Search Movie Subtitles results for What Women Want by relevance:
- What Women Want - Eng - [SPELLCHECKED] 23.976 - 2000.srt
1 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
3 x
37 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:03,136 --> 00:01:06,931
[Woman] Do you know
the expression "a man's man"?
2
00:01:07,015 --> 00:01:10,101
A man's man
is the leader of the pack.
3
00:01:10,185 --> 00:01:15,106
The kind of man other men
look up to, admire and emulate.
4
00:01:16,524 --> 00:01:19,068
A man's man
is the kind of man who...
5
00:01:19,152 --> 00:01:22,697
[Chuckles] just doesn't get
what women are about.
6
00:01:22,780 --> 00:01:28,203
Nick, my ex-husband,
is the ultimate man's man.
7
00:01:28,286 --> 00:01:30,205
I probably never
should have married him.
8
00:01:30,288 --> 00:01:32,290
I don'
- What Women Want ( Subtitrari Romana - Romanian )
- readme.txt
2 file(s), added on: 2008-03-26
Relevance
2 x
26 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
The archive you just downloaded contains one or more files that you can use depending on the movie version you have ( on one or many CDs )
Many movie players can automatically find and play the subtitles. Some of them, noticeably Windows MediaPlayer, have to have the subtitles file name similar to the movie name.
For example: film_name.avi should have the subtitles' file name like film_name.txt or filme_name.srt
Should you have more questions please don't hestitate to contact us.
Also please read our Terms And Conditions.
Thank you.
MySubtitles.com
- what women want CD 1.sub
- what women want CD 2.sub
- What women want.sub
3 file(s), added on: 2009-08-12
Relevance
1 x
20 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{1283}{1350}C E V O R F E M E I L E
{1506}{1597}Cunoºti expresia "bãrbat de bãrbat"?
{1599}{1673}Un bãrbat de bãrbat e ºeful gãºtii.
{1675}{1793}Genul de bãrbat dupã care alþi bãrbaþi|se iau, îi admirã ºi copiazã.
{1827}{1888}Un bãrbat de bãrbat|e genul de bãrbat care...
{1890}{1975}nu reuºeste sã priceapã cum sînt femeile.
{1977}{2107}Nick, fostul meu soþ,|e bãrbatul de bãrbat la superlativ.
{2109}{2155}Probabil n-ar fi trebuit|sã mã cãsãtoresc cu el niciodatã.
{2157}{2205}Nu cred c-a înþeles ceva despre mine.
{2207}{2284}Deci, ãsta e biroul lui Nick Marshall.|Vrei sã te uiþi un pic?
{2286}{2333}Nu-þi face probleme.|Nu vine niciod
- What Women Want ( English Subtitles )
- readme.txt
2 file(s), added on: 2008-03-28
Relevance
3 x
16 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
The archive you just downloaded contains one or more files that you can use depending on the movie version you have ( on one or many CDs )
Many movie players can automatically find and play the subtitles. Some of them, noticeably Windows MediaPlayer, have to have the subtitles file name similar to the movie name.
For example: film_name.avi should have the subtitles' file name like film_name.txt or filme_name.srt
Should you have more questions please don't hestitate to contact us.
Also please read our Terms And Conditions.
Thank you.
MySubtitles.com
- What Women Want ( English Subtitles )
1 file(s), added on: 2008-04-02
Relevance
2 x
13 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:01:02,841 --> 00:01:06,641
Do you know
the expression ''a man's man'' ?
2
00:01:06,711 --> 00:01:09,805
A man's man
is the leader of the pack.
3
00:01:09,881 --> 00:01:14,784
The kind of man other men
look up to, admire and emulate.
4
00:01:16,221 --> 00:01:18,781
A man's man
is the kind of man who...
5
00:01:18,857 --> 00:01:22,384
just doesn 't get
what women are about.
6
00:01:22,460 --> 00:01:27,898
Nick, my ex-husband,
is the ultimate man's man.
7
00:01:27,966 --> 00:01:29,900
l probably never
should have married him.
8
00:01:29,968 --> 00:01:31,993
l don't think he
1 file(s), added on: 2008-05-06
Relevance
1 x
7 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:00,180 --> 00:01:02,774
?????? ??? ???????
"???? ??????";
2
00:01:03,260 --> 00:01:05,899
? ???? ?????? ?????
? ??????? ??? ??????.
3
00:01:06,140 --> 00:01:09,974
????? ??? ?? ????? ??????
?????? ??? ??? ??????????????.
4
00:01:12,180 --> 00:01:14,216
? ???? ?????? ?????
? ?????? ???...
5
00:01:15,140 --> 00:01:17,529
??? ???????????? ???
