:46,946
ÃáÃÃà ÃáÃà Ãæà ÃÃæäåà ÃáÃä ÃÃÃÃÃÃ
6
00:00:47,137 --> 00:00:49,275
Ã¥Ãà Ãà ÃæáÃà ÃÃÃÃæÃ
7
00:01:04,998 --> 00:01:06,329
ÃÃÿ
8
00:01:26,820 --> 00:01:29,084
ãÃÃà ÃÃÃÿ -
ÃáÃãÃà Ãà ãæÃÃÃ¥ -
9
00:01:29,155 --> 00:01:32,420
åá ÃäÃã ãÃÃÃÃæä Ãà ÃÃÃÿ -
äÃã¡ Ãäà ãÃÃÃá ÃÃäÃ
- What.Doesnt.Kill.You.2008.DvDRip-FxM.srt
1 file(s), added on: 2009-07-02
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:32,499 --> 00:00:34,558
- Hey, folks.
- It's that time again, right?
2
00:00:34,634 --> 00:00:35,726
Yeah.
3
00:00:38,004 --> 00:00:39,028
Good size?
4
00:00:47,080 --> 00:00:49,275
Come on, guys. Hurry up.
5
00:01:04,998 --> 00:01:06,329
You good?
6
00:01:26,820 --> 00:01:29,084
- What's going on?
- We're all set.
7
00:01:29,155 --> 00:01:32,420
- You guys ready?
- Yeah, I'm ready. You ready?
8
00:01:32,492 --> 00:01:34,983
- Let's do this.
- All right. Let's do it. Fuck this.
9
00:01:52,378 --> 00:01:53,811
Get down! Get down!
10
00:01:53,880 --> 00:01:55,507
- Ge
- What.Doesnt.Kill.You.2008.DvDRip-FxM.srt
1 file(s), added on: 2009-07-02
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:10,000 --> 00:00:16,000
<i>:úåøâà òì-éãé
Yardenfo-Ã¥ WorkBook ,subbie</i>
2
00:00:16,001 --> 00:00:20,000
<i>Qsubs çáøé öååú</i>
3
00:00:20,001 --> 00:00:23,000
<i>- öôééä îäðä -</i>
4
00:00:32,499 --> 00:00:34,558
.äéé, çáø'ä
?äú÷åôä äæå ùåá, îä-
5
00:00:34,634 --> 00:00:35,726
.ëï
6
00:00:38,004 --> 00:00:39,028
?äâåãì áñãø
7
00:00:43,600 --> 00:00:46,800
<i>- à úà òåîãéà ìöôåú áñéôåø à îéúé -</i>
8
00:00:47,080 --> 00:00:49,275
.÷ãéîä, çáø'ä
.úîäøå
9
00:01:04,998 --> 00:01:06