???? ??? ????????.
6
00:01:18,380 --> 00:01:22,339
? ???, ? ????? ??????? ???,
????? ? ????? "???? ??????".
7
00:01:23,420 --> 00:01:27,174
?????? ????? ??? ???????????.
???? ?? ?? ????????, ??????.
8
00:01:27,700 --> 00:01:30,168
?? ???
- What Women Want - DivX.smi
1 file(s), added on: 2008-02-19
Relevance
7 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
<SAMI>
<HEAD>
<STYLE TYPE="Text/css"><!--
P {margin-left: 29pt; margin-right: 29pt; font-size: 14pt;
text-align: center; font-family: tahoma, arial, sans-serif;
font-weight: bold; color: white; background-color: black;}
.SUBTTL {Name: 'Subtitles'; SAMIType: CC;}
-->
</STYLE>
</HEAD>
<BODY>
<SYNC Start=0><P Class=SUBTTL><br>
<SYNC Start=49127><P>MIT? NAINEN HALUAA
<SYNC Start=52005><P><br>
<SYNC Start=59207><P>Tunnettehan ilmauksen<br>"miesten mies".
<SYNC Start=62085><P><br>
<SYNC Start=62247><P>Miesten mies on laumanjohtaja.
<SYNC Start=65478><P><br>
<SYNC Start=65647><P>Muut kunnioittavat,<br>ihailevat ja matkivat h?nt?.
<SYNC Start=69845><P><br>
<SYNC Start=71447><P>
1 file(s), added on: 2008-01-22
Relevance
1 x
5 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Subtitles By Rajanee
2
00:01:02,800 --> 00:01:06,600
[ Woman ] Do you know
the expression "a man's man" ?
3
00:01:06,600 --> 00:01:09,700
A man's man
is the leader of the pack.
4
00:01:09,800 --> 00:01:14,700
The kind of man other men
look up to, admire and emulate.
5
00:01:16,200 --> 00:01:18,700
A man's man
is the kind of man who...
6
00:01:18,800 --> 00:01:22,300
[ Chuckles ] just doesn't get
what women are about.
7
00:01:22,400 --> 00:01:27,800
Nick, my ex-husband,
is the ultimate man's man.
8
00:01:27,900 --> 00:01:29,800
I probably never
shoul
- What Women Want ( Subtitrari Romana - Romanian )
- readme.txt
3 file(s), added on: 2008-03-26
Relevance
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
The archive you just downloaded contains one or more files that you can use depending on the movie version you have ( on one or many CDs )
Many movie players can automatically find and play the subtitles. Some of them, noticeably Windows MediaPlayer, have to have the subtitles file name similar to the movie name.
For example: film_name.avi should have the subtitles' file name like film_name.txt or filme_name.srt
Should you have more questions please don't hestitate to contact us.
Also please read our Terms And Conditions.
Thank you.
MySubtitles.com
- what Women Want CD 2 Hr.sub
- What Women Want CD 1 Hr.sub
2 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1363}{1425}-Živi život.
{1427}{1497}-Život. Živi ga.
{1498}{1563}-Ooh. To je dobro.
{2109}{2156}Ha!|Sviða mi se.
{2334}{2394}-Znam. Znam.
{2396}{2485}-Samo malo.
{2712}{2800}-Ne, sjajno.
{2925}{2986}Dobro, to je bilo..|Još jedan. Da vam kažem još jedan.
{2988}{3048}Dobro, znate li zašto momci|to rade ispred ogledala?
{3049}{3135}-Zašto?|-Objekti mogu izgledati veæi.
{3166}{3241}-Taj je dobar. U svakom sluèaju.|-Oh, taj je dobar.
{3243}{3300}Ãuo sam taj u salonu ljepote jutros.
{3301}{3359}-Ali ozbiljno. Dee?|-Huh?
{3361}{3439}Ta druga stvar o kojoj|smo prièali ranije.
{3441}{3507}Ma hajde. Mislim, ne može te on|samo igno
- What Women Want ( Subtitrari Romana - Romanian )
1 file(s), added on: 2008-04-03
Relevance
1 x
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.MySubtitles.com
{1283}{1350}C E V O R F E M E I L E
{1506}{1597}Cunoºti expresia "bãrbat de bãrbat"?
{1599}{1673}Un bãrbat de bãrbat e ºeful gãºtii.
{1675}{1793}Genul de bãrbat dupã care alþi bãrbaþi|se iau, îi admirã ºi copiazã.
{1827}{1888}Un bãrbat de bãrbat|e genul de bãrbat care...
{1890}{1975}nu reuºeste sã priceapã cum sînt femeile.
{1977}{2107}Nick, fostul meu soþ,|e bãrbatul de bãrbat la superlativ.
{2109}{2155}Probabil n-ar fi trebuit|sã mã cãsãtoresc cu el niciodatã.
{2157}{2205}Nu cred c-a înþeles ceva despre mine.
{2207}{2284}Deci, ãsta e biroul lui Nick Marshall.|Vrei sã te uiþi un pic?
{2
- What Women Want ( Russian Ñ?убтитры )
1 file(s), added on: 2008-04-02
Relevance
1 x
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:36,460 --> 00:00:39,133
Ãèëüì ÃýÃñè Ãà éåðñ
2
00:00:40,860 --> 00:00:43,010
Ãýë ÃèáñîÃ
3
00:00:44,700 --> 00:00:46,930
Ãåëåà Ãà Ãò
4
00:00:48,900 --> 00:00:51,892
ÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃÃ
5
00:00:54,340 --> 00:00:58,697
Ãðîèçâîäñòâî ñóáòèòðîâ:
Ãëüïà Ãåé Ãëüðîì
6
00:00:59,580 --> 00:01:01,889
Ãëûøà ëè âûðà æåÃèå
"âñåì ìóæ÷èÃà ì ìóæ÷èÃà "?
7
00:01:02,340 --> 00:01:05,138
Ãóæ÷èÃà èç ìóæ÷èà - ýòî âîæà ê ñòà è.
8
00:01:05,340 --> 00:01:09,538
ÃÃ Ã
- What Women Want cd1 ( English Subtitles )
- What Women Want cd2 ( English Subtitles )
- readme.txt
3 file(s), added on: 2008-03-26
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.MySubtitles.com
{1506}{1597}[Woman] Do you know|the expression ''a man's man'' ?
{1599}{1673}A man's man|is the leader of the pack.
{1675}{1793}The kind of man other men|look up to, admire and emulate.
{1827}{1888}A man's man|is the kind of man who...
{1890}{1975}[Chuckles] just doesn 't get|what women are about.
{1977}{2107}Nick, my ex-husband,|is the ultimate man's man.
{2109}{2155}I probably never|should have married him.
{2157}{2205}I don't think he understood|a thing about me.
{2207}{2284}So, this is Nick Marshall's office.|Wanna peek ?
{2286}{2333}Don't worry.|He never gets in before 10:00.
{2334}{2402}He'll send you on more errands than|anyone i
- What women want.sub
- what women want CD 1.sub
- what women want CD 2.sub
- What women want.sub
- what women want CD 1.sub
- what women want CD 2.sub
3 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
1 x
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1283}{1350}C E V O R F E M E I L E
{1506}{1597}Cunoºti expresia "bãrbat de bãrbat"?
{1599}{1673}Un bãrbat de bãrbat e ºeful gãºtii.
{1675}{1793}Genul de bãrbat dupã care alþi bãrbaþi|se iau, îi admirã ºi copiazã.
{1827}{1888}Un bãrbat de bãrbat|e genul de bãrbat care...
{1890}{1975}nu reuºeste sã priceapã cum sînt femeile.
{1977}{2107}Nick, fostul meu soþ,|e bãrbatul de bãrbat la superlativ.
{2109}{2155}Probabil n-ar fi trebuit|sã mã cãsãtoresc cu el niciodatã.
{2157}{2205}Nu cred c-a înþeles ceva despre mine.
{2207}{2284}Deci, ãsta e biroul lui Nick Marshall.|Vrei sã te uiþi un pic?
{2286}
- What Women Want cd1 ( Greek Subtitle )
- What Women Want cd2 ( Greek Subtitle )
2 file(s), added on: 2008-04-09
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:01:00,180 --> 00:01:02,774
ÃÃñåôå ôçà Ãêöñáóç
''ðïëý ÃÃôñáò'';
2
00:01:03,260 --> 00:01:05,899
à ðïëý ÃÃôñáò Ã¥ÃÃáé
ï áñ÷çãüò ôçò áãÃëçò.
3
00:01:06,140 --> 00:01:09,974
Ãõôüò ðïõ ïé Ãëëïé ÃÃôñåò
èáõìÃæïõà êáé óõÃáãùÃÃæïÃôáé.
4
00:01:12,180 --> 00:01:14,216
à ðïëý ÃÃôñáò Ã¥ÃÃáé
ï ÃÃôñáò ðïõ. . .
5
00:01:15,140 --> 00:01:17,529
äåà êáôáëáâáÃÃåé ôïÃ
ñüëï ôçò ãõÃáÃêáò.
6
00:01:18,380 --> 00:01:22,339
à Ãéê, ï ðñþçà Ã
1 file(s), added on: 2010-09-19
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1506}{1597}Da li znate izraz|"muški muškarac"?
{1599}{1673}Muški muškarac je voða grupe.
{1675}{1793}Muškarac na kojeg se drugi muškarci|ugledaju, dive i oponašaju ga.
{1827}{1888}Muški muškarac je tip muškarca koji...
{1890}{1975}jednostavno ne razumije žene.
{1977}{2107}Nick, moj bivši muž je|tipièni muški muškarac.
{2109}{2155}Vjerojatno se nisam trebala|ni udati za njega.
{2157}{2205}Mislim da nije razumio|ni jednu stvar o meni.
{2207}{2284}I, ovo je Nick Marshallova kancelarija.|Želite proviriti?
{2286}{2333}Ne brini.|Nikad ne doðe prije 10:00.
{2334}{2402}Dat æe vam više zadataka|od cijele kompanije zajedno...
{
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:02,813 --> 00:01:06,608
Erkeklerin idol adamýný bilir misiniz?
2
00:01:06,692 --> 00:01:09,778
Ãdol adam gurubun lideridir.
3
00:01:09,862 --> 00:01:14,783
Diðerleri ona hayrandýr ve onu taklit eder.
4
00:01:16,201 --> 00:01:18,745
Yerinde olmak istenen kiþidir.
5
00:01:18,829 --> 00:01:22,374
Kadýnlarýn ne olduðunu anlamaz.
6
00:01:22,457 --> 00:01:27,880
Nick, eski kocam,
erkeklerin gözde idolü'dür.
7
00:01:27,963 --> 00:01:29,882
Aslýnda onunla hiç evlenmemeliydim.
8
00:01:29,965 --> 00:01:31,967
Benim hakkýmda hiçbir þey
anladýðýný sanmýyorum.
9
00
1 file(s), added on: 2011-05-23
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:07,283 --> 00:01:08,205
ðt's brilliant.
2
00:01:08,325 --> 00:01:09,622
Have some water, please.
3
00:01:10,367 --> 00:01:12,620
You see... That's good.
4
00:01:13,242 --> 00:01:14,368
That's good.
5
00:01:17,575 --> 00:01:18,792
Stop.
6
00:01:21,492 --> 00:01:22,994
Lower a bit.
7
00:01:23,492 --> 00:01:25,995
Hold the cigar. You, be more virile.
8
00:01:26,117 --> 00:01:27,790
Be like a man.
9
00:01:27,867 --> 00:01:30,370
Raise your hands, show more pride.
10
00:01:31,242 --> 00:01:34,121
You were pretty good just now.
11
00:01:34,242 --> 00:01:35,960
But you
- what.women.want.cd1.tml.srt
- what.women.want.cd2.tml.srt
2 file(s), added on: 2008-02-02
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,151 --> 00:00:02,194
Well, I'm out of here.
2
00:00:02,232 --> 00:00:04,476
Do some research downtown,
get inside women's heads.
3
00:00:04,553 --> 00:00:07,152
- Well, if you need any help--
- I'll be picking your brain.
4
00:00:07,238 --> 00:00:09,358
- You got it.
- I'll take it.
5
00:00:10,556 --> 00:00:13,271
Oh, God.
Candy.
6
00:00:13,357 --> 00:00:15,793
She won't last a month.
7
00:00:15,869 --> 00:00:18,516
Oh, I like that one, but it says
you can't wear it if you have hips.
8
00:00:18,555 --> 00:00:21,950
- That one's cute.
- It's low-cut. I can't wear low-cut.
- What.Women.Want.2000.720p.BluRay.x 264-DON.srt
1 file(s), added on: 2009-11-24
Relevance
1 x
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:02,000 --> 00:01:05,795
Da li znate izraz
"muški muškarac"?
2
00:01:05,878 --> 00:01:08,964
Muški muškarac je voða grupe.
3
00:01:09,048 --> 00:01:13,968
Muškarac na kojeg se drugi muškarci
ugledaju, dive i oponašaju ga.
4
00:01:15,386 --> 00:01:17,930
Muški muškarac je tip muškarca koji...
5
00:01:18,013 --> 00:01:21,558
jednostavno ne razumije žene.
6
00:01:21,641 --> 00:01:27,063
Nick, moj bivši muž je
tipièni muški muškarac.
7
00:01:27,146 --> 00:01:29,064
Vjerojatno se nisam trebala
ni udati za njega.
8
00:01:29,148 --> 00:01:31,149
Mislim da nije razumi
There are more subtitles available for What Women Want
Click here to view them